중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 고시 "겨울저녁 눈밭에서 후지아시 가문을 기억하며" 감상

고시 "겨울저녁 눈밭에서 후지아시 가문을 기억하며" 감상

<겨울저녁 눈 내리는 호주사 가족을 생각하며>는 당나라 시인 왕위가 지은 오운시이다. 이 시는 눈 속에서 친구를 그리워하는 장면을 묘사하고 있으며, 작가가 겨울 아침 눈이 내릴 때 보고 느끼는 것에서 시작하여 마침내 눈 속에 누워 있는 호 선사를 상상하는 것으로 옮겨가며, 그에 대한 비교할 수 없는 감탄과 깊은 관심을 표현합니다. 그의 친구들. 다음은 제가 편찬한 고시 『겨울저녁 눈위의 후쥐스가족회상』에 대한 감상문입니다. 고시감상 『후가시네 겨울저녁 눈내림』 제1장

차가운 시계 속에 새벽 화살이 전해지고, 투명한 거울 속에 희미해지는 얼굴이 보인다.

문 너머로 바람이 대나무를 흔들고, 문이 열리자 산에는 눈이 덮힌다.

깊은 골목은 조용하고, 넓은 마당은 한가롭다.

원안사에게 묻고 싶다. 회란은 아직 은둔 중이다.

감상

왕웨이의 노래 '겨울저녁 눈 속의 후쥐스 가족을 추억하며'는 눈 속에서 친구를 그리워하는 노래로 친구에 대한 깊은 관심을 표현했다. 후주시: 이름을 알 수 없습니다. 내가 아는 것이라고는 그의 가족이 가난하고 불교를 믿으며 왕웨이에서 멀지 않은 곳에 살고 있다는 것뿐이다. 왕위는 “호저사가 병들어 쌀을 선물로 남겼다”, “호저사가 병들어 선비들에게 보여주려고 보냈다” 등의 시를 지었다. 사람이었고 Wang Wei는 한때 그를 도왔습니다. 처음 여섯 문장은 산에 사는 집의 고요함, 설경의 고요함, 마지막에 눈을 향한 정서를 묘사하는데, 이는 그러한 특정 환경에서 자연스럽게 촉발된다.

가운데 두 번째 대련은 설경에 관한 유명한 문장이다. 대부분의 사람들은 설경을 묘사할 때 거위깃털, 깨진 옥 등을 사용하는 것을 선호합니다. Wang Wei는 눈에 대해 글을 쓰는데, 그의 펜과 잉크는 천상의 느낌을 주며, 그 느낌은 섬세하고 겹겹이 있습니다. 시인은 처음에는 청각을 바탕으로 글을 쓰기 시작했는데, 밤에 창문으로 대나무가 불어오는 소리를 들었다고 적고, 이어서 눈으로 본 것을 썼다. 산은 하얀 눈으로 덮여 있었다. 바람에 흔들리는 대나무 소리, 형형색색의 눈 덮인 산, 그리고 광활한 왕국은 창으로 듣고 문으로 바라보는 시인의 움직임과 태도, 놀라움과 경이로움의 내면적 감정과 밀접하게 연결되어 있다. 사람들이 그곳에 있는 것처럼 느끼게 만드는 놀라움. 다음 대련에서 '뿌리다'는 움직임을 표현하는데, 이는 눈송이가 하늘을 날고 있는 모습을 표현하고, '지수'는 고요함을 표현하여 땅에 두꺼운 흰 눈이 쌓여 있음을 나타낸다. 깊은 골목의 고요함과 여유로운 넓은 마당은 눈 내리는 밤의 깊은 골목과 넓은 마당의 고요함을 과장하여 시인의 정취를 전한다. 시인은 눈 내리는 밤에 자신의 생각의 변화를 놀라움, 충만함, 평온함, 여유로움의 네 가지 동사와 형용사를 통해 조심스럽게 표현하고 있다. 왕웨이는 눈에 대한 선인들의 예술적 경험을 흡수하고, 사물의 이미지에 집착하지 않고 순전히 감각적 인상에 기초한 연묵의 표현방식을 사용하여 차갑고 고요하지만 가득찬 느낌을 표현했다. 소리, 빛, 색상, 움직임 및 활력 밤 눈 그림입니다.

이 시의 주제와 예술적 구상은 당나라 중기 산수시인 위영무(魏應后)의 <전교산 도사에게 보내는 서한> 등의 유명한 작품에 어느 정도 영향을 미쳤다. 그리고 "가을밤, 스물두 명의 치우 멤버들에게 보내는 메시지". "눈 내리는 겨울 저녁에 후쥐스 가족을 기억하다" 고대 시 감상 2장

눈 내리는 겨울 저녁에 후쥐스 가족을 회상하다

왕웨이 [당나라]

콜드 새벽 화살의 더 많은 소식, 희미해지는 얼굴을 볼 수 있는 투명한 거울.

문 너머로 바람이 대나무를 흔들고, 문이 열리자 산에는 눈이 덮힌다.

깊은 골목은 조용하고, 넓은 마당은 한가롭다.

