중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 아라비안 나이트의 의미

아라비안 나이트의 의미

발음: ?tiān fāng yè tán

정의: 터무니없고 기괴한 토론을 은유합니다.

예문:

(1) 노숙자에게 민간 의료는 환상입니다.

(2) 물을 기름으로 바꾸나요? 이것은 단지 환상일 뿐입니다!

(3)? 신기술이 제공하는 가능성은 10여년 전에는 환상이었습니다.

동의어: 말도 안돼?

반의어: 사실

1. 아라비안 나이트 소개

"천 개의 "제로 원 나이트(Zero One Night)" 아랍 민화 모음집입니다. "아라비안나이트"의 중국어 번역입니다. 천일야화라는 제목은 이 이야기집의 서문에서 따온 것이다. 천일야화(One Thousand and One Nights) 이야기는 오랫동안 아랍 지역 사람들 사이에 구전되어 왔습니다. 초기 사본은 AD 8세기와 9세기 초에 이집트인들이 처음으로 사용했습니다. 천일야화” 책 제목은 기본적으로 15세기 말, 16세기 초까지 확정되지 않았다. 『천일야화』의 이야기는 일단 제작되어 십자군 전쟁 기간 동안 널리 유포되어 유럽으로 퍼졌습니다. 『천일야화』는 후기 문학에도 지대한 영향을 미쳤습니다.

2. 생성 및 최종화

"천일야화"("Arabian Nights"의 옛 번역)는 중세 아랍 문학의 "Khzor al-Afsaneh" 모음집입니다. 고대 페르시아 이야기(예: "천 개의 이야기") 중 인도에서 유래한 이야기는 원래 산스크리트어로 나중에 페르시아어로 번역된 다음 아랍어로 번역되었으며, 두 번째 부분은 The story of the Abbasid에서 유래했습니다. 이라크 왕조, 특히 하룬 알 라시드의 통치; 세 번째 부분은 이집트의 맘루크 왕조에 관한 것입니다. 그 핵심은 첫 번째 부분이다. 어떤 이야기는 중국에 대해서도 이야기합니다.

원본 아랍어 버전의 통계에 따르면 책에는 134개의 큰 이야기가 있으며 각 큰 이야기에는 여러 개의 작은 이야기가 포함되어 총 264개의 이야기로 이루어진 거대한 이야기 ​​그룹을 구성합니다. 『천일야화』는 구전 창작부터 책으로 편찬되기까지 오랜 역사적 과정을 거쳐온 노동자들의 집단 창작물이다. 이르면 서기 6세기에 인도, 페르시아 등지의 민담이 이라크와 시리아로 전파되었습니다. 8세기 중반쯤부터 9세기 중반까지는 손으로 쓴 책이 등장했다. 수백 년간의 수집, 분류, 가공, 보완을 거쳐 16세기쯤에 마침내 완성되었습니다. 그러나 나중에 문인들에 의해 책으로 편찬되어 출판되었을 때는 더 늦었을 것이다.