중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 넌 끝났어, 죽었어, 망했어... 영어로 어떻게 말하나요? 이해하려면 구어체 영어를 사용하세요!

넌 끝났어, 죽었어, 망했어... 영어로 어떻게 말하나요? 이해하려면 구어체 영어를 사용하세요!

끝났다, 죽었어 영어로

“끝났어, 죽었어, 죽었어”를 영어로 어떻게 말하나요? 나쁜 짓을 하다 잡혀서 사람이 운명을 달리하고 죽었을 때, 당신은 그 사람을 패배자라고 말합니다. 사람이 끝났다는 뜻의 이 상황은 영어에서도 비슷한 구어체 표현이 있어요!

예를 들어, be 체포되다, 못 박히다, 망하다 등은 모두 '끝나다, 죽다'라는 의미를 갖고 있지만 중국어 의미는 약간 다릅니다.

아직도 “You're done, you're dead, you're fucked”를 중국어로 영어로 표현하는 방법을 모른다면 이 기사에서는 다음 번에 몇 가지 일반적인 구어 표현을 가르쳐 드리겠습니다. 비슷한 상황이 발생하면 상황이 도움이 될 것입니다!

기사 목차

1. 망했어! 망했어! 2. 넌 망했어! 넌 망했어! 3. 넌 망했어!, 넌 망했어 요약 1. 넌 망했어, 넌 죽었어

망했어! 매우 흔한 구어체 표현 누군가가 큰 문제에 빠져 있고 곧 끝날 것임을 표현하고 싶다면 그에게 다음과 같이 말할 수 있습니다: You're fucked!.

Cambridge Dictionary에서는 Screwed를 "매우 나쁜 문제나 어려움에 처해 있다"라고 설명하는데, 이는 큰 문제나 문제에 직면했다는 뜻입니다.

예:

망했어!

망했어, 죽었어.

예:

이 일을 제 시간에 끝내지 않으면 우리는 망합니다.

제 시간에 끝내지 못하면 우리는 망했어. 2. 넌 망했어!! 넌 끝났어, 넌 죽었어, 넌 망했어

You're toast! 는 망했어!와 같은 의미입니다. 둘 다 누군가를 의미합니다. 끝났습니다. "Be toast"는 영어로 "toast는 성공하지 못하거나, 파괴되거나, 사망할 가능성이 있는"이라고 설명합니다.

예:

건배!

끝났습니다. 끝났습니다. 죽었습니다.

예:

그들이 요구하는 것을 내가 동의하지 않으면 나는 망할 것입니다.

그들이 요구하는 것을 내가 동의하지 않으면 물어보세요. 끝났습니다.

여기서 주목해야 할 점은 토스트에는 다른 의미도 많이 있다는 점입니다. 예를 들어 명사로 사용될 경우에는 "토스트"라는 뜻도 있고, "건배"라는 뜻도 있습니다! 건배를 보면 끝났다는 뜻입니다.

참고: 토스트는 '건배' 외에 '총'도 의미하나요? 영어로 재미있는 빵! 3. You're Busted!, You're Nailed You're 체포됐다

You're Busted!는 You're Nailed!와 같은 의미로, 둘 다 사람이 나쁜 짓을 하다 붙잡혔다는 뜻입니다. , 이는 당신이 큰 어려움에 처해 있었고 끝났음을 의미합니다.

예:

당신은 체포되었습니다!

당신은 체포되었습니다. 내가 당신을 체포했습니다!

예:

못 박혔어!

걸렸어, 걸렸어!

위는 you are done, dead, Shit..., 빨리 배워라라는 표현의 영어 구어체입니다! 요약

누군가가 끝났거나 죽었다고 말할 때 다음과 같은 구어적 표현을 사용할 수 있습니다. '잡히다', '잡히다', '체포하다'를 영어로 어떻게 말하나요? 체포되다 / 붙잡히다 / 중국어 의미를 알아냈어요! "건배"를 영어로 어떻게 말하나요? 건배/건배/바텀업의 중국어 의미 차이를 단 몇 초 만에 이해해보세요! "요리하다, 요리하다"를 영어로 어떻게 말하나요? 주방 관련 영단어 모음~ 토스트에는 '건배' 외에 '총'도 포함되나요? 영어로 재미있는 빵!