중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 'I Have a Dream' 영문 원문

'I Have a Dream' 영문 원문

나에게는 꿈이 있습니다

1963년 8월 23일 마틴 루터 킹은 미국 역사상 광범위한 "자유 행진" 운동을 조직했습니다. 그는 미국 전역의 흑인 인권을 위해 싸우기 위해 수도 워싱턴까지 대규모 행진을 이끌었습니다. 그는 링컨기념관 앞에서 25만 명의 군중 앞에서 인종차별 반대와 평등을 위한 투쟁을 촉구하는 유명한 연설 "나에게는 꿈이 있습니다"를 전달했습니다. 마틴 루터 킹은 1964년에 노벨 평화상을 수상했습니다. 그는 1968년 4월 4일 테네시주에서 암살당했다.

연설에서 그는 자신의 유명한 평등 슬로건을 밝혔습니다.

저는 언젠가 이 나라가 일어서서 건국 신조의 진정한 의미를 깨닫게 될 것이라는 꿈을 가지고 있습니다. "우리는 모든 사람이 평등하게 창조되었다는 이 진리를 자명하다고 믿습니다."

저는 어느 날 조지아의 붉은 언덕에서 이전 노예의 아들은 이전 노예 소유자의 아들과 형제처럼 가깝게 같은 식탁에 앉을 것입니다.

언젠가 조지아의 붉은 언덕 위에서 노예의 후손과 노예 주인의 후손이 형제애의 식탁에 함께 앉을 수 있다는 꿈이 있습니다.

언젠가 내 네 자녀가 피부색이 아니라 인격의 질로 평가받는 나라에 살게 될 것이라는 꿈이 있습니다.

언젠가 내 어린 네 자녀가 피부색이 아닌 인격으로 평가받는 나라에 살게 되는 꿈이 있습니다.

음성 다운로드

나에게는 꿈이 있습니다 WMA 다운로드 링크

MP3 완벽한 음질 버전 다운로드(후원회원 전용)

다운로드 링크가 숨겨져 있습니다. 후원 회원이 아니거나(등록하려면 클릭) 로그인하지 않았습니다.

연설 전문: 나에겐 꿈이 있습니다 - Martin Luther King, Jr.

가입하게 되어 기쁩니다. 우리 나라 역사상 가장 위대한 자유를 위한 시위로 역사에 남을 이 행사에 오늘 여러분과 함께하겠습니다.

50년 전, 오늘날 우리가 상징적으로 그늘에 서 있는 위대한 미국인이 노예 해방에 서명했습니다. 이 중대한 법령은 시들어가는 불의의 불길에 휩싸인 수백만 명의 흑인 노예들에게 희망의 큰 등불로 다가왔습니다. 이는 포로 생활의 긴 밤을 끝내는 즐거운 새벽이었습니다.

그러나 100년이 지난 지금도 흑인의 삶은 여전히 ​​분리의 수갑과 차별의 사슬로 인해 불구가 되어 있습니다. 흑인들은 외롭게 살아가고 있습니다. 100년이 지난 지금도 흑인은 여전히 ​​미국 사회 구석구석에서 괴로움을 겪고 있으며 자신의 땅에서 망명 생활을 하고 있습니다. 그래서 우리는 이를 극화하기 위해 오늘 여기에 왔습니다. 부끄러운 상황입니다.

어떤 의미에서 우리는 수표를 현금화하기 위해 우리나라의 수도에 왔습니다. 그때 우리 공화국의 건축가들은 헌법과

독립 선언서에서 그들은 모든 미국인이 상속받게 되는 약속어음에 서명하고 있었습니다. 이 메모는 모든 남성, 즉 백인 남성뿐만 아니라 흑인 남성에게도 '양할 수 없는 생명의 권리'가 보장된다는 약속이었습니다. , 자유와 행복 추구." 유색 인종 시민에 관한 한 미국이 이 약속 어음을 불이행했다는 것은 오늘날 명백합니다. 이 신성한 의무를 존중하는 대신 미국은 흑인들에게 부도 수표, 즉 부도 수표를 지급했습니다. 이는 "자금 부족"으로 표시됩니다.

그러나 우리는 정의 은행이 파산했다는 사실을 믿지 않습니다. 그래서 우리는 이 수표를 현금으로 바꾸러 왔습니다. 이 수표는 필요할 때마다 우리에게 풍부한 자유와 정의의 보장을 제공할 것입니다.

