중화사전망 - 신화사전 - 만주안시집 황홀한 시의 마지막 줄

만주안시집 황홀한 시의 마지막 줄

만주안시슈의 앞 문장은 다음과 같다.

"근데 아내가 걱정하는 곳을 봐 만주안시슈는 기뻐서 미칠 지경이다"라는 뜻은 아내와 아이들을 돌아본다는 뜻이다. , 슬프다 실종됐나요? 시와 책을 마구마구 말아올리는데 너무 신나서 거의 미칠 지경이었어요! 당나라 때의 시인 두보의 『문관군이 하남과 하북을 점령하다』에서 따온 것이다.

1. 전문은 다음과 같다.

갑자기 지베이가 검 밖에서 징집된다는 얘기가 처음 들었을 때 옷이 눈물로 가득 찼다. 그러나 그의 아내가 걱정하는 부분을 보고 그녀는 기쁨과 즐거움이 가득한 시와 책을 씁니다.

낮에는 노래를 부르며 술을 마셔야 한다. 청춘은 귀국의 동반자다. 즉, 팔협에서 오협을 거쳐 낙양 방향으로 향양으로 내려간다.

2.

Jiannan에서 Jibei의 회복 소식을 들었다는 소문이 돌았습니다. 처음 들었을 때 슬픔과 기쁨이 넘쳤습니다. , 내 옷은 눈물로 얼룩졌습니다. 아내와 자녀를 돌이켜보면 슬픔이 전혀 느껴지지 않습니까? 시와 책을 마구마구 말아올리는데 너무 신나서 거의 미칠 지경이었어요!

낮에는 마음껏 술을 마시고 마음껏 노래를 부르며, 밝은 봄빛이 나와 함께 집으로 돌아갈 수 있도록 해줄 것이다. 마치 팔협에서 오협을 지나온 것 같았고 곧 샹양에 도착했다가 낙양으로 달려갔습니다.

3. 창작 배경:

이 시는 당나라 광덕제 원년(763) 봄에 지은 것이다. 그해 첫 달에 Shi Chaoyi는 목을 매어 Anshi Rebellion을 끝냈습니다. 이 소식을 들은 두보(Du Fu)는 기뻐서 춤을 추고 노래를 불렀습니다. 시의 전반부는 처음으로 좋은 소식을 들었을 때의 놀라움을 묘사하고 있으며, 후반부는 고향으로 돌아가려는 열망의 기쁨을 강조하면서 춤을 추며 집으로 돌아갈 준비를 하는 모습을 묘사하고 있습니다.

시 전체는 '행복'이라는 단어가 곳곳에 스며 들어 작가의 무한한 기쁨과 설렘을 생생하게 표현하는 등 억제되지 않은 감정으로 가득 차 있습니다. 그러므로 이 시는 두보의 "인생 최초의 빠른 시"라고 불린다.

첫 번째 문장의 서사적 지점을 제외한 나머지 문장들은 시인이 승리 소식을 듣고 놀란 표정을 표현하고 있다. 시인의 생각과 감정은 마음에서 우러나와 앞으로 솟아오른다. 마지막 여섯 문장은 모두 평행이지만 자연은 말하는 것과 같다는 것을 이해하고 모든 것이 자연스럽게 나온다는 것이 놀랍습니다.