중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 노란 나뭇잎은 바람 없이 떨어지고, 가을 구름은 비 없이 밝게 남아 있습니다. 하늘에 사랑이 있으면 하늘도 늙어가고 미움을 참기가 어렵습니다. 옛 기쁨의 우울은 꿈같아 어디서 왔는지 찾을 곳도 없는 것 같아
노란 나뭇잎은 바람 없이 떨어지고, 가을 구름은 비 없이 밝게 남아 있습니다. 하늘에 사랑이 있으면 하늘도 늙어가고 미움을 참기가 어렵습니다. 옛 기쁨의 우울은 꿈같아 어디서 왔는지 찾을 곳도 없는 것 같아
허만지의 가을원
송나라 손주
회한으로 떠도는 삶의 다급한 현장을 바라보며 황량한 보물의 여운. 추커는 감상적이지만 이별을 원망하고 먼 산과 강으로 찾아온다. 하루 종일 풀이 시들어가는 모습을 지켜보던 밤에는 모루가 곳곳에 드물게 나타난다.
노란 나뭇잎은 바람 없이 떨어지고, 가을구름은 언제나 비가 내리지 않고 흐려진다. 하늘에 사랑이 있으면 하늘도 늙어 미움을 참기가 어려울 것이다. 우울하고 오래된 행복은 꿈과 같고, 그것을 추구할 곳이 없는 것 같은 느낌이 듭니다.
[분석] 슬픈 가을 시의 걸작. Sun의 시는 부드러움, 슬픔, 애절함으로 유명합니다. (참고: 손주(孫柱) 예호 거원(孫源)은 광릉(廣陵)에서 태어나 원봉중 진사(金師)로 승진하여 황실 사관학교 학사를 지냈다.) 유명한 문장이 전승되어 낭송되고 있다. 이 장은 Qingshu Menglan의 "Baixiang Ci Pu Jian"에서 선택되었습니다. "He Manzi"에서 선택받은 모델입니다.
상단 문장의 '애틋한 떠돌이와 불안한 장면', 하나는 '떠오르다', 다른 하나는 '긴급하다'는 문장은 다음의 감성적 색채를 예고한다. "Baose의 여운 소리"는 "황폐함"이라는 단어를 반영합니다. 글 전체에 '슬픔'이라는 단어가 두 번이나 등장해 슬픔의 감정을 고스란히 표현하고 있으며, 시의 마지막 문장이 특히 훌륭하다. ."은 특히 훌륭합니다.
"노란 나뭇잎은 바람 없이 저절로 떨어지고, 가을구름은 비가 내리지 않으면 언제나 흐려진다." 두 자연경관의 변화는 가을의 슬픔을 보여줄 뿐만 아니라 '자'라는 단어의 무의식적인 슬픔을 표현합니다. 마지막 문장인 "우울하고 오래된 기쁨은 꿈같고, 그것을 추구할 곳이 없는 것 같다"는 첫 문장인 "인생의 돌발 상황"을 반향시켜 인생의 희로애락을 장면처럼 해석한다. 꿈의 파편이 떠오르면 어렴풋이 드러납니다. '잠' 이후의 공허함은 '우울'을 생생하게 표현한다.