중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 아라비안 나이트의 의미
아라비안 나이트의 의미
발음: ?tiān fāng yè tán
정의: 터무니없고 기괴한 토론을 은유합니다.
예문:
(1) 노숙자에게 민간 의료는 환상입니다.
(2) 물을 기름으로 바꾸나요? 이것은 단지 환상일 뿐입니다!
(3)? 신기술이 제공하는 가능성은 10여년 전에는 환상이었습니다.
동의어: 말도 안돼?
반의어: 사실
1. 아라비안 나이트 소개
"천 개의 "제로 원 나이트(Zero One Night)" 아랍 민화 모음집입니다. "아라비안나이트"의 중국어 번역입니다. 천일야화라는 제목은 이 이야기집의 서문에서 따온 것이다. 천일야화(One Thousand and One Nights) 이야기는 오랫동안 아랍 지역 사람들 사이에 구전되어 왔습니다. 초기 사본은 AD 8세기와 9세기 초에 이집트인들이 처음으로 사용했습니다. 천일야화” 책 제목은 기본적으로 15세기 말, 16세기 초까지 확정되지 않았다. 『천일야화』의 이야기는 일단 제작되어 십자군 전쟁 기간 동안 널리 유포되어 유럽으로 퍼졌습니다. 『천일야화』는 후기 문학에도 지대한 영향을 미쳤습니다.
2. 생성 및 최종화
"천일야화"("Arabian Nights"의 옛 번역)는 중세 아랍 문학의 "Khzor al-Afsaneh" 모음집입니다. 고대 페르시아 이야기(예: "천 개의 이야기") 중 인도에서 유래한 이야기는 원래 산스크리트어로 나중에 페르시아어로 번역된 다음 아랍어로 번역되었으며, 두 번째 부분은 The story of the Abbasid에서 유래했습니다. 이라크 왕조, 특히 하룬 알 라시드의 통치; 세 번째 부분은 이집트의 맘루크 왕조에 관한 것입니다. 그 핵심은 첫 번째 부분이다. 어떤 이야기는 중국에 대해서도 이야기합니다.
원본 아랍어 버전의 통계에 따르면 책에는 134개의 큰 이야기가 있으며 각 큰 이야기에는 여러 개의 작은 이야기가 포함되어 총 264개의 이야기로 이루어진 거대한 이야기 그룹을 구성합니다. 『천일야화』는 구전 창작부터 책으로 편찬되기까지 오랜 역사적 과정을 거쳐온 노동자들의 집단 창작물이다. 이르면 서기 6세기에 인도, 페르시아 등지의 민담이 이라크와 시리아로 전파되었습니다. 8세기 중반쯤부터 9세기 중반까지는 손으로 쓴 책이 등장했다. 수백 년간의 수집, 분류, 가공, 보완을 거쳐 16세기쯤에 마침내 완성되었습니다. 그러나 나중에 문인들에 의해 책으로 편찬되어 출판되었을 때는 더 늦었을 것이다.