중화사전망 - 신화사전 - "숲은 외롭고 공허하며, 붉은 뿌리줄기에는 보라색 줄기가 돋아나고 있습니다." 누구의 시인가요?

"숲은 외롭고 공허하며, 붉은 뿌리줄기에는 보라색 줄기가 돋아나고 있습니다." 누구의 시인가요?

"숲은 쓸쓸하고 공허하며, 붉은 뿌리줄기에는 보라색 줄기가 돋아난다"는 천장의 '감정·2부'에 나오는 시이다.

1. 작품 소개

처음 네 문장은 조용하고 쓸쓸한 환경 속에서 향기로운 난초와 두루오의 아름다움을 찬양한다. 푸르름이 어찌 그리 푸르다." 아름답다. 향기로운 판단과 두루오는 만물이 자라는 계절인 봄과 여름에 자라는데, 무성하고 무성하게 자란다. "숲의 색은 외롭고 공허하며 붉은 새싹과 보라색 줄기가 있습니다." 황량한 산림에는 매우 우아하고 섬세하며 비교할 수없는 색상이 있습니다. 주홍색 화관이 늘어져 있고 보라색 줄기로 덮여 있습니다.

2. 원문

감정(2부)

당나라: 진장?

난초가 봄에 태어난다면 그리고 여름, 그 아름다움은 얼마나 푸르른가?

빨간 뿌리줄기에서 보라색 줄기가 돋아난 숲은 쓸쓸하고 공허하다.

낮과 밤, 가을 바람이 불고 있습니다.

세월의 아름다움이 다 떨어져가는데 어떻게 향기를 이룰 수 있겠습니까!

3. 번역

난초와 도루오는 봄과 여름에 태어나는데 그 가지와 잎이 무성합니다.

우아하고 섬세하며 숲 속의 향기로운 꽃의 아름다운 색상과 함께 주홍색 꽃이 늘어져 보라색 꽃 줄기로 덮여 있습니다.

점차 낮이 짧아지고 가을 바람이 서서히 불고 있습니다.

시간이 흐르고 꽃은 시들죠. 아름다운 소망은 어떻게 이루어질까요?

4. 저자 진장(陳張, 661~700), 예명 보유(Boyu)는 당나라의 문학가였다. 쯔저우(紫州) 서홍(현 쓰촨성 서홍현) 출신. 당(唐) 서종(瑞宗) 문명 원년(684년)에 진사(金師) 칭호를 넘겨 '임태정자(臨泰章子)'라는 칭호를 받았다. 창수(長守) 2년(693)에 유시이(宇師夷)로 승격되었다. 그는 한때 Wu Youyi와 함께 거란 동부 원정에 참여했으며 군사 고문으로 일했습니다. 베이징으로 돌아온 후에도 그는 여전히 당신에게서 물건을 수집했습니다. 서로의 많은 불일치로 인해 자신의 정치적 야망이 실현될 수 없다고 느껴 사임하고 성력 원년(698)에 고향으로 돌아갔다. 얼마 지나지 않아 현 행정관 Duan Jian은 누명을 쓰고 투옥되어 고문을 받아 사망했습니다. 그의 시의 사상적 내용은 진보적이고 내용이 풍부하며, 그의 언어 스타일은 단순하고 활력이 넘치며 깊은 의미를 담고 있습니다. 그는 한(汉)나라와 위(魏)나라의 문체를 계승함을 주장하고 당나라 초기의 시풍을 변화시켰으며, 정부를 풍자하기도 하고 자신의 삶의 경험을 성찰하기도 하였다. "Chen Zi'ang Collection"이 있습니다.