중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '2월 류저우에 떨어진 반얀나무 잎'이라는 제목에 대한 감상
'2월 류저우에 떨어진 반얀나무 잎'이라는 제목에 대한 감상
시 전체는 마음의 상태와 사물의 상태를 결합합니다. 풍경의 황량함은 슬픈 사람이 다른 사람의 품에 안겨 있고, 나의 입장에서 사물을 보기 때문일 뿐만 아니라, 그로 인해 그의 사랑과 생각이 더욱 비참해지기도 한다. 함께 살펴보겠습니다.
2월 류저우의 반얀나무 잎이 떨어졌습니다.
류종위안
관료들의 생각이 너무 슬프네요.
봄의 한가운데 가을이 꿈으로 변하는 것처럼.
산간도시에 비가 내린 뒤 꽃은 모두 지고,
반얀잎이 꾀꼬리 울음소리로 마당을 가득 채운다.
유종원 시 감상
"제나라의 동물들은 사물을 만지기 때문에 기질을 흔들고 다양한 춤과 노래를 부르는데, 가장 감동적인 풍경은 바로 풍경이다." 낯선 땅, 나는 풍경에 가장 민감하다. 사람들은 멀리서 온다. 류저우는 현재 광시장족자치구 류저우시이다. Liu Zongyuan은 Wang Shuwen의 일당의 불행으로 인해 Yongzhou로 강등 된 지 10 년 만에 베이징으로 와서 더 먼 Liuzhou로 보내졌습니다. 그의 마음에는 말할 수없는 슬픔과 분노가 가득했습니다. 반얀나무는 높이가 4~5피트에 달하는 상록수로 열대 조경수입니다. 이 나무는 가을에 잎이 떨어지는 다른 나무와 달리 봄에 잎이 자주 변합니다. Liu Zongyuan은 남쪽의 "봄은 가을과 같습니다"라는 풍경을 보고 깊은 감동을 받아 이 시를 썼습니다.
류저우로 유배된 슬픈 기분을 한두 문장으로 적어보세요. 고대인들은 관행을 관행이라 불렀으므로 일반적으로 '공식적인 사랑'과 '회상'은 항상 연결되어 있다. Liu Zongyuan의 글에 나오는 두 단어에는 구체적인 내용이 있습니다. 그의 소위 "내시"는 정치적으로 타격을 입은 것에 대한 원한을 의미하고 소위 "jisi"는 국경에서 멀리 떨어진 외로움과 황량함을 의미합니다. 같은 시기에 그는 “산과 나무는 천리 시야를 덮고 강물은 아홉 창처럼 흐른다”(<유주탑을 오르다>), “바다의 날카로운 산은 칼 같고, 가을이 오면 마음 곳곳에 슬픔이 스며든다”(<하호추 스승>), <함께 산을 바라보다>)는 그의 비참한 기분을 반영한다. "*** 비참하다"는 것은 이중의 비참함입니다. 이런 마음 상태에 있는 사람들은 봄이 되면 슬프고, '봄은 가을과 같다'고 말할 수밖에 없습니다. "불량"과 "혼란"은 두 가지 관련 기분입니다. '공식적인 사랑'과 '회상' 외에 특별한 현상이 추가되어 이중 슬픔에 세 번째 수준을 더해 '마음이 혼란스러워진다'.
풍경을 3~4문장으로 표현하는데, 이는 '봄은 가을과 반 같다'는 구체적인 설명이다. "산성"은 류저우를 의미합니다. 남쪽의 기온이 높고 2월에 비가 내리기 때문에 꽃은 시들고 반얀나무는 이제 막 잎사귀를 흘리며 마치 가을처럼 안뜰 전체를 날아다닙니다.
봄보다 가을이 더 그리워진다. 멀리서 유배되어 “공무집행이 제한되고 생각이 비참하다”는 이들에게는 생각이 더욱 괴로울 것이다. 또한, "가을 풍경"에는 봄 꾀꼬리가 다시 지저귀는 모습이 있어 걱정하는 사람들에게 이것이 결국 봄임을 일깨워줍니다. 봄에 대한 슬픔과 가을에 대한 슬픔이라는 두 가지 감정이 혼합되어 있습니다. 명금의 소리는 자연적으로 아름답고, '혼돈'해도 상관없습니다. 사람들이 화를 내기 때문에 '혼란'하게 들리기도 합니다.
일반적으로 유종원이 강등된 동안 지은 시들은 유우희만큼 낙천적이고 고무적이지는 않았지만 봉건 시대에 억압받았던 정직하고 야망 있는 사람들의 슬픔과 분노를 깊이 반영하고 있었다 .
zhl201703