중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 슬픔 속에 태어나 행복 속에 죽다 원문 번역
슬픔 속에 태어나 행복 속에 죽다 원문 번역
바다에서는, 도시에서는 백리시주. 그러므로 하늘이 사람에게 큰 책임을 맡길 때에는 먼저 마음과 뜻을 긴장시키고, 근육과 뼈를 긴장시키고, 몸과 피부를 굶기고, 몸을 쇠약하게 하고, 행동을 어지럽혀야 합니다. 마음과 관용은 그가 할 수 있는 것 이상으로 그에게 유익을 줄 것입니다.
사람은 늘 실수를 하고, 그러면 그것을 바꿀 수 있고, 마음과 균형에 갇혀 있다가 생각한 후에 행동하고, 이를 색깔과 소리로 표시하여 비유로 표현한다. 들어가면 무기력해지고, 나가면 외국인 환자들에게 무적이 될 것이다. 나라는 영원히 멸망할 것이며, 그때에는 자신이 슬픔 속에서 태어나 평화롭고 행복하게 죽었다는 것을 알게 될 것이다.
번역:
순은 밭에서 임명되었고, 부월은 성벽을 쌓는 일에 임명되었고, 자오커는 생선과 소금 무역에 임명되었으며, 관의우(Guan Yiwu)는 밭에서 임명되었습니다. Sun Shuao는 감옥 관리들의 손에서 구출되어 해변에 은둔하여 임명되었습니다. Baili Xi는 노예 시장에서 구속되어 임명되었습니다.
그래서 하나님이 이 사람에게 무거운 책임을 지우려면 먼저 그 사람의 마음을 괴롭게 하고, 근육과 뼈를 피곤하게 하고, 배고프게 하고, 가난하게 만들고, 일이 뒤바뀌고 혼란스러워져서 그의 마음에 충격을 주고, 그의 기질을 강인하게 하며, 그가 이전에 갖지 못한 그의 능력을 증가시킵니다.
사람은 나중에 고치려고 실수를 저지르기도 하고 마음이 혼란스럽고 생각이 막히기도 합니다. 그래야만 당신은 무엇을 해야 할지 알 수 있고, 다른 사람의 노여움은 그 사람의 얼굴에 나타나고, 그 원한은 그 사람의 말로 표현되며, 그래야만 다른 사람이 이를 알 수 있습니다.
(만약) 나라에 법을 지키는 신하와 국왕을 보좌할 현자가 없고, 이에 필적할만한 힘과 능력을 갖춘 나라가 없고 국외에서 재난이 닥치면, 나라는 종종 전쟁을 겪게 될 것입니다. 그래야만 재난을 걱정하면 사람(또는 국가)이 생존하고 발전할 수 있고, 안일과 즐거움이 사람(또는 국가)을 멸망시킬 수 있다는 것을 이해할 수 있습니다.
확장 정보
창작 배경:
공자 이후 유교의 가장 중요한 대표자로서 맹자는 공자의 '인(仁)'을 '인(仁)'이라는 개념으로 발전시켰다. 정부론은 '군주보다 국민을 더 귀하게 여긴다'는 사상을 내세우고, 군주는 '인정'을 실시하고 국민과 '행복을 나누어야 한다'고 주장했다. 맹자의 사상과 교리가 『맹자』라는 작품이다. 『맹자』는 맹자의 언행을 기록한 대화형 작품이다.
특징은 첫째, 추진력이 넘치고, 설득력 있고 다채롭다는 점, 둘째, 전형적인 예와 비유, 우화로 사물을 설명하는 데 능숙하다는 점이다. 이 글은 "맹자고자하"에서 선정되었습니다. 춘추전국시대에는 전쟁과 분쟁이 있었습니다. 나라가 불패하려면 열심히 노력해야 하고, 현상에 안주하지 말고 발전하지 말아야 합니다. 이 글은 이런 배경에서 작성되었습니다.
특징:
수사학적 측면에서도 이 글은 매우 독특합니다. "맹자"는 병렬 문장을 잘 활용하며, 마치 수천 개의 강이 한꺼번에 흘러 멈출 수 없는 기세를 형성하는 것처럼, 동일한 주제를 여러 각도와 수준에서 설명하기 위해 동일한 구조의 일련의 문장을 사용하는 경우가 많습니다. 맹자의 글은 웅변적이라고 알려져 있는데, 이런 문장구조의 사용은 매우 중요한 이유이다.
'슬픔에 태어나 기쁠 때 죽다'는 귀납적 추론 방식과 결합해 이 문장구조를 채택하고 있는데, 여섯 성인의 공적을 연달아 나열해 양적인 면에서 깊은 인상을 준다. 사람들에게 '슬픔에서 태어났다'는 것은 참으로 흔한 사회 현상이라고 느끼게 만드는 것;
바이두 백과사전 - 슬픔에서 태어나 행복에서 죽다