중화사전망 - 신화사전 - '가족엄격'과 '가족 아버지'의 사용법 차이는 무엇인가요?
'가족엄격'과 '가족 아버지'의 사용법 차이는 무엇인가요?
지아: 자신보다 위나 나이가 많은 살아 있는 친척을 지칭하는 말로 겸손하고 평범한 의미로 사용된다. 'Jiayan'과 'Jiafu' 사이에는 큰 차이가 없습니다. 둘 다 '나의 아버지'를 지칭합니다.
Jiayan(jiā yán): 'Jiajun'과 'Jiazun'으로도 알려져 있습니다. 그것은 다른 사람들 앞에서 아버지를 부르는 겸손한 방법입니다. 예를 들어 아버지를 '가옌'이라고 부르면 '가푸'도 있습니다.
나의 아버지: 남을 아버지라고 부르는 겸손한 말이다. Jiayan, Jiafu, Jiajun 및 Jiazun은 모두 아버지를 지칭하고 Jiaci 및 Jiamu는 모두 어머니를 지칭합니다.
"Jiaxiong"은 겸손한 형을 의미하고, "Jiajie"는 겸손한 누나를 의미하며, 다른 사람 앞에서 자신보다 서열이 낮거나 낮은 친척을 지칭할 때 "She"를 사용합니다. ", "그녀의 형제" ""는 그의 남동생, ""형제"는 그의 여동생, ""조카"는 그의 조카입니다. "가족"과 "가족"은 모두 "나의"로 번역될 수 있습니다.
상대방의 남편을 경칭으로 부를 때는 '남편'이라는 경칭을 사용하면 됩니다. 중국 경어의 대부분은 여성이 대중 앞에 모습을 드러내지 않았던 고대부터 유래한 것이므로 정해진 것이 없기 때문입니다. 남편을 경칭으로 사용합니다. 필요하다면 남편이나 주군을 경칭으로 조합하여 사용할 수도 있습니다.
링'은 상대방 친족을 부르는 경칭이다. '링준'은 상대방의 아버지를 부르는 경칭이다. '링준'은 A가 B를 C의 아버지라고 부를 때는 쓸 수 없지만, A가 B를 B의 아버지라고 부를 때 사용합니다. "폐하",
폐하, 상대방 아버지를 존경하는 말
폐하, 상대방의 어머니
링군(링군), 상대방의 어머니에 대한 존경의 한마디 상대방의 아내에 대한 존경의 한마디
천위안, 한마디 상대방 딸에 대한 존경의 한마디,
상대방의 아들, 아들에 대한 존경의 한마디,
형님, 상대방의 오빠라고 부르는 존경의 한마디
p>
오빠, 동생에게 존경의 말
언니, 동생에게 존경의 말
내 여동생, 상대방에게 경의를 표하는 말 그의 여동생으로서;