중화사전망 - 신화사전 - '블러디 스킬' 푸송링 번역 및 원문
'블러디 스킬' 푸송링 번역 및 원문
원문:
20~45세의 한 여성이 마을에 왔습니다. 그는 약가방을 들고 약을 팔고 있다. 누군가가 질병에 대해 물으면 여자는 해질녘과 밤에 신들에게 물어볼 수밖에 없습니다. 저녁에 작은 방을 청소하고 닫으세요. 사람들은 문과 창문 주위에 모여서 조용히 듣고 있지만 속삭이고 있었고 감히 기침하는 사람은 아무도 없었습니다. 내부와 외부의 움직임과 호흡이 모두 어둡습니다. 하프타임쯤 되었을 때 갑자기 커튼 소리가 들렸습니다. 안에 있던 여성이 "지우구가 오나요?"라고 답했고, 또 다른 여성은 "겨울의 달달함이 지우구에서 오나요?"라고 답했다. 세 사람은 간헐적으로 수다를 떨었다. . 끊임없는 찌르기.
커튼 고리가 다시 움직인다는 소식을 들었는데, 여자가 "여섯 번째 이모가 도착했다"고 무심코 말했다. "춘미도 청년을 품에 안고 오나요?" : "아오 형! 와! 안 자면 시어머니한테 와야지. 몸이 백 조각이나 될 정도로 무겁고, 그 부담감이 어마어마하다!" 여자의 세심함 소리가 들렸다. , 아홉째 이모가 질문하는 소리, 두 하녀의 위로의 소리, 아이들의 웃음소리가 모두 요란하다. 그러자 여자가 "젊은이도 노는 걸 참 좋아한다. 고양이를 데리러 여기까지 왔다"고 웃는 소리가 들렸다. 점점 소리가 작아지자 커튼이 다시 시끄러워지고 방 전체가 시끄러워졌다. 넷째 이모님은 왜 오시지 않느냐고 난리를 쳤다
한 어린 소녀가 낮은 목소리로 대답했다. 아구 이모랑 한 시간 정도. 천천히 가세요." 그러자 각자 따뜻하고 시원한 목소리로 말하고는 자리로 옮겨가서 티안을 불러 앉으라고 했다. 소리가 섞이고 뒤섞여 방 안을 소음으로 가득 채웠다. 혼란스러워하며 식사 후에야 진정됩니다. 그 여자가 병에 관해 물었다고 들었습니다. 아홉 번째 이모는 인삼을 얻는 것이 좋다고 생각했고, 여섯 번째 이모는 기를 얻는 것이 낫다고 생각했고, 네 번째 이모는 마법을 얻는 것이 낫다고 생각했습니다. 이사할 때 지우구가 펜과 벼루를 달라고 부르는 소리가 들렸습니다. 어쨌든 종이접기를 접고, 펜을 던지고, 모자가 딸랑거리고, 잉크가 갈리고, 붓을 몇 번 치고 나면 진동하는 소리가 나고, 약간의 약 냄새가 난다. 수수란에 싸여 있습니다.
잠시 후 여자는 커튼을 밀고 아픈 남자에게 약과 처방전을 주었다. 그가 뒤를 돌아 방에 들어갔을 때, 세 명의 이모가 작별 인사를 하고 있고, 세 명의 하녀가 작별 인사를 하고 있고, 아이는 벙어리이고, 고양이는 코를 골고 있다는 소리를 들었습니다. 아홉째이모의 목소리는 맑고 맑고, 여섯째이모의 목소리는 느리고 파랗고, 넷째이모의 목소리는 섬세하고 우아하며, 세 시녀의 목소리는 각각 고유한 소리를 가지고 있어 들어보면 구별할 수 있습니다. . 군중은 놀랐고 그가 진짜 신이라고 생각했습니다. 그리고 처방을 받아보았으나 별로 효과가 없었습니다. 이것은 자신의 기술을 판매하는 데 특별히 사용되는 소위 복화술입니다. 하지만 그것도 이상해요!
시왕신이는 “우연히 수도의 한 가게를 지나다가 현악 소리를 들었는데, 관중들이 잼에 빠진 것 같았다”고 말한 적이 있다. 자세히 살펴보면 매력적인 목소리로 음악을 연주하는 청년의 모습이 눈에 띈다. 악기는 없지만 한 손가락으로 뺨을 치며 노래하는 소리는 현악기와 다름없다. 그는 또한 복화술의 후손이기도 하다.
