중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 강은 비가 내리고 풀은 흐르고 육조는 하늘에서 노래하는 새와 같습니다. 원문_번역 및 감상
강은 비가 내리고 풀은 흐르고 육조는 하늘에서 노래하는 새와 같습니다. 원문_번역 및 감상
강물은 비가 내리고 풀은 흐르고 육조는 마치 하늘에 지저귀는 새와 같다. —— 당나라 · Weizhuang "Taicheng" 강물이 비가 내리고 풀이 흐르고 여섯 왕조는 하늘에서 노래하는 꿈꾸는 새들과 같습니다. 강에는 비가 내리고 강에는 풀이 가득하며 여섯 왕조는 하늘에서 노래하는 새와 같습니다.
가장 무자비한 버드나무는 여전히 제방을 가로질러 10마일 떨어진 곳에서 담배를 피우고 있는 류타이청이다. 역사를 노래하고 과거를 기억하며 장면을 묘사하고 감정을 표현합니다. 번역 및 주석
번역
강 표면은 안개가 자욱하고 강변은 푸르고 풀이 무성합니다. 남쪽의 꿈처럼 여섯 왕조가 차례로 쇠퇴했습니다. 강새들의 애절한 울음소리가 귀에 슬프게 들린다.
태청의 버드나무만이 가장 잔인하며 여전히 10마일 제방을 밝히고 있습니다. 감상 2
난징은 고대에 진링(Jinling)이라고 불렸으며 장강 남쪽에 위치하고 있으며, "비비(Feifei)"는 비가 많이 내리고 강둑 전체에 향기로운 풀이 퍼져 있다는 것을 묘사합니다. "제비"라는 말은 이를 기술하는 동시에 계절을 가리킨다. 양추지(梁秋智)의 『서(書)』에는 '양쯔강 남쪽의 3월, 늦봄에 풀이 자란다'라는 뜻을 내포하고 있다. 남왕조의 진백(陳伯)'이다. 간단히 말해서, "강", "비", "풀"이 함께 혼합되어 안개가 자욱하고 조용하며 연기 같은 영역을 만듭니다. 6대에는 손무(孫吳), 동금(东晉), 송(宋), 제(梁), 양(梁), 진(陳)이 있었으며, 6대 때에는 금령(金陵)을 건예(建薄), 건강(建康)이라 불렀으며, 줄곧 궁궐의 중심지이자 활동의 중심지였다. 왕족, 노래, 춤, 잔치, 사치스러운 활동 등이 어우러져 매우 번영했다고 할 수 있지만, 300년 넘게 전쟁이 잦았던 곳이기도 하며, 6개의 왕조가 이어졌습니다. 회전하는 랜턴처럼 차례로 교체되어 사람들에게 현기증, 직관적인 상승 및 하강, 단명한 럭셔리감을 제공합니다. 안개가 자욱한 봄비와 장강 남쪽의 쓸쓸한 고운 풀이 만들어내는 부드럽고 우아한 분위기가 어우러져 은밀하게 서로에게 영양을 공급하는 독특한 사계절 지역인 진링의 자연 스타일입니다. "꿈"이라는 단어를 놀리며. 더 깊이 파고들면, 과거 '육조'의 혼란과 번영의 사건은 이미 광활한 강물에 사라져 흔적도 찾을 수 없다는 것을 알 수 있다. 『강변의 풀』은 매년 이렇다. 지금 눈에 들어오는 것은 또 다른 연기 우리이다.늦은 안개 같은 풍경 속에서 과거를 되돌아보면 우리는 어찌 우울하고 혼란스럽지 않을 수 있겠는가? 봄, 자연과 인간사를 비교하며 모든 것이 꿈만 같다는 느낌? 게다가 위장(Wei Zhuang)은 징조(景趙) 두링(지금의 산시성 시안 교외)의 부유한 가문에서 태어났다. 그의 먼 조상인 위백자는 오측천(吳澤泉) 왕조의 재상이었으며, 그의 네 번째 조상은 유명한 시인 위(魏)이다. 잉우, 멸종 위기에 처한 우리는 다시 "육조"의 실수를 반복하게 될까요? 현실적 고민과 역사적 성찰의 복잡한 생각에 빠져들고 있을 때, 갑자기 여러 새소리가 들리더니 갑자기 새로운 한숨이 나왔다. 새들은 세상의 무상함과 혼돈의 심각성을 이해하지 못한다. 변화하기 때문에 그저 의지할 뿐입니다. 시간은 자유롭게 흘러가지만, 열정적인 사람들은 왜 부끄러움을 느끼는 걸까요? '텅 빈'이라는 단어는 새소리에 의해 유발되는 감탄사를 표현합니다. 감상 1
육조의 유적에 경의를 표하는 시이다. 당나라 중기에는 한때 번영했던 태성시는 당나라 말기에 이미 "수만 가구, 수만 개의 문이 잡초가 된" 곳이었고, 그 곳은 더욱 황폐해졌습니다.
