중화사전망 - 옥스퍼드 사전 - Su Shi의 "Tide Viewing" 전문 번역

Su Shi의 "Tide Viewing" 전문 번역

소시는 중국 송나라의 유명한 작가, 서예가, 화가, 정치가였습니다. 그의 시는 신선하고 세련되며 대담하고 거침없으며 활력이 넘치는 것으로 유명합니다. 그중에서도 그의 글 <조수 관찰>은 자연에 대한 찬미와 경외심을 담고 있으며, 그의 삶에 대한 사랑과 세계를 탐구하려는 정신을 보여준다.

다음은 Su Shi의 "Tide Watching"번역 전문입니다.

"파도가 굴러가며 하늘과 바다를 연결합니다. 조수는 평평하고 넓습니다. 양쪽에는 바람이 불고 바다에는 해가 가득하고, 강물은 봄이 옵니다.”

이 시는 바다의 웅장함과 조수의 위력을 묘사하고 있으며, 생명에 대한 사랑과 시간의 정서를 표현하고 있습니다. 소식의 글에서 바다는 자연의 풍경일 뿐만 아니라 생명력의 상징이기도 하다.

중기

소시 시대에는 자연에 대한 사람들의 지식과 이해가 아직 매우 제한되어 있었지만, 소식은 자연을 통해 진정한 삶의 의미를 이해할 수 있었습니다. 그는 『관조』에서 “바다에 햇빛이 가득하고 밤이 지나고 강물이 늙어가는구나”라고 썼다. 이 문장은 그의 삶에 대한 인식과 시간에 대한 생각을 표현한다. Su Shi의 관점에서 인생은 무한한 힘과 무한한 가능성으로 가득 찬 바다와 같습니다. 그리고 시간은 밀물과 같아서 밀려오고 결코 멈추지 않습니다.

수시도 시에서 "고향 편지는 어디서 구할 수 있나요? 낙양으로 돌아가세요"라고 썼는데, 이 문장은 고향에 대한 그리움과 귀환에 대한 기대를 표현하고 있다. 소식시 시대에는 사람들의 교통과 통신이 매우 불편하여 가출이나 장기간 여행이 매우 어려웠습니다. 그러므로 수시에게 고향으로 돌아가는 것은 영적인 목적지이자 그가 인생에서 가장 바라는 것 중 하나이다.

소시의 『관조』는 생명력과 철학적 사고가 가득한 글이며, 자연에 대한 찬양과 경외심일 뿐만 아니라, 삶에 대한 탐구와 탐구이기도 하다. . 시간에 대한 생각. 소식의 글에서 바다와 조수는 자연풍경일 뿐만 아니라 삶의 상징이자 시간의 흐름이다. 이 글은 작가이자 사상가로서 소식의 재능과 추구를 반영할 뿐만 아니라 인류 문명과 삶에 대한 영감과 성찰이기도 합니다.

오늘날 사회에서 자연에 대한 사람들의 지식과 이해는 큰 발전을 이루었지만 여전히 소시처럼 자연에서 생명의 힘과 지혜를 끌어내며 삶의 진정한 의미와 시간을 탐구해야 합니다. .미스테리. 그래야만 우리는 자연을 더 잘 이해하고, 자연을 존중하고, 자연을 보호할 수 있으며, 인간과 자연이 함께 발전하고 번영할 수 있습니다.