중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 솽솽옌이 무슨 뜻인가요?

솽솽옌이 무슨 뜻인가요?

시 제목은 '쌍제비·작은 복숭아 이별'이다. 본명 : 우웬잉(吳文寧). 별명 : 시의 Li Shangyin과 Wu Mengchuang. 글꼴 크기: 말년의 Jun Te, Meng Chuang 및 Jue Weng. 시대 : 송나라. 인종: 한. 출생지 : 쓰밍(현 절강성 닝보) 출생 시기 : 약 1200년. 사망 시간 : 약 1260. 주요 작품 : "구름강을 건너는 세 명의 죄인", "소나무에 불어오는 바람", "환희사", "연련해제", "련연해제" 등 주요 업적: 남송(南宋)의 유명한 시인.

다음과 같은 측면에서 '쌍쌍암'에 대한 자세한 소개를 제공합니다.

1 '쌍쌍암·소복숭아 이별' 전문을 보려면 여기를 클릭하세요. view "쌍쌍암·쌍쌍암" "시든 작은 복숭아" 상세 내용

작은 복숭아가 물러난 뒤 제비 한 쌍이 날아왔다.

여러 가족이 날아왔다. 새벽에는 옅은 연기가 희미하고 상강의 황혼 구름은 멀리 있습니다. 커튼 밖에 남아있는 추위는 아직 꽁꽁 얼어붙지 않았고,

붉은 건물의 깊숙한 곳으로 태양이 기울어지고 있다. 조각된 들보는 총리가 차지했고, 오랫동안 보관하기로 약속을 한 것 같았다. 언급할 만한 가치가 있습니다.

우아한 녹색 깃털. 버드나무 둑,

진흙은 향기롭고 매화비는 반이다. 떨어지는 꽃은 바람에 부드럽고 붉은 꽃이 공중에 날아갑니다. 얼마나 많은 생각이 불평하는지.

지히나타와 류잉은 각각 소송을 제기했다. 짧은 벽을 넘어도 천 마디 말을 할 수 있는 사람이 누가 있겠는가?

2. 오원영의 다른 시

"랑도사·오젠산에서 구일의 술 구함", "서화현", "주잉타이 근·새해 전날" 그리고 봄의 시작', '소나무에 바람이 분다', '수룡이 노래한다'. 같은 왕조의 시

'조장군', '구당으로 내려감', '등왕각', '아들은 내, 화난 사람은 아내를 버렸고, 차가운 원한과 모루, 당 Meishan Poems는 Jianzhi", "Ai River에 새겨 져 있음" ", "버려진 Gongyuan은 쌀의 가치가 있습니다", "손님을 Linggu에 보냅니다", "한숨", "Chen Chaoyu의 대나무 정자 사랑에 새겨 져 있습니다", " 춘후스로용희를 포상하는 호하사진 4장'.

Shuang Shuangyan·Xiao Tao Xie Hou에 대한 자세한 정보를 보려면 여기를 클릭하십시오.