원안사에게 묻고 싶다. 회란은 아직 은둔 중이다.

번역 및 메모

번역

벌써 새벽을 맞이한 차가운 시계 소리, 거울에 비친 늙어가는 내 얼굴을 처음 본다.

창문 앞 대나무를 흔드는 바람소리를 들으며 문을 열자 맞은편 산들에 폭설이 덮이고 있는 모습이 보였다.

부유하는 공기는 긴 골목을 조용하게 만들고, 하얀 눈은 안뜰을 넓고 여유롭게 만듭니다.

후 평신도님께 집에서 잘 지내시는지 묻고 싶습니다. 장작 문을 닫은 채 편안하게 누워 계실 텐데요.

참고

후주시: 이름과 생활력은 불명. 고대에는 불교를 믿었지만 승려가 되지 않은 사람들을 재가자(密人)라고 불렀는데, 이는 선인(隱士)이라고도 불린다.

한경: 추운 밤의 시간. 당나라 나빈왕이 지은 시 <이교덕성 작별>에는 “차가운 시계는 영원히 밤을 담고, 시원한 풍경은 청명한 가을을 이끈다.”라고 적혀 있습니다. 시간을 나타내는 새벽은 종종 이른 아침 기간을 나타냅니다. 화살 : 고대의 시간 측정 도구의 물걸레에 있는 화살 표시로 물걸쇠에 물이 계속해서 떨어지면서 화살의 비늘이 차례로 드러나고 시간이 업데이트됩니다.

Tang Xue Feng의 시 "원일 건물 앞에서 전투 관찰": "수천 개의 새벽이 차가운 매화를 잠그고, 5일 밤의 드문드문한 종과 화살이 그들을 재촉합니다."

Qingjing: Mingjing. . 남조 사조(Xie Tiao)가 지은 시, “겨울 서(徐)가 소(孝)를 품에 안고 위천조(玉泉), 유강(劉江), 제2시인과 상의한다”: “추운 밤의 꿈이요, 맑은 거울은 슬픈 새벽이니라. "얼굴이 늙어가는 모습: 노화가 진행되는 모습. Sui Yin의 "송송 송나라 시의시": "가을 사원은 서리로 하얗고, 퇴색하는 얼굴은 포도주로 붉습니다."

牖 (yōu) : 창. "Shuowen": "牖"는 나무를 창문으로 삼아 벽을 통과하는 것을 의미합니다. Duan Yucai의 메모: "교차창은 곧은 나무로 만들어졌는데 이것이 현재의 창입니다. 벽에서는 창이라고 부르고, 집에서는 창이라고 부릅니다."

살수: 눈을 가리킨다. "Sishuo Xinyu·Yu"는 Xie An이 눈이 올 때 조카들을 모아서 눈이 어떻게 생겼는지 물었을 때 그의 조카 Xie Lang이 "소금을 뿌려서 공기를 변화시키세요"라고 대답했다고 기록합니다.

지수: 눈. "선정 작품·Xie Huilian의 "Snow Ode"": "쌓인 눈은 사라지지 않고 날은 밝습니다." Li Zhouhan의 메모: "쌓인 눈은 사라지지 않고 낮이 밝습니다." 홀. 공공장소로 확장되었습니다. 광정: 청나라 주석수의 『엽위문을 남으로 돌려보내는 서문』: “옌안왕이 황제에게 화를 내고 광정을 비웃으며 절하고 떠났다.”

위안안(Yuan An): 동한의 재상. 예명은 Shao Gong ( "Yuan An Monument"는 Shao Gong으로 표기)입니다. 루난성 여인(지금의 허난성 상수이 북서쪽) 출신. 어느 해에는 10피트가 넘는 눈이 내렸습니다. 가난한 사람들이 눈을 치우고 구걸하러 나왔는데, 위안안의 집 현관만 눈으로 막혀 있었습니다. 낙양(洛陽) 치안판사는 자신이 얼어 죽었다고 생각하고 사람들에게 눈을 치우라고 명령했지만, 그는 침대에서 자고 있었습니다. 왜 밖에 나가지 않느냐는 질문에 그는 “눈 오는 날 모두가 굶고 있으니 도움을 청하면 안 된다”고 말했다.

翛(xiāo) Ran: 자연의 흐름에 맡기고 자유로운 모습을 유지하세요. "장자·대사": "그림자는 사라지고 그림자가 온다." 청현영숙: "그림자는 외모와는 관계가 없다."

감상

이 시의 처음 여섯 문장은 산속의 집의 고요함, 설경의 고요함, 그리고 마지막에 눈에 대한 사랑의 정서를 묘사하는데, 이는 눈 속에서 친구를 그리워하는 등의 특정 환경에서 자연스럽게 촉발됩니다.

