중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 시사이산의 과거에 대한 향수
시사이산의 과거에 대한 향수
1. 이생에서 과거는 여러 번 깨졌지만 야마가타는 여전히 차가운 흐름에 휩싸여 있다. 당나라 시인 유우희(劉玉秀)가 지은 시이다.
2. 당나라 시인 유우희(劉伯秀)의 『시사이산(西西山)의 회상』 중에서. 원시는 '서새산(西施山)의 옛 추억을 그리워하다'이다. 왕준의 배는 이주(伊州)로 내려갔고, 금릉왕은 슬프게 정신을 잃었다. Qianxun의 쇠사슬이 강 바닥으로 가라앉았고, 돌에서 깃발이 떨어졌습니다. 이생에서 몇 번이나 과거는 잊혀졌지만, 야마가타는 여전히 차가운 조류에 휩싸여 있습니다. 오늘은 세상이 집으로 돌아가는 날이라 요새는 바스락거리고 가을에는 갈대가 피어난다.
3. 이 시 <서새산의 향수>는 당나라 목종 4년(서기 824년)에 규저우에서 허저우 태수로 부임한 유우희가 지은 시이다. 보직으로 가는 길에 시사(西施)를 지나갔다. 내가 산에 있을 때 그 풍경에 감동하여 현재를 돌아보고 과거를 회상하며 역사의 흥망성쇠를 한탄하며 이 시를 썼다.