우리는 또한 미국에게 치열한 전쟁을 상기시키기 위해 이 신성한 장소에 왔습니다. 지금은 진정의 사치를 누리거나 점진주의의 약을 복용할 때가 아닙니다. 지금은 어둡고 황폐한 계곡에서 일어날 때입니다. 이제 우리 나라를 인종적 불의의 모래사장에서 형제애의 견고한 바위로 끌어올려 모든 하나님의 자녀를 위한 정의를 실현해야 할 때입니다.

이 무더운 여름, 지금의 긴급함을 간과하는 것은 국민에게 치명적일 것입니다.

흑인의 정당한 불만은 자유와 평등의 상쾌한 가을이 올 때까지 사라지지 않을 것입니다. 1963년은 끝이 아니라 시작입니다. 그리고 흑인이 이제 만족할 필요가 있기를 바라는 사람들은 그럴 것입니다. 만약 국가가 평소대로 사업을 재개한다면 무례한 깨달음이 있을 것입니다. 그리고 흑인이 시민권을 부여받을 때까지 미국에는 안식도 평온도 없을 것입니다. 정의의 밝은 날이 올 때까지 반란의 회오리바람은 계속해서 우리 국가의 기반을 뒤흔들 것입니다.

그러나 정의의 궁전으로 향하는 따뜻한 문턱에 서 있는 우리 국민들에게 꼭 전하고 싶은 말이 있습니다. 우리가 정당한 자리를 찾는 과정에서 우리는 비통함과 증오의 잔을 마시면서 자유에 대한 갈증을 충족시키려 하지 맙시다. 우리는 우리의 창조적 항의가 육체적 폭력으로 변질되는 것을 영원히 허용해서는 안 됩니다. . 우리는 계속해서 육체적 힘과 영혼의 힘을 만나는 장엄한 정상에 올라야 합니다.

흑인 사회를 휩쓴 놀라운 새로운 투쟁이 모든 백인에 대한 불신으로 이어져서는 안 됩니다. 오늘 이곳에 참석한 것으로 증명된 것처럼 많은 백인 형제들은 그들의 운명이 우리의 운명과 연결되어 있다는 것을 깨닫게 되었습니다. 그리고 그들은 그들의 자유가 우리의 자유와 불가분의 관계에 있다는 것을 깨닫게 되었습니다.

우리는 혼자 걸을 수 없습니다

네.

그리고 우리는 걸어가면서 항상 앞으로 나아갈 것을 다짐해야 합니다.

우리는 되돌릴 수 없습니다.

그런 이들이 있습니다. 시민권 운동가들에게 "언제 만족하시겠습니까?"라고 묻습니다. 흑인이 경찰의 말할 수 없는 잔혹행위의 희생자인 한 우리는 결코 만족할 수 없습니다. 여행의 피로는 고속도로의 모텔이나 도시의 호텔에 숙박할 수 없습니다. 미시시피의 흑인이 투표할 수 없고 뉴욕의 흑인이 투표할 것이 없다고 믿는 한 우리는 만족할 수 없습니다. 아니요, 우리는 만족하지 않으며, "정의가 물처럼 흐르고, 의가 거센 강물처럼 흐르기"까지 만족하지 않을 것입니다.

저는 여러분 중 일부가 큰 위기에서 이곳에 왔다는 사실을 무시하지 않습니다. 여러분 중 일부는 좁은 감옥에서 갓 나왔고, 일부는 자유를 추구하다 보니 박해의 폭풍에 시달리고 경찰의 만행에 시달렸습니다. 노력하지 않은 고통은 구원이 된다는 믿음을 가지고 계속해서 일하십시오. 미시시피로 돌아가고, 앨라배마로 돌아가고, 사우스 캐롤라이나로 돌아가고, 조지아로 돌아가고, 루이지애나로 돌아가고, 빈민가로 돌아가십시오. 그리고 우리 북부 도시의 게토는 어떻게든 이 상황이 바뀔 수 있고 바뀔 것이라는 것을 알고 있습니다.

절망의 계곡에 빠지지 말자고 오늘 여러분께 말씀드립니다.

그래서 오늘과 내일의 어려움에도 불구하고 나에게는 여전히 꿈이 있습니다. 그것은 아메리칸 드림에 깊이 뿌리내린 꿈입니다.

