중화사전망 - 신화사전 - 임기 말에는 한문 수필 주제를 부지런히 공부하고 암기했습니다.
임기 말에는 한문 수필 주제를 부지런히 공부하고 암기했습니다.
1. "임학애의 종말"
"임학애애의 종말"
원본 텍스트:
임왕 마지막 해 14시에 무상 스승에게 배우면 공부할 때 위험이 멀지 않을 것입니다. 속담에는 "배우지 않으면 어떻게 성공할 수 있겠는가?" 또는 나무 아래에서 이엉을 엮어 수녀원을 만들고, 가시를 잘라서 붓을 만들고, 나무 수액을 잘라 잉크를 만듭니다. 밤에는 별을 볼 수 있고 달을 볼 수 있으며, 어둠 속에서는 자신을 비추는 쑥을 볼 수 있습니다. 누군가가 그 책에 동의한다면, 그의 옷에 관해 글을 써서 그의 사건을 기록하세요. 제자들은 그의 부지런한 공부가 마음에 들었고 심지어 조용한 옷을 입혀 변화시키기까지 했습니다. 마지막 계명은 "내 아내는 배우려고 열심이지만 죽어도 여전히 존재할 것이고, 학자가 아니더라도 여전히 살아있을 것이지만 그녀는 걷는 시체라고 불린다!"였습니다.
--Wang Jia의 "유물 컬렉션"에서 선택
번역:
Ren이 열네 살이었을 때 함께 공부할 정해진 선생님이 없었습니다. 그는 책장을 짊어지고 먼 거리, 위험, 장애물을 두려워하지 않았습니다. 사람들이 공부하지 않으면 어떻게 성공할 수 있겠습니까? 때로는 나무 밑에 기대어 작은 초가집에 흰 초가풀을 엮기도 하고, 가시를 꺾어 펜을 만들고, 수액을 먹으로 새기기도 합니다. 밤에는 별과 달 아래에서 책을 읽었습니다. 어두우면(어두우면) 쑥을 묶어서 빛을 비췄습니다. 마음에 드는 것이 보이면 그의 옷에 적어서 기억해 보세요. 그와 함께 공부한 사람들은 그의 근면함을 매우 좋아했고 심지어 그의 더러운 옷을 깨끗한 옷으로 바꿔 주기까지 했습니다. 당신이 성자가 아니라면 읽지 마십시오. 그는 임종을 앞두고 “사람은 배우기를 좋아하고 죽어도 살아있음을 느낄 것이고, 배우지 않으면 살아도 무능한 사람이 될 것”이라고 경고했다. >
깨달음:
" "렌의 통치 말기 보고, 열심히 공부하고 부지런히 기억하고 싶다"는 공부할 때 주의해야 할 몇 가지 주요 문제를 알려줍니다. 첫째, "하지 마세요." 쓰지 않고 쓰지 말라', '좋은 기억력은 나쁜 글쓰기만큼 좋지 않다', 언제든지 기록하는 것이 좋은 공부 방법이고, 둘째, '좋은 기억력은 나쁜 글쓰기만큼 좋지 않다'가 있어야 한다. 독서의 선택, 그리고 "성인이 아닌 사람의 말을 무시하라"는 것은 좋고 유용한 책을 읽어야 한다는 것을 의미합니다. 삶의 본질은 노동이고, 노동은 지식을 축적하는 길이다. 2. 임모의 배움에 대한 사랑의 한문 읽기에 대한 답변
임모의 배움과 근면에 대한 사랑
인생의 마지막 14년 동안 그는 무상 스승에게서 배웠다 , 공부할 때 위험이 멀지 않았습니다. 사람들이 배우지 않는다면 어떻게 성공할 수 있겠습니까? 또는 나무 아래에서 이엉을 엮어 수녀원을 만들고, 가시를 잘라 펜을 만들고, 나무 수액을 먹물에 새겨 밤에는 별과 달을 볼 수 있고, 어둠 속에서는 쑥을 묶어 자신을 비출 수도 있습니다. 누군가가 그 책에 동의한다면, 그의 옷에 관해 글을 써서 그의 사건을 기록하세요. 제자들은 그의 부지런한 공부에 기뻐하며 옷도 깨끗한 옷으로 갈아 입었습니다. 비성인의 말은 무시하세요. 마지막 계명은 "내 아내는 배우려고 열심이니 죽어도 살 것이고, 학자가 아니어도 살겠지만 나는 걷는 시체라 불린다!"였다.
1. 다음 문장에서 강조표시된 단어를 설명하세요.
⑴ 아니면 나무 아래에서: 또는
⑵ 깨끗한 옷으로 갈아입기: Yi
2. 다음 문장을 번역하세요.
남에게서 배우지 않고 어떻게 성공할 수 있겠습니까?
3. 임기 말에 '비성인의 말을 무시'하게 된 계기는 무엇입니까? (본인의 말로 답변하세요)
참고 답변:
1. ⑴ 가끔 ⑵ 교환, 변경
2. (그는) 종종 다음과 같이 말했습니다. 배우지 말고 왜 성취해야 할까요?
