중화사전망 - 신화사전 - 리에카 칭하이 방언은 무엇을 의미하나요?
리에카 칭하이 방언은 무엇을 의미하나요?
칭하이 방언의 의미는 다음과 같습니다.
칭하이 방언의 특징: 칭하이 지역의 중국인은 주로 시닝허황(Xining Hehuang) 방언 계열을 기반으로 하며 시닝(Xining) 방언이 인기가 있습니다. 지방 전역. 언어 구조와 기본 어휘는 중국어와 거의 동일하며 북부 음성 체계에 속합니다.
역사상 인구 이동과 다양한 민족 집단의 장기적인 공존으로 인해 칭하이족은 자신만의 독특한 스타일을 형성해 왔습니다. "주어+술어+목적어" 형식과 "주어+목적어+술어" 형식으로 언어와 문법이 매우 독특합니다.
칭하이 방언의 어휘는 생생하고 매력적이며 발음은 부드럽고 관련성이 높아 섬세하고 완곡하며 유머러스하고 활기찬 스타일을 형성합니다. 요즘 사람들이 방언과 표준 중국어를 말할 때 칭하이에는 또 다른 종류의 표준 중국어인 "칭푸 방언"이 등장했습니다.
칭하이 방언은 지역에 따라 분류할 수 있습니다: Xunhua, Hualong, Minhe, Ledu, Huangzhong(Ping'an, Huzhu), Huangyuan, Datong(Menyuan), Xining, Tibetan 등 9개 언어가 있습니다. 유형에서 가장 큰 차이점은 발음과 발음에 있습니다.
1. 칭하이 방언 어휘: 칭하이 역사의 인구 이주와 다민족 혼합으로 인해 칭하이 방언은 '예라이(어제)', '양지(구원하다)'와 같은 일부 고대 어휘를 유지하고 있습니다. )" , "Zhu Yao"(솜 패딩 재킷), "Hua Fan"(유연함), "Xun Kou"(거지), "Tou Gou"(가축), "Bian Shi"(만두), "Nian Shi" (작년), "Evil Barrier" "(나쁨), "생존 투쟁"(매우 어려움) 등.
"jiliu"(민첩함, 영리함)와 같은 일부 Wuyue 방언은 그대로 유지되었습니다. , "chaos"(문제), "Qinjin"(부지런함), "eye heat"(부러움, 질투), "face"(얼굴), "loose"(붓), "거짓말"(거짓말), "duiguo" "(반대), "물" "끓는다"(물이 끓고 있다) 등
동시에 "낭마" 등 티베트 외래어의 음역도 다수 존재한다. (내부), "카마"(바로 오른쪽), "아워"(형제) ), "아미"(할아버지), "부라닝"(능력 없음), "강파"(걷기), "구차"(독수리),
2. 칭하이 방언 발음: 칭하이 방언이 지배하는 표준 중국어와 비교할 때 가장 뚜렷한 특징은 최종 체계에서 두 비음 어미의 혼동입니다. 예를 들어 구어발음에서는 'achievement'와 'old'를 구별하기 어렵고, 'zhen'과 'Zheng'은 발음이 같고, 'Qin'과 'qing'은 발음이 같고, '心'과 '六'은 발음이 같다.新'은 발음이 같고, '판매'와 '구매'는 발음이 같은 등이다.
중국어의 초성 자음은 발음이 같다. 'zhi', 'chi'로 발음되는 문자 "와 "shi"는 칭하이 방언에서 두 가지 범주로 명확하게 구분됩니다. 한 유형은 여전히 "zhi", "chi", "shi"로 발음되며 이는 중국어와 동일하며 다른 유형은 "zhi"로 발음됩니다. "chi" 및 "shi" "stack" 및 "zhan"과 같은 단어 "zi", "female" 및 "si"의 발음은 "zhan" 및 "zhan"과 완전히 동일합니다. 칭하이 방언에서는 첫 번째 그룹의 이니셜이 "zi"로 발음되고, 두 번째 그룹은 "Zhi"로 읽혀지며, 또 다른 예는 "生", "生", "生"입니다.
3. 칭하이 방언 문법: 표준 중국어나 다른 방언에 비해 칭하이 방언의 구어문법은 동사와 목적어의 사용에 있어서 매우 뛰어난 특징을 가지고 있습니다. 중국어에서는 목적어가 일반적으로 동사 뒤에 오는 반면, 칭하이 방언에서는 "밥을 먹었나요?"와 같이 그 반대입니다. "(중국어: 저녁 드셨나요?);"차 드셨나요? "(차를 마셨나요?)
