중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 물방울을 묘사한 시

물방울을 묘사한 시

1. Palace Ci

당나라:설봉

12층에서는 화장이 이루어지고, 왕현탑에서는 왕.

제목이 잠긴 황금짐승은 사슬에 얽매인 차갑고, 물이 뚝뚝 떨어지는 구리용은 하루를 더 길게 만든다.

번역

이른 아침, 후궁들은 12층에서 분장을 하고 있었습니다.

다가올 왕을 기다리며 왕현탑에 올라갑니다. .

동물 모양의 문고리가 궁궐 문을 굳게 잠그는데 마음이 너무 슬프다

구리용 깔때기에서 떨어지는 물방울이 점점 느려지고 낮이 길어진다 내가 앉아서 기다릴 때.

2. 환희사·얼음 위에 이슬이 떨어지는 옥그릇

송나라: 염술

얼음 위에 이슬이 떨어지는 옥그릇, 그리고 가루가 향기로운 눈에 녹아 거즈에 침투합니다. 밤에 화장을 하면 연꽃보다 더 예뻐요.

관자놀이에 보름달이 다가오고, 얼굴에 와인빛 붉은 빛이 돌기 시작했다. 봄의 꿈은 서쪽으로 지고 있습니다.

번역

내실의 옥그릇에는 맑은 얼음이 가득 차 있고, 그릇 가장자리에 맺힌 물방울은 이슬 같다. 미녀의 분홍빛 땀이 살짝 녹아 가벼운 거즈를 통해 향기롭고 하얀 몸매를 드러내며 저녁에는 짙은 화장으로 섬세한 얼굴이 화려한 연꽃보다 낫다.

메이크업 후 살짝 늘어뜨린 머리카락이 눈썹 사이의 달빛을 더욱 돋보이게 하고, 붉은 와인빛 후광이 아침 노을처럼 뺨에 드리워진다. 낮잠에서 깨어나 꿈을 꾸면 해가 서쪽으로 진다. 이 모든 것이 봄의 꿈에서 깨어난 결과임이 밝혀진다.

3. 서강달 · 이별의 꿈은 흐르는 물을 따라갔다

송나라: 소시

이길 나이가 되면 안녕, 운율은 예전과 똑같습니다

흐르는 물과 함께 꿈도 사라지고, 향기로운 샘에서는 아직도 눈물이 흐르고 있다는 사실을 잊지 마세요. Xiangru는 여전히 불멸의 존재입니다. 그 사람은 Yaotai Langyuan에 있습니다.

꽃과 안개는 바람에 흩날리고, 노래구슬은 물방울이 뚝뚝 떨어지는 맑고 둥글다. 모메이의 신작은 정말 아름답습니다. 집에 오자마자 즉석라면.

번역

이별은 강물처럼 지나간 일이 되었고, 이별의 눈물은 여전히 ​​향기로운 손수건을 적신다. Sima Xiangru는 여전히 얇은 불멸의 존재입니다. 신들이 사는 선녀의 궁전에 사는 것이 꿈이다.

섬세하고 우아한 자태는 안개 낀 꽃처럼 우아하고, 휘몰아치는 가을바람처럼 가늘다. 노래는 물에 떨어지는 진주처럼 부드럽고 아름답습니다. 여자의 눈썹은 방금 칠해졌는데 매우 아름답습니다. 그가 말에서 돌아왔을 때 그의 얼굴은 여전히 ​​반쯤 가려져 있었습니다.

4. 임강현·디뎬 팔자오의 마음이 상함

청나라: 나란싱더

디뎬 팔자오의 마음이 상하고, 그 목소리는 과거를 생각나게 한다. 나는 자고 싶을 때에도 오래된 책을 전시한다. 원양의 작은 글씨는 아직도 녹슨 손으로 쓰여 있습니다.

피곤한 눈은 얼핏 봐도 흐릿하고, 다시 봐도 절반이 흐릿하다. 한적한 창가에는 차가운 비 속에 외로운 등불이 서 있다. 모든 물질과 사랑이 소진된 후에도 여전히 사랑은 있지만 사랑이 없습니까?

번역

창밖 바나나나무에 떨어지는 빗소리가 원작 장면을 연상시켜 가슴이 아플 뻔했다. 잠자리에 들기 전, 옛 편지들을 다시 읽어보며 사랑니 가득한 글들을 보니 그녀가 이제 막 글을 배우고 있는 중이었으나 아직 능숙하지 못한 모습이 떠올랐다.

흩어져 있는 책들을 보다가 눈물이 핑 돌았습니다. 비가 내리는 추운 밤, 나는 어두운 창문 앞에 외로운 등불을 켰다. 사랑은 끝났다고 생각했는데, 그것이 다정한 것인지, 무정한 것인지 누가 알 수 있겠습니까?

5. 양귀비 팅위

송나라: 장걸

청년은 위층에서 유거의 말을 듣는다. 빨간 양초가 텐트를 어둡게 합니다. 한 청년이 비 오는 소리를 듣고 배의 손님이 됩니다. 강은 넓고 구름은 낮으며, 부러진 기러기가 서풍을 부르고 있다.

지금 나는 스님의 오두막 기슭에서 빗소리를 듣고 있다. 사원에는 별이 있습니다. 기쁨과 슬픔은 항상 무자비합니다. 첫 학기 이전에는 새벽까지 모든 단계를 수행합니다.

번역

어렸을 때 노래탑에서 빗소리를 들으며 붉은 촛불을 켜고, 희미한 조명 아래 텐트들이 빛나고 있었다. 중년이 되자 나는 타국의 작은 배를 타고 가랑비와 드넓은 강물, 물과 하늘의 가는 선을 바라보며 서풍 속에 떼를 잃은 외로운 거위 한 마리가 울부짖는다.

이제 나는 노년이 되어 관자놀이에 흰머리가 나고 스님의 오두막 밑에 혼자 앉아 내리는 빗소리를 듣는다. 세상의 희로애락을 생각하면 늘 잔인해 보이는데, 이럴 때 우리는 왜 감정을 느껴야 할까요? 창밖의 비는 새벽까지 계단 앞에 한 방울씩 떨어지게 놔두기만 하면 된다.

6. 팀즈추누얼·창문 앞에 바나나나무를 심은 사람

송나라: 리칭조

창문 앞에 바나나나무를 심은 사람 창문을 통해 아트리움을 그늘로 채운다. 아트리움은 그림자로 가득 차 있습니다. 나뭇잎은 진심을 담고, 두루마리는 여전히 선명합니다.

내 슬픈 베개 위에 한밤중에 비가 내린다. 조금씩. 북한 사람들이 일어나서 듣는 데 익숙하지 않은 것이 걱정됩니다.

번역

창문 앞에 바나나나무를 누가 심었는지 모르겠지만 두꺼운 그늘이 마당 전체를 덮고 있었다. 나뭇잎과 점점 커져가는 나뭇잎 하트가 서로 붙어서 마당을 하나둘 덮고 있다.

슬픔에 차서 잠을 못 잤는데, 삼경에 또 비가 내리기 시작해서 계속 벨소리가 울렸다. 비가 계속 내 마음을 두드렸다.

나는 참을 수 없어서 옷을 입고 일어났다.