중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '루의 춘추시대: 사립'에 대한 설명
'루의 춘추시대: 사립'에 대한 설명
로시춘추·취시
진평공이 치황양에게 "남양을 맡을 곳이 없는데 누가 맡을 수 있겠습니까?"라고 물었다. Jie Hu는 섬길 수 있습니다." Jin Ping Gong은 "Jie Hu는 당신의 적이 아닌가요?"라고 대답했습니다. Qi Huangyang은 "왕은 나의 적이 아닌 지방 관리가 될 수 있는 사람이 누구인지 물으십니다"라고 대답했습니다. Jin Ping Gong은 "그렇습니다. 그래서 사호를 지방관으로 삼았더니 백성들이 그를 크게 칭찬하였다. 얼마 지나지 않아 진평공이 제황양에게 다시 물었다. 그것을 누가 맡을 수 있겠습니까?" 제황양은 "제우가 맡을 수 있습니다."라고 대답했습니다. 진핑공은 "제우가 당신의 아들이 아니오?"라고 대답했습니다. 군무를 맡으라." 내 아들에 대해서는 묻지 않는다. 진평공은 "그렇다"고 하여 제오를 군관으로 삼았는데, 나라 사람들도 치우를 칭찬했다. 공자는 이 말을 듣고 이렇게 말했습니다. "제황양이 한 말이 참 좋다! 외인에게 적을 피하지 말라고 권하고, 가족에게 자기 아들을 피하지 말라고 권하면 제황양을 아버지라 할 수 있다.
모씨 가문에 남자가 있다. 부승이라는 톱은 진나라에 손님이었는데, 그의 아들이 사람을 죽였다. 진회왕은 "남편이 늙어서 아들이 없다"고 말했다. 나는 관리들에게 그를 죽이지 말라고 명령했습니다. 이 경우 남편은 내 말을 들어야 합니다." 페이쿤은 대답했습니다: "묵가의 법에는 '살인하는 자는 죽여야 하고 남에게 해를 끼치는 자는 죽여야 한다. 마땅히 벌을 받아야 한다.' 이는 남을 죽이거나 다치게 하는 것을 금지하는 것인데, 이는 세상의 정의입니다. 비록 왕이 이 일을 처리하고 관료들이 그를 죽이는 것을 막으려면 묵가의 법을 시행해야 합니다. " 비공은 진회왕의 뜻을 따르지 않아 자기 아들을 죽였습니다. 그 아들은 백성이 총애하는 사람이었기에 스스로 목숨을 끊고자 하는 마음이 있었습니다. 자신이 좋아하는 사람을 위해 의를 행하는 것은 사심이 없는 일이라고 할 수 있습니다. .