부사 및 부정부사의 용법은 "Don't talk nonsense"(Don't talk nonsense)와 같이 부정부사 앞에 부사를 놓는다. ; "Hurry up Make a good lunch"(서둘러 맛있는 식사를 하세요).
중국어의 비교문은 "A가 B보다 낫다"로 표현되지만, 칭하이 방언에서는 종종 "어떤 사람들에게는 "집이 저 집만큼 좋지 않다"(이 집은 저 집만큼 좋지 않다), "우리 말은 당신 말과 같지 않다"(우리 말은 당신 말과 다르다)와 같은 반대입니다.
칭하이 방언의 일부 조동사 "주다"의 용법은 중국어의 사용법과 분명히 다릅니다. 예를 들어, "주다"는 중국어의 동사로, 종종 행위의 완성을 나타냅니다. 또는 기도나 토론의 어조: "동물이 마셨다"(동물이 마셨다); "주시오"(동물이 마셨습니다); "하, 당신을 괴롭힐 것입니다"(당신을 괴롭히기 위해). >
'하'는 칭하이 방언에서 조동사로 널리 사용됩니다. '샤궈는 빨간색입니다. 하'(샤궈는 이미 빨간색입니다)."(나는 이틀 동안 아팠습니다.) ).
"A"는 중국어에서 접두사로 사용되며, 칭하이 방언에서는 사람을 다정하게 부르는 것 외에도 "Amonjia"(어때요?); "당신의 시간이 왔습니다"(언제 당신의 시간이 왔습니까).
'바이'는 다음과 같이 칭하이 방언에서 분사로 널리 사용됩니다.
"Zhu"는 중국어에서 기능어로 사용되며, 칭하이 방언에서 기능어로 사용되며 언어 조건에 따라 두 가지 다른 발음을 가질 수 있습니다. 예: "장공이 아직 오지 않았습니다." , 그리고 다른 사람들은 전화를 끊자마자 왔습니다.", 전자의 "zhu"는 "zhao"로 발음되고 후자의 "zhu"는 "zhao"로 발음됩니다. "Zhu"라는 단어는 다음과 같이 여러 가지 의미로도 사용됩니다. "밤에 알리가 갔습니다."(어제 어디로 갔나요?) "당신이 먼저 가면 내가 나중에 올 것입니다." 나중에 오세요) ).
'샤'는 종종 칭하이 방언에서 조동사로 나타납니다. 그에게)?)
'부처'는 질문이나 긍정적인 어조를 표현하기 위해 칭하이 방언의 문장 끝에 조동사로 자주 사용됩니다. 안 오셨어요?); “가족들이 부처님이 안 오신다고 하더군요”(그는 안 온다고 하더군요).
칭하이 방언에서는 "You Liang'er", "We Liang'er"와 같은 구조에서 "Liang"의 의미와 사용법을 제외하고는 중국어와 동일하며 다른 사용법은 "You Liang'er"(그렇습니까?)와 같은 더 특별합니다.
'er'라는 단어는 'huaer', 'pear', 'queer', 'dog baby', 'linger', 'movie', 'Gouta' 등 많은 문장 끝에 등장한다. er', 'Wife'er', 'Shamelian'er', 'Crescent Moon' 등
의미론적 의미를 강화하기 위해 칭하이 방언은 '신발', '모자 모자', '그릇', '숟가락', ''와 같은 단어를 겹쳐서 사용하는 경우가 많습니다. chichi" "Zi Zhui"(자, 송곳); "오늘 밤은 어두워질 거예요, 너무 어두워질 거예요, 너무 어두워질 거예요!"(오늘 밤은 매우 어두워질 거예요).
발음은 "가와만 통통하다"(이 아이는 통통하다), "네가 만든 만두는 너무 부드러워서 맛이 없다"(네가 만든 만두는 너무 통통하다) 등이다. 맛도 없고)
'이 나쁜 놈은 아무도 건드리지 않아, 내가 나쁜 놈처럼 대하도록 노력할게, 그는 바보야'와 같은 말투이다.
아직도 청해족에는 '나'를 '나오'라고 부르지 않고 표준어로 '워'라고 부르면서 '우리'를 '아멘'이라고 부르는 사람들이 있다.
칭하이의 티베트어는 암도어족에 속하며, 문자와 음성 사이에 차이가 있고, 순수 목축 지역과 농촌 지역 사이에는 발음에도 차이가 있습니다. 회족은 한족과 같은 언어를 사용합니다. 일부 사람들은 허저우 방언(주로 린샤의 "바방" 방언)을 사용하고 일부 사람들은 시닝 방언을 사용합니다. 회족의 말에는 순음, 언어, 치음이 많고 발음도 한족과 약간 다릅니다.