첫 번째 대련에서 '한경'은 '청징'에 대해 초조함을 느끼고, '청징은 희미해진 얼굴을 바라본다'. 대련은 문을 열 때 보이는 것에 대해 먼저 밤에 들었던 소리를 이야기합니다. "바람이 문 건너편의 대나무를 흔들었다." 그리고 나서 당신 앞에 있는 장면을 "열 때." 문, 산은 눈으로 덮여 있다.” 시는 우여곡절이 많고 호기심이 가득하다. 목 대련은 계속해서 눈에 관해 글을 쓰고 있으며, 특히 아침 눈이 가져다주는 평온함을 표현하고 있습니다. 만연한 추위가 설경을 통해 전해져 재가자 후의 기억을 다시 쓰는 길을 열었다. 마지막 쌍에서는 원안오학(圓願五足)을 속인 호(胡)에 대한 비유로 사용하고 있는데, 이는 덕이 있으나 가난하고 결단력 있는 속인 호(胡)에 대한 작가의 존경과 기억을 상상력 있게 표현한 것이다.

이 시의 중간 두 대련은 설경을 소재로 한 유명한 대사들이다. 대부분의 사람들은 설경을 묘사하기 위해 거위털 고양이킨(예: Xie Daoyun), 깨진 옥(예: Shi Naian) 등을 사용하는 것을 선호합니다. Wang Wei는 눈에 대해 글을 쓰는데, 그의 펜과 잉크는 천상의 느낌을 주며, 그 느낌은 섬세하고 겹겹이 있습니다. 시인은 처음에는 청각을 바탕으로 글을 쓰기 시작했는데, 밤에 창문으로 대나무가 불어오는 소리를 들었다고 적고, 이어서 눈으로 본 것을 썼다. 산은 하얀 눈으로 덮여 있었다. '바람이 대나무의 말을 듣는다'는 소리가 있고, '산에 눈이 가득하다'는 색과 넓은 영역이 있으며, 이는 또한 창문을 통해 '듣는다', 창문을 열 때 '보는 것'이라는 시인의 움직임과도 밀접하게 연결되어 있다. 문. 놀람과 놀람의 내면의 감정은 사람들을 그 상황에 처하게 만든다. 다음 쌍에서 "Sprinkle"이라는 단어는 하늘에 날아다니는 눈송이를 묘사한 움직임을 묘사하고, "Jisu"라는 단어는 고요함을 묘사하여 땅에 두꺼운 하얀 눈이 쌓여 있음을 나타냅니다. "깊은 골목은 조용하다", "광정은 한가롭다"는 눈 내리는 밤 깊은 골목의 고요함과 넓은 마당을 과장하여 시인의 심정을 전하고 있다. 시인은 눈 내리는 밤에 자신의 생각의 변화를 '징', '가득', '조용함', '유휴'라는 네 개의 동사와 형용사를 통해 조심스럽게 표현하고 있다. 왕웨이는 눈에 대한 선인들의 예술적 경험을 흡수하고, 사물의 이미지에 집착하지 않고 순전히 감각적 인상에 기초한 연묵의 표현방식을 사용하여 차갑고 고요하지만 가득찬 느낌을 표현했다. 소리, 빛, 색상, 움직임 및 활력 밤 눈 그림입니다.

이 시의 주제와 예술적 개념은 후기 달리(大ali) 시인 웨이잉우(Wei Yingwu)의 "천교산 도사에게 보냄", "구나라 22인에게 보냄" 등의 유명한 작품에 일정한 영향을 미쳤습니다. 가을밤에" .

창작 배경

왕웨이(Wang Wei)의 "겨울밤의 눈 앞에 후지아스 가족의 회고"는 천보(Tianbao) 통치(당나라 현종 통치 742년)로 거슬러 올라갑니다. -756). 이름이 알려지지 않은 후주시(Hu Jushi). 내가 아는 것이라고는 그의 가족이 가난하고 불교를 믿으며 왕웨이에서 멀지 않은 곳에 살고 있다는 것뿐이다. 왕위는 『호쥐사가 아파서 쌀을 선물로 남겼다』, 『호쥐사가 아파서 이것을 선비들에게 알렸다』 등의 시를 썼고, 그 시를 보면 호쥐사가 僧士임을 알 수 있다. 덕이 있는 사람이지만 가난해서 왕웨이가 한때 그를 도왔다.

왕웨이(Wang Wei)

왕웨이(701-761, 일설은 699-761), 예명은 묵계이고 이름은 묵계신인이다. 한 국적은 허둥성 푸저우(현 산시성 운성) 출신이며 그의 조상 고향은 산시성 제현입니다. 그는 당나라의 시인으로 "시 부처"로 알려졌습니다. 소식은 이에 대해 “묵계의 시를 보면 시 속에 그림이 있고, 묵계의 그림을 보면 그림 속에 시가 있다”고 평했다. , 타이 레청. 왕위(王等)는 번영한 당나라의 대표적인 시인으로 현재까지 400편이 넘는 시를 남겼다. 그의 주요 시로는 『상혼』, 『가을산거』 등이 있다. 왕웨이는 불교에 능통하여 선불교의 영향을 많이 받았습니다. Wang Wei는 시, 서예, 그림으로 유명합니다. 그는 다재다능하고 음악에 능숙합니다. 맹호연(孟浩然)과 함께 통칭 '왕멍(王孟)'이라 불린다.