중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 신발을 훔친 용의자 중국어 번역

신발을 훔친 용의자 중국어 번역

원문:

과거 추남이 친구 집에 묵으면 하인들이 친구의 신발을 훔쳐 집으로 돌아가곤 했는데 추남은 그걸 몰랐다. . 신하들이 거리를 다니는 것은 합당하지만 사신들이 똑바로 서서 신발을 훔쳐 들어가는 것은 초족 사람들이 알지 못한다. 다음날 한 친구가 찾아와 추(Chu) 남자의 발에 밟힌 그의 신발을 보고 겁에 질려 말했다. "의심이 되네요. 알고보니 내 신발을 훔친 것 같았어요." 한 살이 넘었을 때 일이 격렬해졌는데 친구가 추에서 온 사람을 만나러 왔는데, 그는 “내 아들을 모르고 의심한 것은 내 잘못이다. 전."

('과거의 우화'에서 선택, 저자 Wang Shouren)

이 단락 편집

번역:

옛날 초나라에 밤에 친구 집에 묵는 사람이 있었는데, 그 사람이 몰래 친구의 신발을 훔치고 돌아왔다. 마침 그 하인은 신발 가게에 가서 신발을 사달라고 부탁했고, 그 하인은 그 사람 몰래 신발 값을 숨기고 훔친 신발을 그에게 건넸습니다. 어느 날 친구가 찾아와 이 남자의 발에 신발을 신은 것을 보고 깜짝 놀라 "당신인 줄 알았는데 내 신발을 훔친 게 바로 당신이었어"라고 말했다. 1년 뒤 이 사건이 알려지자 그의 친구가 남자의 집에 찾아와 "나는 당신을 몰랐는데 당신을 의심한 것이 실수였다. 이것은 내 죄다. 예전처럼 친구로 대해달라"고 사과했다. "

이 단락 편집

단어 해석:

과거에: 과거에

에: 에

steal: 훔치다

Footwear: 신발

Go back: 돌아오다

suit: 제때에, 우연히

만들다 : 하자

시장: 사다

사: 시장

개인: 횡령

함께: 가져가

내일 : 다른 날

파오: 방문

훅: 서프라이즈

구: 원래

과일: 그렇죠.

란: 이렇게

수이: 따라서

쥬: 끊어짐

오버: 통과

폭력적 : 노출

힐: 도착, 가

세: 사과

미아오: "오류"와 동일, 틀림

죄: 죄

원칙:

살다 보면 타인에 대한 오해가 자주 발생하지만, 그 순간에 자신의 실수를 인정하는 용기가 있는 것도 칭찬할 만하다.