중화사전망 - 신화사전 - 20가지 만트라: 옛날의 아름다움을 완전히 이해하도록 도와주세요! (하나)
20가지 만트라: 옛날의 아름다움을 완전히 이해하도록 도와주세요! (하나)
1. 당신은 내기했습니다.
미국인들이 "당신이 내기했습니다."라고 말할 때 당신이 말하는 것이 절대적으로 옳다는 것을 의미하는 이유는 무엇입니까? bet은 내기를 한다는 뜻이기 때문에 "You bet"은 "당신은 그것에 돈을 걸 수 있다"라는 뜻입니다. 예를 들어, 누군가가 "하이 타워 박물관으로 가는 길입니까?"라고 묻는다면 "그렇습니다."라고 대답할 수 있습니다.
때로는 톤을 강화하기 위해 작은 **(엉덩이)도 내기로 사용할 수 있습니다! 어떤 내용이 200% 정확함을 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어 TV 시리즈 '프렌즈'에서 모니카가 "내가 널 해고할 거라고 장담한다"는 말이 지금까지 나에게 인상적이었던 적이 있다. .) 물론 우리가 다른 사람들과 다투는 것이 아니라면 우리의 작은 a **를 내기로 사용해서는 안됩니다!
2. 여기까지입니다.
그게 다입니다.
"저기요."는 미국인들이 대화를 끝내고 싶을 때, 특히 거래를 완료할 때 자연스럽게 불쑥 내뱉는 문장입니다. 예를 들어, 물건을 사러 가면 결제를 한 후 점원이 "여기요" 또는 "그렇습니다"라고 말하면 거래가 완료되어 나갈 수 있다는 의미입니다. 또한, 라디오 신청곡 프로그램의 DJ들은 음악을 틀기 전에 "여기요"라고 말하는데, 이는 내가 원하는 음악을 찾았다는 뜻이며, 이제 신청한 노래를 틀어주겠다는 뜻이다.
예를 들어, 같은 반 친구가 교수에게 보고서를 제출했는데 교수가 계속해서 이야기를 나누는 경우가 있습니다. 그 늙은 미국인은 예의도 없이 "그냥 보고서를 주러 왔으니 됐어요!"라고 말하더군요. 이때 교수님은 더 이상 얘기하고 싶지 않다는 걸 아셨습니다. , 만약 계속한다면 그는 너무 무지할 것입니다.
"There you go."는 다른 사람들이 잘 행동하도록 격려하기 위해 자주 사용됩니다. 예를 들어, 아기가 먼저 영어를 이해한다고 가정하면 "Here you go."라고 말할 수 있습니다. "라고 격려하거나, 코치가 코트에서 좋은 활약을 펼친 선수들에게 "자, 가세요"라고 외치는 것을 자주 듣습니다.
3. 자 가.
수고했어요 .
"여기요."와 "저기요."는 한 단어만 달라서 무분별하게 사용하는 경우가 많습니다. 자세히 살펴보면, "Here you go"는 어떤 일이 아직 진행 중이라는 뜻이고, "There you go"는 그 일이 끝났다는 뜻입니다. "저기요"라고 말하세요. 반대로, 물건이 이미 당신 손에 있다면, 그는 "저기요"라고 말할 것입니다. , "Here you go." "Here you go."처럼 다른 사람을 격려한다는 의미도 있습니다. 예를 들어 저는 라오 메이와 함께 야구를 하는 것을 좋아합니다. 누군가가 막대기를 휘두를 때마다 라오 메이는 신나게 비명을 지를 것입니다. 가세요." 문제는 왜 "저기요"라고 말하지 않느냐는 것입니다. 공은 비행 과정이고 아직 결과를 알 수 없으므로 "여기요"라고 말하는 것이 더 정확합니다. ." 사실 옛날 미국인들은 이렇게 사용하더라구요!
4. 아! 맙소사!
아! 맙소사!
미국인들은 놀랐을 때 "오! 맙소사!" 또는 "오! 맙소사!"라고 말하는 것을 좋아합니다. 이 두 문장은 여러분에게 친숙할 것이라고 생각하지만 모두 종교적인 것과 관련이 있습니다. 당신이 무신론자라면 "오! 마이!"라는 또 다른 문장을 배우거나 "오! 마이! 마이!"라는 의미를 더 배울 수 있습니다. 한번은 미국 파티에 참석한 적이 있는데, 남자 친구와 여자 친구가 말다툼을 하던 기억이 납니다. 그 소년은 "네가 속한 부엌으로 돌아가라"고 했습니다. , 소녀는 아무 말도 하지 않고 고개를 저으며 문을 쾅 닫고 떠났고, 남자 친구는 놀란 표정을 지었다. 맙소사, 그 사람이 문을 쾅 닫았나?)
5. 아!
맙소사!
이 문장은 남자아이들을 위한 문장인가요? 아니, 남자든 여자든 "오! 얘야!"라고 말할 수도 있습니다. 예를 들어, 밖에 나가서 열쇠를 잊어버렸을 때 "오! 얘야!"라고 말할 수도 있습니다. 이때 가장 하고 싶은 말은 "Oh! Boy!" (Oh my God!) 누군가가 "Oh! Girl!"이라고 물을 것 같아요. "오! 이런!" 또는 "오! 이런!"이라고만 말하세요.
당신이 여자라면 "오! 얘야!"라고 말할 수 있는 작은 특권이 있습니다.
- 관련 기사
- Zheng Ya Banner는 쓸모가 없나요?
- 해산물이라고 불리는 작은 껍질은 무엇인가요?
- 'Ximen Leopard'라는 텍스트의 장르는 무엇인가요? 그것은 무엇을 중심으로 돌아가나요? 결과는 무엇입니까?
- 영리하다의 동의어는 무엇인가요?
- 십육자순 세 편의 시 번역
- 외로운 사람을 묘사하는 4글자 관용어
- 얼굴 화장 가사를 불러보세요
- 'The Little Scribe'의 주요 내용(최대한 짧게 작성하세요)
- '완두콩'이라는 단어로 구성된 두 글자 단어
- 중국초상은행 신용카드 대금은 30,000위안인데 상환액은 25,000위안인데 아직도 5,000위안이 부족합니다. 중국초상은행은 5,000위안을 기준으로 이자를 부과할까요?