번역:
마을에 스물네 살, 다섯 살쯤 된 젊은 여자가 왔다. 그녀는 약이 담긴 가죽 부대를 가지고 이곳에 와서 진료를 했습니다. 어떤 사람들은 치료를 받기 위해 그녀를 찾아오지만 그녀는 스스로 약을 처방할 수 없어 저녁까지 기다려야 신들에게 물어볼 수 있다. 밤에 그녀는 작은 집을 청소하고 그 안에 틀어박혀 있었습니다. 모두가 문과 창문 주위에 모여 고개를 기울이고 귀를 기울이고 조용히 듣기만 할 뿐이었고 감히 기침을 하는 사람은 아무도 없었다. 집 안팎은 어두웠고 전혀 움직임이 없었다.
자정쯤 되자 갑자기 문 커튼이 살짝 움직이는 소리가 들렸다. 방에 있던 여자가 "여기 있어요?"라고 말했고, 한 여자가 "여기 있어요"라고 답했고, "여기에 지우구가 있어 겨울이 좋나요?"라고 말했다. .” 세 사람은 간헐적으로 이야기를 나누며 끝없이 이야기를 나눴다. 잠시 후 다시 커튼 고리가 움직이는 소리가 들리더니 여자가 “여섯째 이모가 오셨어요?”라고 말했고, 이어서 여러 여자의 혼란스러운 목소리가 들렸습니다. “춘메이도 그 청년을 품에 안고 왔나요? 한 여성은 "이 장난꾸러기 꼬마는 아무리 달래도 잠을 못 잔다. 몸무게가 100킬로그램이나 나가는데 끌고 다니기가 너무 힘들다"고 말했다. 곧바로 다시 여자의 세심한 환영소리가 들렸다. , 아홉째이모의 문의, 여섯째이모의 자매들과의 인사, 두 소녀가 서로를 위로하는 것, 아이들의 웃음소리가 모두 시끄럽게 흘러나왔다. 그 여자가 웃으면서 이렇게 말하는 것을 들었습니다. "그 청년은 노는 것을 아주 좋아해요. 멀리서 고양이를 데려왔지요. 그러자 그녀의 목소리는 점차 가늘어졌습니다."
다시 문 커튼이 울리고, “네번째 이모님은 왜 이렇게 늦게 오셨어요?”라며 온 방이 시끄러워졌다. 이모와 나는 너무 오래 걸어 도착했다. 이모는 너무 느리게 걸었다." 그러자 모두가 도와달라고 하는 소리, 좌석을 옮기는 소리, 자리를 더 달라는 소리가 모두 웅웅거리며 방을 가득 채웠다. . 식사 후 진정하는 데 시간이 걸렸습니다. 그때 의학적 조언을 구하는 여성의 목소리가 들렸습니다.
아홉이모님은 인삼을 써야 한다고 했고, 여섯째이모님은 황기를 써야 한다고 했고, 넷째이모님은 인삼을 써야 한다고 하더군요. 잠시 협상 끝에 지우구가 누군가에게 펜과 벼루를 가져오라고 하는 것을 들었습니다. 이내 종이를 접는 소리, 펜 뚜껑을 벗겨 탁자 위에 던지는 딸랑거리는 소리, 먹물이 갈리는 소리가 들렸다. 그러자 탁자 위에 펜을 떨어뜨리는 소리, 약봉지를 잡는 소리가 들렸다. 잠시 후.
여성은 문 커튼을 열고 환자의 이름을 호명한 뒤 약봉지와 처방전을 나눠줬다.
뒤돌아 방에 들어가자마자 세 소녀의 작별 인사 목소리, 세 소녀의 작별 인사, 아이의 목쉰 울음소리, 새끼 고양이의 가르랑거리는 소리가 모두 들렸다. 즉시. 아홉째 이모님의 목소리는 맑고 선율이 좋았고, 여섯째 이모님의 목소리는 부드럽고 나이스했으며, 넷째 이모님의 목소리는 섬세하고 우아했으며, 세 소녀의 목소리는 저마다의 특징을 갖고 있어 들어보면 분명하게 구별될 수 있었습니다.