나에게는 꿈이 있습니다. 언젠가 이 나라가 일어나서 "우리는 모든 사람이 평등하게 태어났다는 이 진리가 자명하다고 믿습니다."라는 신조의 진정한 의미를 실천하게 될 것이라는 꿈이 있습니다.

저에게는 꿈이 있습니다. 조지아의 붉은 언덕 위에서 노예의 후손과 노예 소유자의 후손이 형제애의 식탁에 함께 앉는 날이 올 것입니다.

언젠가 국가마저도 국가가 되는 꿈이 있습니다. 불의의 열기, 억압의 열기로 가득 찬 미시시피주는 자유와 정의의 오아시스로 변모할 것입니다.

내 어린 네 자녀가 언젠가는 살게 되는 꿈이 있습니다. 피부색이 아닌 인격으로 판단되는 나라에서.

오늘 나에겐 꿈이 있습니다!

언젠가는 꿈이 있습니다! 악랄한 인종차별주의자들이 있는 앨라배마에서, 주지사는 "개입"과 "무효화"라는 말을 입술에 뚝뚝 흘리고 있었습니다. 언젠가 바로 그곳 앨라배마에서 작은 흑인 소년 소녀들이 작은 흑인 소년들과 흑인 소녀들이 손을 잡을 수 있게 될 것입니다. 백인 소년과 백인 소녀는 자매이자 형제입니다.

오늘 나에게는 꿈이 있습니다!

언젠가는 모든 계곡이 돋보이고 모든 언덕과 산이 돋보이게 될 것이라는 꿈이 있습니다. 낮아지면 험한 곳이 평탄해지고, 굽은 곳이 평탄해지며,

모든 육체가 그것을 함께 보리라."

이것이 우리의 소망이요, 이것이 내가 남으로 돌아가는 믿음이니라.

이러한 믿음으로 우리는 절망의 산에서 희망의 돌을 깎아낼 수 있을 것입니다. 이 믿음으로 우리는 우리 민족의 시끄러운 불화를 아름다운 형제애의 교향곡으로 변화시킬 수 있을 것입니다. 함께 기도하고, 함께 투쟁하고, 함께 감옥에 가고, 함께 자유를 위해 일어섰습니다. 우리는 언젠가 자유로워질 것이라는 것을 알고 있습니다.

그리고 오늘이 그날이 될 것입니다. - 오늘이 그날이 될 것입니다. 하나님의 모든 자녀가 새로운 의미로 노래할 수 있게 될 때입니다.

나의 조국은 당신의 것, 감미로운 자유의 땅, 나는 당신을 노래합니다.

내 아버지들이 돌아가신 땅 , 순례자들의 자부심의 땅,

모든 산허리에서 자유가 울려퍼지게 하십시오!

미국이 위대한 국가가 되려면 이것이 실현되어야 합니다.

그러므로 뉴햄프셔의 거대한 언덕 꼭대기에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

뉴욕의 장엄한 산 꼭대기에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

더 높은 앨러게니 산맥에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

펜실베니아.

콜로라도의 눈 덮인 로키산맥에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

캘리포니아의 곡선미가 넘치는 비탈에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

p >

그러나 그뿐만이 아닙니다:

조지아의 스톤 마운틴에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

테네시의 룩아웃 마운틴에서 자유가 울려 퍼지게 하십시오.

자유가 울려 퍼지게 하십시오. 조지아주 스톤마운틴에서 자유의 종소리가 미시시피 주의 모든 언덕과 언덕에서 울려 퍼집니다.

영원히.

산허리여, 자유가 울려퍼지도록 하십시오.

그리고 이런 일이 일어날 때, 우리가 자유의 종소리를 허용한다면, 모든 마을과 작은 마을, 모든 주와 모든 도시에서 자유의 종소리가 울려퍼지게 된다면 우리는 속도를 낼 수 있을 것입니다. 흑인과 백인, 유대인과 이방인, 개신교와 카톨릭 등 하나님의 모든 자녀가 손을 잡고 늙은 흑인 영적가의 노래를 부를 수 있는 그날까지:

마침내 자유를 누리다 !드디어 자유로워졌습니다!

전능하신 하느님께 감사드립니다. 우리는 마침내 자유로워졌습니다!