중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - '하늘이 감상적이라면 하늘도 늙었다'는 시의 유래는?
'하늘이 감상적이라면 하늘도 늙었다'는 시의 유래는?
하늘이 감상적이면 하늘도 늙어간다는 말은 당나라 이화(別河)가 지은 시 '황금동불멸한송송(金銅不死한송송)'에 나오는 표현이다. 강렬한 슬픈 감정을 묘사하는 것은 자연의 법칙이 무자비하다는 것을 의미하기도 합니다. 원문은 다음과 같습니다.
마오링을 방문한 리우 랑(Liu Lang)은 밤에 말 울음소리를 듣고 새벽에 흔적을 남기지 않았습니다. 회화 난간에 있는 계수나무에 가을 향기가 피어오르고, 삼십육궁의 흙꽃은 푸르다.
위관은 마차를 이끌고 수천 리를 향하는데, 동관의 시큼한 바람이 그의 눈을 때린다. 궁궐문에서 하늘에 한달이 나오니 너를 생각하면 내 눈물이 납물 같도다.
성란은 셴양로에서 손님을 배웅한다. 하늘이 다정하면 하늘도 늙어간다. 황량한 달 속에서 혼자 접시를 들고 나오는 웨이청은 멀리 있고 파도소리도 작다.
번역은 다음과 같습니다.
늦가을 낙엽이 갑자기 떠나는 것처럼 Liu Lang은 Maoling에 묻혔습니다. 그의 마법 말이 밤에 울려 퍼졌습니다. 새벽에는 흔적이 없습니다. 그림 울타리에 있는 계수나무는 여전히 꽃과 잎이 가득하여 향기를 풍기고 있지만, 장안시의 36궁은 이제 이끼로 덮여 있습니다.
위 관리들은 청동남자를 수천 마일 떨어진 다른 곳으로 몰고 갔지만, 그가 장안성 동문을 나서자마자 찬 바람이 청동남자의 눈을 강타했다. 밤낮으로 함께 시간을 보낸 한월만이 청동남자와 함께 저택 밖으로 나갔고, 청동남자는 과거 군주를 생각하며 눈물을 흘리지 않을 수 없었다.
Xianyang으로 이어지는 고대 길에서 시든 난초만이 작별 인사를합니다. 이러한 흥망 성쇠에 직면하여 신이 지각이 있다면 그도 슬픔으로 인해 늙어 갈 것입니다. 장안의 청로판은 황량한 달빛 아래 홀로 외롭고 그림자가 드리워져 있습니다. 장안이 점점 멀어지는 것을 보면서 웨이수이강의 파도소리는 점점 작아졌습니다.
추가 정보:
'금동불멸자자한송'의 마지막 네 문장은 도시를 빠져나가는 장면을 묘사하고 있습니다. 이번 출발은 달이 차갑고 바람이 불 때 왔고, 도시 밖의 '선양로'는 도시 내부의 '서른여섯 번째 궁'처럼 황량한 풍경을 선사했다. 이때 손님을 배웅하는 사람은 길가에 있던 '선란'뿐이었고, 회사의 오랜 지인들은 손에 이슬쟁반만 들고 있었다. "성란(Shenglan)"은 형태와 감정을 모두 설명하지만 주로 감정을 표현합니다.
난초가 시들고 시들어가는 이유는 가차 없이 멸절시키는 싸늘한 가을바람 때문이기도 하지만, 직접적인 서운한 감정이 원인이기도 하기 때문이다. 여기서 죽어가는 난초의 슬픔은 금동불멸의 슬픔, 즉 작가 자신의 슬픔을 상쇄하기 위해 사용된다. 『개장의 노래』에서 시든 난초처럼 슬프다.
난초의 쇠퇴는 감정에서 비롯된다. 모든 감각 있는 것들은 늙고 시들어질 것입니다. 해가 떠도, 달이 져도 풍경은 언제나 새롭고 영원히 변함이 없습니다. 감정이 있었다면 여전히 늙었을 것입니다. "하늘이 감상적이면 하늘도 늙어간다"라는 문장은 매우 장엄한 생각이며, 사마광은 이를 "이상하고 비교할 수 없는 것"이라고 불렀습니다. 금동불멸자(실제로는 작가 자신)의 어려운 상황과 비참한 심정을 효과적으로 부각시킨 작품이다. 예술적 발상이 광활하고 숭고하며 그 심정이 끈질기고 깊다.
바이두백과사전 - 금동불멸자의 송치한