중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - 누구의 가을 마당에 바람이 없고, 가을 창문에 비 소리가 없는 것은 무엇을 의미합니까?

누구의 가을 마당에 바람이 없고, 가을 창문에 비 소리가 없는 것은 무엇을 의미합니까?

이 시의 의미는 누구의 뜰이 가을 바람에 침범받지 않고, 가을 창밖에 빗소리 없는 곳이 어디 있느냐는 것이다. 이 시는 조설근(曹雪秦)의 청나라 홍루몽(紅樂夢) 『이별: 가을창문의 폭풍우 저녁』 제45장에서 따온 것이다. 시의 원문은 다음과 같다.

가을 꽃은 창백하고 가을 풀은 노랗고 가을 빛은 엄숙하며 가을 밤은 길다. 가을의 창은 끝이 없을 것 같은 느낌이 드는데, 바람과 비의 도움을 받는 것이 얼마나 황량한지요!

가을 비바람은 언제쯤 오나요? 가을창문은 깨졌고 가을꿈은 푸르렀다. 가을을 품고 잠이 오지 않아 가을 화면에 눈물을 옮긴다.

눈물의 촛불이 짧은 지푸라기를 흔들고, 슬픔과 서러움이 사랑의 이별을 움직인다. 누구의 가을 마당에 바람이 없습니까? 빗소리가 들리지 않는 가을창문은 어디에 있나요?

이불은 가을바람의 기세를 견디지 ​​못하고, 새는 소리는 급한 가을비를 재촉한다. 밤에도 맥박이 다시 뛰고, 등불 앞에서 누군가 울고 있는 것 같다.

차가운 연기 속의 작은 안뜰은 움푹 들어간 곳으로 변했고, 텅 빈 창문에서는 듬성듬성 대나무가 똑똑 떨어졌다. 비와 바람은 언제 그칠지 모르겠지만 눈물이 방충망을 적셨다.

가을에는 꽃과 풀이 시들고, 은은한 불빛이 가을밤을 길게 만든다는 뜻이다. 창밖에는 끝없이 펼쳐진 가을빛이 벌써 느껴지네요. 가을의 바람과 비를 어떻게 견딜 수 있을까요? 가을을 더욱 황폐하게 만듭니다. 가을 바람과 비가 너무 빨리 와서 꿈속의 녹색을 깨뜨 렸습니다. 가을의 정취에 잠을 이루지 못한 나는 눈물 어린 촛불을 스크린 쪽으로 옮겼다. 흔들리는 촛불의 불꽃은 손잡이가 짧은 등대를 밝히며 슬픔과 이별의 감정을 불러일으켰습니다.

가을 바람이 침범하지 않고, 가을 창밖 비소리가 들리지 않는 안뜰은 누구입니까? 비단 이불은 가을바람의 위력을 견디지 못하고, 가을밤이 끝나갈수록 빗소리는 더욱 빨라지기 시작했다. 밤새도록 내리는 가을비는 마치 떠나려는 사람과 함께 우는 것 같습니다. 가을비와 안개로 안마당은 더욱 우울하고, 창문 앞의 희박한 대나무 잎에는 이따금씩 물방울이 뚝뚝 떨어진다. 바람과 비가 언제 그칠지 모르고, 벌써 눈물이 유리창을 적셨습니다.

추가 정보

소설 '붉은 저택의 꿈'에서 임대옥은 병들어 소향각에 누워 있던 어느 가을밤, 빗소리를 들었습니다. ”, “이별한망” 등 “마음 속에 어떤 감정이 있다는 것을 깨닫지 못하고 그것을 장과 문장으로 표현하지 않을 수 없어서 이별”이라는 시가 됐습니다. '봄강 꽃달밤' 스타일을 모델로 해서 '가을창 폭풍우저녁'이라는 이름이 붙었다.

'가을창문'의 구성에 대해 자세히 설명하지 않는다면, Rainy Evening'은 'The Song of Burial Flowers'와 동일하다고 할 수 있으며, 둘 다 Lin Daiyu의 애도 작품이라고 할 수 있습니다. 꽃송'을 부르지만 더욱 우울하고 우울해 보인다. 임대옥은 당시 질병에 시달렸고 설보채가 그녀를 걱정해 주었고 그녀는 깊은 후회와 감사함을 느꼈다. 과거의 모든 어려움은 그녀로 인해 발생했다.

자신의 과도한 생각이 자신의 실수를 초래했습니다.