중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 눈을 찬양하는 유명한 고대 시
눈을 찬양하는 유명한 고대 시
눈을 찬양하는 유명한 고대 시:
1. "강 위에 눈"
당나라: 유종원
수천 개의 산 새들이 날아가다 수천명의 사람들이 사라졌습니다. 코이어 비옷을 입은 남자가 외로운 배에 올라 차가운 강물에 눈이 쌓인 채 혼자 낚시를 하고 있다.
번역:
모든 산에는 새들이 모두 끊어져 있고, 인간의 흔적은 없습니다. 강 위의 외로운 배에서 어부는 비옷과 모자를 쓰고 혼자 낚시를 하며 얼음과 눈을 두려워하지 않습니다.
2. "봄눈"
당나라: 한우
새해에는 청춘이 없고, 풀잎이 놀라는 모습이 보인다. 2월 초.
봄이 오기에는 하얀 눈이 너무 늦어서 정원의 나무들 사이로 날아다닌다.
번역:
새해가 왔는데 아직 향기로운 꽃이 없군요. 2월이 되자 새순이 돋아나는 것을 보고 기분 좋게 놀랐습니다. 백설도 봄이 너무 늦게 왔다고 생각해서 일부러 꽃으로 변해 마당에 있는 나무들 사이로 날아갔습니다.
3. "용설/용설연극"
남북조: 유이칭
시에 타이푸 한설이 저녁에 모여서 의의를 논의했다. 그의 아이들과 함께 논문. 갑자기 눈이 내렸는데, 아버지가 기뻐하며 말했습니다. “하얀 눈은 어떻게 생겼나요?” 후얼 형제는 “소금을 뿌려서 공기를 변화시키세요.”라고 말했습니다. 바람에 날려요." 아버지는 행복하게 웃었습니다. 즉, 큰 형 공(孔)에게는 딸이 없고 좌파 왕닝(王寧) 장군의 부인이다.
번역:
셰안은 추운 눈 내리는 날 가족 모임을 열고 자녀와 조카들에게 시를 설명했다. 곧 눈이 많이 내리자 태복은 "이 날아다니는 하얀 눈은 어떤 모습일까요?"라고 기뻐하며 형의 큰아들 Xie Lang은 "소금을 공중에 뿌리는 것은 거의 비슷하다"고 말했습니다.
형제 Xie An의 딸은 "바람에 날아다니는 catkins에 비유하는 것이 더 낫다"고 말했습니다. 그녀는 Xie An의 큰 형 Xie Wuyi의 딸이자 좌파 Wang Ningzhi 장군의 아내 Xie Daoyun입니다.
4. "눈"
당나라: 나음
결국 좋은 해에는 길한 일이 있으니 좋은 해에는 무슨 일이 일어나는가.
장안에 가난한 사람이 있다면 길조가 너무 크지 않아야합니다.
번역:
상서로운 눈이 풍년을 예고한다고 합니다. 풍년에는 어떤 일이 일어날까요? 장안시에는 가난한 사람들이 있으니 눈이 너무 많이 내리면 안 될 것 같아요.
5. '눈 내리는 밤'
당나라:백거이
이불은 차갑고 창문은 다시 밝아서 놀랐다.
밤늦게 눈이 많이 내리는 것도 알고, 대나무 부러지는 소리도 들린다.
번역:
밤에 베개에 누워 있다가 창밖으로 새하얀 눈이 내리는 빛을 보고 깜짝 놀랐다. 늦은 밤, 눈이 대나무 가지를 으스러뜨리는 소리가 간간히 들려와서 눈이 많이 내리고 있다는 것을 알았습니다.