고대시는 대부분 풍경을 접촉해 감정을 표현하는데, 글이 상대적으로 공허하다. 이 시는 비슷한 작품보다 더 미묘하고 미묘합니다. 처음부터 끝까지 측대비 기법을 채택해 의도적으로 몽환적인 감성적 분위기를 조성해, 독자들이 이 막연한 감성의 장막을 통해 작가의 감성을 감상할 수 있게 해준다. 이는 주목할 만한 특징입니다.
문장 시작 부분에서는 태성을 긍정적으로 묘사하기보다는 오히려 분위기를 강조하고 있다. 금릉은 강과 인접해 있어 '강비', '강풀'이라 불린다. 장강 남쪽의 봄비는 짙고 가늘게 내리는 비 속에서 주변이 연기와 안개처럼 자욱해 사람들에게 꿈같은 느낌을 줍니다. 3월 늦은 봄, 장강 남쪽의 풀은 길고 푸르다. 자연의 생명력을 보여준다. 이 풍경은 강남 풍경 특유의 부드러움과 우아함을 지니고 있을 뿐만 아니라 사람들의 혼란과 우울함을 쉽게 불러일으킵니다. 다음 가사 라인을 준비합니다.
"육조는 꿈속에서 노래하는 새와 같다." 양쯔강 남쪽의 안개비를 묘사한 첫 번째 문장에서 여섯 왕조를 마치 꿈인 것처럼 묘사한 두 번째 문장으로 크게 도약하는데, 얼핏 보면 서로 관련이 없어 보인다. 사실, "강비와 내리는 비"의 분위기는 비밀리에 "꿈"이라는 단어를 놀렸을 뿐만 아니라 떨어지는 강비와 무성한 푸른 풀 사이에 숨겨져 있는 것은 이미 황폐하고 황폐한 타이청입니다. 새들은 노래하고, 풀은 푸르고, 봄은 언제나 거기에 있지만, 태성에서 쾌락을 쫓던 육조의 통치자들은 이미 역사의 행인이 되었고, 화려하고 웅장한 태성도 역사의 유물이 되었습니다. 사람들이 경의를 표하기 위해.
소주(蘇州)에서 진(陳)까지 300년이 넘는 세월 동안 6개의 왕조가 잇달아 쇠퇴했다. 변화의 속도는 본래 사람들에게 자연과 인간사의 대조와 결합하여 몽환적인 느낌을 주었으며, "육대(六代)는 꿈과 같다." 『태성에서 6대가 사치를 다투다』. 그러나 이 모든 것이 우리 눈앞에서 사라졌다. 세상의 굴곡과 역사의 흥망을 모르는 새들만이 유쾌하게 노래하고 있어 '꿈'을 더욱 부각시킨다. 새들의 울음소리에 대한 사람들의 특별한 감정 "이라는 단어에는 깊은 의미가 담겨 있습니다.
"가장 무자비한 버드나무는 태성 버드나무인데 아직도 둑을 가로질러 10마일이나 연기를 피우고 있다." 버드나무는 봄의 상징이다. 봄바람에 흔들리는 버드나무는 언제나 사람들에게 풍요로움을 선사하고 번영을 상기시킨다. 그 당시 10마일 길이의 제방과 버드나무 연기더미는 태성의 번영하는 풍경을 장식했습니다. 지금의 태성은 "수천 가구와 문이 있는 잡초"가 되었고, 타이성의 버드나무는 "아직도 10만 마리의 연기를 내뿜고 있습니다." 이 번영과 푸르름 아름다운 자연풍경과 황량하고 황폐한 역사유적의 극명한 대비, 긴 제방 위에 피어오르는 끊이지 않는 연기, 6대의 덧없는 사치는 시인에게 너무나 충격적이다. 말세에 살고 있으며 나라의 정복을 걱정하고 있습니다. 그러나 태성제류는 세상의 흥망에 관심이 없고, 그에 맞서는 시인들의 과거와 현재의 흥망에도 관심이 없기 때문에 무심(無心)이라 불린다. 리우를 '무자비하다'고 부르는 것은 인간의 무한한 고통을 드러낸다. "여전히"라는 단어는 역사의 변천을 구현합니다. 부패한 시대의 지나감을 암시하는 동시에 반복되는 역사를 예고하기도 한다. 제방에 쌓인 연기는 마치 연기처럼 과거의 정서를 쉽게 불러일으킬 수 있으며, 또한 시에서 흥망성쇠의 느낌을 표현하기 위해 자주 사용되기 때문에 제방 버드나무로 인한 시인의 정서는 특히 강하다. . "무자비한"과 "여전히"는 강비, 강 풀, 노래하는 새, 제방 버드나무를 포함하여 기사 전체의 풍경을 묘사하며 "대부분"이라는 두 단어는 제방 버드나무의 "무자비함"과 시인의 감상성을 강조합니다.
