중화사전망 - 신화사전 - 세상의 종말에는 한계가 없고 오직 끝없는 사랑만이 있을 때 이 문장은 무엇을 의미하나요?

세상의 종말에는 한계가 없고 오직 끝없는 사랑만이 있을 때 이 문장은 무엇을 의미하나요?

원문은 다음과 같습니다: 땅 끝이 끝이 없을 때, 오직 끝없는 사랑만이 있을 뿐입니다. 즉, 세상이 아무리 멀어도 끝은 있지만, 누군가를 그리워하는 슬픔은 한없이 길고 끝이 없다는 뜻이다.

옥집 봄·봄 미움

송나라: 염술

창팅로의 푸른 포플러와 향기로운 풀은 사람들을 쉽게 떠나게 합니다. 젊습니다. 건물 꼭대기의 미련은 오후 5시, 3월의 비는 꽃 밑바닥에 우울함을 남기고 있다.

잔인함은 감상만큼 고통스럽지 않습니다. 1인치는 수천 가닥과 같습니다. 땅의 끝이 끝이 없을 때, 오직 끝없는 사랑만이 있을 뿐입니다.

번역

푸른 미루나무와 수양버들, 무성한 풀이 있는 옛 정자길에서 그는 나를 쉽게 버리고 떠나가는 부부 같았습니다. 건물 위의 종은 다섯 번째 밤의 미련을 깨웠고, 내 마음속의 슬픔은 꽃바닥에 내리는 3월의 봄비 같았습니다.

무정한 사람이 열정적인 사람의 고민을 어떻게 이해할 수 있겠습니까? 세상이 아무리 멀어도 끝이 있기 마련이지만, 누군가를 그리워하는 슬픔은 한없이 길고 끝이 없습니다.

추가 정보:

감사

이 단어는 인생에서 서로 이별하고 그리워하는 아픔을 표현하며, 인생의 짧음에 대한 작가의 심정을 표현한 것으로, 모임과 이별의 무상함, 그리고 그 이후의 외로움과 다른 감정들. 시 전체는 감정이 진지하고, 기분이 슬프고, 서정적이고 분석적이며, 우아하고 다채로우며, 매력적인 예술적 매력을 지니고 있습니다. 작가는 삶에 대한 자신의 감정을 표현하면서 과장을 성공적으로 활용했고, 이는 단어의 예술적 매력을 더했다.

마지막 영화의 첫 문장은 장면을 묘사하고 있는데, 때는 푸른 버드나무가 피어나는 봄, 장소는 고대길 위의 창정각이다. 이곳은 여행자들의 휴식처이자 두 사람이 머물던 곳이다. 나뉜.

'영'이라는 문장은 떠나기 전 소녀 공자가 눈물을 글썽이며 말문이 막힌 채 서로를 바라보았으나 '영'인 공자가 쉽게 그녀를 떠났다는 내용을 담고 있다. 영은 여자를 그리워하는 사람, 즉 '연인'을 가리킨다. 조유시의 『빈투이로』에 따르면, 안서원은 포천정을 보고 이렇게 말했다. Zhuan Zheng은 "젊어서는 푸르른 포플러와 향기로운 풀이 있는 길은 지나치기 쉽다"고 말했습니다. 그러다가 로테의 시 두 문장을 이해하게 되었습니다. 젊고 부를 기다리라. "부는 오지 않고 젊은이들은 갈 것이다"는 Shu Yuan의 말과 다릅니다. 이것은 아버지의 "젊은이들"에 대한 Yan Jidao의 불필요한 변호입니다. 실제로 이 단어는 '여성의 언어'에서 여성의 분노를 묘사하는 데 사용됩니다.