중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 도화못의 물은 수심이 천 피트나 되지만 왕룬의 물만큼 깊지는 않습니다. 나에게 사랑을 보낸다는 것은 무엇을 의미합니까?

도화못의 물은 수심이 천 피트나 되지만 왕룬의 물만큼 깊지는 않습니다. 나에게 사랑을 보낸다는 것은 무엇을 의미합니까?

도화못의 물은 천 척이지만 나에게 왕륜의 이별만큼 애틋하지 않다는 뜻이다. , 왕룬의 이별만큼 애정이 없습니다. 당나라 시인 이백의 『왕륜에게 선물』에서 따온 것이다.

원본:

이백이 배를 타고 여행을 하려던 참에 갑자기 해변에서 노래하는 소리가 들렸다.

도화 연못의 물은 천 피트 깊이로, 나를 향한 왕륜의 사랑만큼 깊지 않습니다.

번역:

리바이는 배를 타고 떠나려던 중 갑자기 해안에서 들려오는 작별 노래를 들었다.

도화 연못의 물이 천 피트만큼 깊더라도 왕륜의 이별만큼 깊을 수는 없습니다.

리바이는 형현 도화탄을 방문했을 때 마을 주민 왕룬의 집에 자주 머물렀다. 떠나기 전에 왕륜이 그를 배웅하러 왔고, 이백이 작별 인사를 하기 위해 이 시를 썼습니다. 이 시에는 평범한 마을 주민 왕룬에 대한 이백의 깊은 애정이 표현되어 있습니다.

감사:

이 시는 왕륜의 애정 어린 배웅에 대해 빅싱 기법을 사용하여 감사를 표현합니다. '천 피트 깊이'의 웅덩이에 대한 비유는 이별을 생생하고 생생한 은유로 표현하고 있으며, '미만'이라는 단어의 첨가는 시의 감동을 강화시킨다. 민요의 정취가 물씬 풍기는 이 시는 자연스럽고 단순하며 신선하고 부드럽습니다. 시인은 눈앞의 평범한 풍경을 비유로 삼아 친구들에 대한 진심을 표현했습니다.

이런 이별은 두 친구인 이백과 왕륜이 격식 없고 행복하며 자유로운 사람들임을 보여준다. 산간벽지 마을에서는 상류층이 손님을 맞이하는 그런 거추장스러운 예절이 없었습니다. 리바이가 떠날 때 왕륜은 집에 없는 것 같았습니다. 왕륜은 돌아와서 이백이 사라진 것을 알고 즉시 포도주를 들고 두터우로 달려가 작별 인사를 했습니다. 이백은 작별인사도 하지 않고 떠났지만 자유롭고 거침없으며 예의를 무시하고 노래하고 작별인사를 하는 왕륜 역시 담대하고 열정적이며 아들딸처럼 행동하지 않았다. 단 열네 단어 안에 두 사람의 낙천적인 성격과 두 사람 사이의 비공식적인 우정이 묘사된다.

추가 정보:

이백(701-762), 예의 태백과 청련수는 당나라의 낭만주의 시인이었으며 "시 불멸의 인물"로 칭송받았습니다. 후세대에 의해. 그의 조상 집은 Longxi Chengji입니다 (테스트 예정). 그는 서부 지역의 Suiye City에서 태어났습니다. 그는 4 살 때 아버지와 함께 Jiannan Road로 이사했습니다. 이백은 1000편이 넘는 시와 수필을 보유하고 있으며, "이태백 모음집"이 전 세계에 전해졌습니다. 그는 762년 61세의 나이로 병으로 사망했습니다. 그의 무덤은 현재 안후이성 당투(Dangtu)에 있고 쓰촨성 장유(Jiangyou)와 후베이성 ​​안루(Anlu)에 기념관이 있다.