시인은 태성 고대 유적에 경의를 표하며 육조의 지난 사건을 되돌아볼 때, 현재와 함께 과거를 보고, 현재와 함께 현재를 바라볼 수밖에 없다. 이 시를 지은 시인의 마음에는 민족침략에 대한 불길한 예감이 맴돌았다. 리이(Li Yi)의 『변하곡』에는 “보행자는 긴 제방에 올라가서 구경하면 안 된다. 바람이 불고 미루나무 꽃이 사람을 죽일까봐 걱정한다”는 강한 한탄이 담겨 있다면, 그 이야기를 반복하지 않으려는 욕망도 있다. 수나라가 멸망하고 나면 이 글은 몽환적인 방식으로 쓰여지고 있는데, 이는 당나라가 이미 멸망했다는 사실을 고시에서 반영하고 반복하는 분위기 속에 강한 슬픔을 담고 있다. 육조의 비극은 불가피하다. 창작 배경 중화 3년(883년) 위장(魏境)이 장강 이남을 유람하여 금릉 육조 유물을 참배하고 역사의 흥망을 한탄하여 이 작품을 남겼다. 과거에 경의를 표하고 현재에 상처를 입힌다. 웨이장(Wei Zhuang, 약 836~910년), 예명은 단기(Duanji)는 두링(현재 중국 산시성 시안 근처)에서 태어났습니다. 그는 시인 웨이잉우(Wei Yingwu)의 4대 손자이자 화건(Huajian)의 시인이었습니다. 당나라에 학교가 퍼졌다. 그는 한때 촉 왕조의 총리를 역임했으며 사후에 문징(文智)으로 명명되었습니다.
웨이좡 일본이 언제 바뀔지는 모르겠지만, 이곳은 여전히 중요한 길이 될 거예요. 탄저우의 공관은 해질녘이 되면 텅 비어 있어 고대이든 현대든 아무 이유 없이 볼 수 있습니다. 오늘은 세상이 집으로 돌아가는 날이라 요새는 바스락거리고 가을에는 갈대가 피어난다. 가장 무자비한 버드나무는 제방에서 10마일 떨어진 곳에서 여전히 담배를 피우고 있는 Taicheng Liu입니다. 나는 태양을 붙잡기 위해 황금검만 쥐고 있지만 남쪽 왕관은 무력하고 북풍이 분다. 어젯밤 작은 건물에 동풍이 불었고 조국은 밝은 달을 돌아볼 수 없었습니다. 오랜 세월 동안 얼마나 많은 일들이 일어났습니까? 긴. 양쯔강은 끝이 없습니다. 강의 돌은 변하지 않고 후회는 우에 의해 삼켜질 것입니다. 성난 파도가 허공에서 솟아오르고 하늘에서 솟아올라 육조의 소리가 끝없이 들린다. 과거의 선한 나라와 가문을 되돌아보면 근면과 검소함으로 성공을 이뤘고, 사치로 실패를 이루었습니다. 남조에는 480개의 사찰이 있고, 안개 속에는 탑이 많다. 연의 말은 옛 나라의 봄을 상하게 하는 것과 같으니 궁궐의 꽃은 떨어지자마자 먼지로 변하느니라. 여섯 왕조의 문화 유물이 하늘에 흩어져 있고 하늘은 밝고 구름은 맑습니다. 시대를 통틀어 영웅을 찾을 수 없었고 Sun Zhong은 장소를 찾고 있습니다. 날씬한 허리는 술에 취하기 위해 춤추는 왕과 경쟁합니다. 낮에는 진의 병사들이 세상에서 내려옵니다.