중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 퀴비메이에 대한 감사 "남쪽 산의 달처럼 열정적인 사람... 다른 사람이 오기를 기다려야 한다" 전문과 결합
퀴비메이에 대한 감사 "남쪽 산의 달처럼 열정적인 사람... 다른 사람이 오기를 기다려야 한다" 전문과 결합
가을의 파도·여유
7월 16일 저녁, 나는 장안 남산산을 보기 위해 환락정에 올라갔다
인 가을, 나는 국경 마을 모퉁이에서 슬퍼했고 봉화대가 높은 플랫폼을 비췄습니다. 슬픈 노래가 건물을 두드리며 높은 포도주에 의지하여 이 기쁨은 여유롭습니다! 열정적 인 사람은 남쪽 산의 달과 같습니다. 특히 황혼 구름이 피어날 때 더욱 그렇습니다. Baqiao의 연기가 나는 버드나무와 Qujiang의 연못은 사람들이 오기를 기다리고 있습니다.
전작의 감상은 높은 곳에 올라가 와인을 마시는 이야기다. 첫 두 문장은 북서전선의 가을빛과 긴장된 전투 분위기를 묘사하고 있으며, 애절한 나팔소리와 봉화의 불꽃이 얽혀 국경과 최전선의 모습을 생생하고 강력하게 그려내며 매우 개방적인 환경을 제공합니다. 배경: 비극적 노래의 세 줄에서 시인은 두 가지 전형적인 행동을 통해 시인의 조국에 대한 사랑과 극도로 낙천적인 마음을 보여준다. 첫 번째는 진커(Jing Ke)의 이야기를 이용해 진왕을 암살하고 승리를 위해 목숨을 걸고 싸우겠다는 그의 결의를 표현한 '건축의 애가'이고, 두 번째는 '고분말 술'입니다. 나라를 위해 목숨을 바친 군인들에 대한 추모일 뿐이지만, 더 중요한 것은 장안의 회복을 염원하는 마음이 완전한 승리를 거두었다는 것입니다. '지금은 여유로운 시간이다'라는 문장은 이러한 야망과 자부심을 거침없이 표현하며 다음 영화로 이어진다.
다음 영화는 멀리서 장안을 바라보며 승리를 기대하는 내용이다. “열정이 있는 사람은 남쪽 산의 달과 같으니 특히 구름이 뜰 때에는 더욱 그러하다”라는 두 문장은 의인화를 통해 풍경에 공감한다. 작가는 떠 있던 황혼의 구름이 어느 순간 흩어지고, 16일 밤 유난히 밝은 달이 드러났고, 저 멀리 장안을 마치 낮인 것처럼 비췄다는 사실에 기뻐했다. 남산의 밝은 달은 무자비하면서도 정이 넘치니 시인이 어찌 기뻐하지 않을 수 있겠는가! 시인이 환락정에 서서 멀리 바라보며 상상의 범위를 난정에서 장안까지 겨냥한 것은 바로 이러한 좋은 자연 조건 때문이었습니다. 시인은 장안시 밖 팔교 양쪽의 연기가 자욱한 버드나무가 바람에 흔들리는 것을 실제로 본 것 같았습니다. 장안시 남쪽의 곡강에는 수많은 정자와 정자가 문을 열어 남송 왕조를 기대했습니다. 가능한 한 빨리 군대가 승리하여 돌아올 것입니다.
이시는 생생한 말과 감동으로 '명월'과 '황혼'부터 '연류'와 '적관'까지 모두가 송군이 잃어버린 땅을 되찾기를 고대하고 있다는 것을 묘사하고 있습니다. , 승리에서 복귀하는 장면에는 명백한 낭만적 인 감정이 있습니다. 시에 담긴 과감한 상상력과 의인화 기법은 이 시의 매력을 더해준다.