다들 정말 하나님이 오셨다고 생각하며 놀랐다. 집에서 약을 먹어봤는데 효과가 없었어요. 이것은 사람들 사이에 퍼진 복화술인데, 그들은 단지 약을 팔기 위해 이 방법을 사용하고 있는 것입니다. 그런데 복화술 수준이 정말 대단해요.
이전에 내 친구 왕신이는 “수도에 있을 때 가끔 시장을 지나가다가 관현악 소리가 들리는데, 그 주변 사람들이 벽처럼 보였다”고 말한 적이 있다. 그가 도착했을 때 그는 아름다운 목소리로 노래하는 한 청년을 보았습니다. 손에 악기도 없이 그저 한 손가락으로 뺨을 누르면서 노래를 부르는데, 그 소리가 현악기와 다를 바 없었다. 그는 또한 복화술사의 후손이기도 하다.
추가 정보:
명청 시대의 많은 사람들이 복화술 공연에 관해 글을 썼는데, 생생하고 생생한 묘사가 많이 있습니다. Lin Sihuan은 30여 년 전에 Pusonglin에서 태어났습니다. 그의 기사 "가을 소리의 자동 서문"은 Jin Shengtan의 글쓰기 스타일과 유사하며 영리한 글쓰기로 인해 선택되었습니다.
청나라 말기 평부경의 『하외전진』 제7권에는 '심실술'에 관한 장이 있다. 복화술에 관한 관련 문헌에는 린시환(Lin Sihuan)과 포송린(Pu Songlin)이 쓴 내용이 포함되며 나중에 추가됐다. "글은 각자의 장점이 있고 나중에 나오는 사람이 더 능숙하다. 스케치가 어떻게 설명하기 쉬울 수 있겠는가? "사실 포송린의 작품은 치료를 구하고 약을 파는 일에 베일을 던진다. , 더 흥미로워집니다.
<부수기>의 저자 푸송령(1640~1715)은 청나라의 뛰어난 문필가로 유현(劉衣), 검객(刀士)이라는 별명을 갖고 있으며, 유전사(劉泉十師)라고도 불린다. .세계의 랴오자이(Liaozhai)는 산둥성 쯔촨(현재의 산둥성 쯔보시)에 살았습니다. 그는 쇠퇴하는 지주 가문에서 태어났고, 그의 아버지 부판(Pu Pan)은 원래 학자였으며, 과거에 실패하여 유학을 포기하고 상당한 재산을 축적했습니다. 포송령이 성년이 되었을 때, 그의 가족은 이미 쇠퇴했고 그의 생활은 매우 가난했습니다.
푸송링은 평생 명성과 과거에 열중했지만, 19세에 과거에 응시하여 현, 현, 제1등을 했다는 사실만 빼면. 도에 시험을 치르고 박사학위를 취득한 이후에도 그는 앞으로 많은 좌절을 겪었고 우울했습니다. 그는 40년 동안 가르치고 시험을 치렀고, 71세에 모범으로 공물을 바쳤고, 4년 뒤에 세상을 떠났다.
그의 삶의 우여곡절은 푸송링에게 당시 정치의 암울함과 황실 고찰의 결점을 어느 정도 이해하게 해주었다. 일하는 사람들의 삶과 생각. 그래서 그는 자신의 개인적인 감정을 바탕으로 한 작품을 많이 썼고, 『중국 화실의 기묘한 이야기』 외에도 『중국 화실의 작품집』, 『시집』도 있다.
참고 자료: 바이두 백과사전 - 복화술
- 관련 기사
- 걸림은 무슨 뜻인가요?
- 인생을 빛나게 하는 매화, 네 가지 좋은 문장과 글쓰기 특징에 대한 감상
- 터키 광부들은 임금을 받아야 하는데 굴삭기를 몰고 트럭 5대를 부수는데 어떻게 임금을 요구해야 할까요?
- 공손함의 반대말
- 국전서예학원의 서예가와 화가들이 춘절 대련을 써서 베이징시검찰원 검사들에게 축복을 보냈습니다
- "주의하다"의 발음은 무엇입니까? "주의하다"의 발음은 무엇입니까?
- TCL 노트북 K40-D 사용 및 유지관리 방법~~긴급! ! !
- 구성 나는 무엇에서 행복을 찾나요?
- 런젠 역을 맡은 사람은 누구인가요?
- Polyious를 영어로 어떻게 표현하나요?