3. 읽을 때는 선별해야 하며, 유명인의 좋은 책을 선택해야 합니다. 3. 중국어 고전 "인 웨이는 배우기를 열망합니다"의 번역
렌이 있을 때. 열네 살 때 그는 공부할 고정된 선생님이 없었습니다. (그는) 선생님들과 함께 공부하기 위해 책을 짊어졌고, 어려움을 두려워하지 않았습니다. "사람들이 공부하지 않으면 어떻게 성공할 수 있겠습니까?" " Ren Mo는 때때로 나무 아래에 기대어 흰 풀을 엮어 초가지붕을 만들고, 욋가지를 잘라 펜을 만들었습니다. 그는 나무 수액을 잉크로 조각했습니다. 그는 밤에 별과 달의 빛 아래에서 책을 읽었습니다. 달이 없는 어두운 밤에 쑥에 불을 붙여 빛을 얻었고, 책을 이해하면 그것을 옷에 써서 기억하게 하였으며, 그의 부지런한 공부 정신을 동급생들은 종종 깨끗한 옷으로 가득 찬 옷으로 바꿔 입곤 했습니다. 그는 죽어가면서 사람들에게 이렇게 경고했습니다. “사람은 공부하기를 좋아하여 죽어도 살아있음을 느낄 것이고, 공부하지 않는 사람은 죽어도 살아있음을 느낄 것이다.” 산다는 것은 걷는 시체에 지나지 않습니다." 1. 임(仁)의 말 : 동한 범(現) 출신인 슈벤(秦文)(현 청두시 신도 현 일부). 그는 오랫동안 "기시"를 공부했다. 그는 수도에 가서 10년 동안 교수로 일했다. 2. 부정: 뒤로. 3. 지(ji): 책 상자. 5. 수녀원. ] 6. 징: 징의 가지를 가리킨다. 7. 조각: 긁다. 8. 묶음: 묶음. 9. 쑥: 불을 붙일 때 빛을 발하는 식물. 12. Yue: 감탄. 13. Jing: 통 "Jing" 14. Yi: 교환. 16. 계명: 경고. 17. 푸(fú): 문장의 첫 단어. 18. 주: 19. 비록: 20. 어: 무상함에서 배우라. 선생님: 배움에는 정해진 선생님이 없습니다. 22. 책상자를 가지고 다니는 것은 멀리 있는 것이 아니고 위험합니다. 책상자를 가지고 다니는 것은 천리의 위험이라고 생각하지 않습니다. 멀리: 제 생각에는… 배우지 않으면 성공할 수 없나요? 배우지 않으면 어떻게 성공할 수 있나요? 24. 어둠의 법칙은 자신을 비추는 것입니다. 시력이 어두우면 쑥을 묶어서 불을 켜서 자신을 비추십시오. 25. 여자가 공부를 잘하면 학자가 아니더라도 살아남을 것입니다. , 걷는 시체라도 살아남을 것입니다. 사람들은 부지런해야합니다. 배우기를 열망하는 사람은 죽어도 영혼이 살아있을 수 있습니다. 아직 살아있습니다. 4. 이 책의 영문 번역은 동양출판사입니다. 제목은 다음과 같습니다. 위대한 사람은 지식이 있어야 하며, 임기가 끝나면 부지런해야 합니다.
24. 위대한 사람은 지식이 있어야 합니다. Tang Taizong은 Fang Xuanling에게 "인간이 되려면 학습과 근면이 필요합니다. "라고 묻고 싶습니다. 과거에는 많은 사나운 적들이 패배하지 않았기 때문에 개인적으로 군대에 참가했습니다. 공부할 시간도 없었어요. 요즘은 모든 게 조용하고(혼돈도 없고) 왕궁에 있어요. 목사가 되고, 아버지가 되고, 아들이 되고, 정치와 종교의 이치가 모두 이 책에 담겨 있습니다. 말만 하는 게 아니다. 어렸을 때의 행동을 돌이켜보면 뭔가 잘못됐다는 생각이 들었다." 25. 렌모는 공부가 많고 부지런하다. 렌모는 열네 살이다. 공부할 정해진 선생님이 없다. 그는 책장을 가지고 다니고 먼 거리, 위험, 장애물을 두려워하지 않습니다. 사람이 공부하지 않으면 왜 성공합니까? 때로는 나무 아래에 기대어 작은 초가집을 만듭니다. , 가시를 잘라서 펜을 만들고, 수액을 긁어서 잉크로 사용하고, 밤에는 별과 달 아래에서 책을 읽고, 어두워지면 스스로 쑥을 묶는다. 그는 마음에 맞는 것을 읽고 그것을 기억하기 위해 옷에 적는다. 그는 죽어가면서 “배우기를 좋아하는 사람은 죽어도 살아있다고 느낄 것이고, 배우지 않는 사람은 살아도 무능한 사람으로 불릴 것이다”라고 경고했다.