중화사전망 - 신화사전 - 캠핑송 창작 배경

캠핑송 창작 배경

1937년 일본 관동군은 삼강성(자무쓰) 지역에 수만 명의 일본군과 괴뢰군을 동원하여 항공기와 포병의 협력을 받아 광적인 항일 공격을 감행했다. 연합군. 북만임시도위원회의 전력보존 지시에 따라 리자오림은 제6군 사령관 대홍빈에게 제2사단, 제3사단, 제4사단을 지휘하고 보안연대에게 서쪽으로 진군할 것을 통보하고 회의를 소집했다. 군중대 간부회의에서 보안연대와 새로 편성된 10대에 명령을 내렸다. 6월 30일 저녁, 제4연대는 송화강을 도하하기 위해 이란현 동백석자로 달려갔다. 점심을 먹은 후 그들은 수곡류거우에서 출발하여 곧장 숲을 지나 백석자로 향했다. 그들이 도착했을 때는 이미 저녁이었고 여전히 바람이 불고 비가 내렸다. 정치위원 리자오린(Li Zhaolin)과 하강특별위원회 위원인 고유민(전 이란현 당위원회 서기)이 배를 조직해 강을 건너게 했다. 강가에서는 군마들이 가끔씩 울부짖으며 물을 마시고 있었습니다. 병사들과 말들은 재빨리 배에 올라탔다. 군인들은 총 손잡이를 잡고 노를 저었다. 그들의 옷과 말은 비와 물보라에 흠뻑 젖었다. 정박 후 리자오린 일행은 장작을 모으고 바람과 비 속에서 간신히 모닥불을 피웠다. 옷이 마르기도 전에 추격군이 도착했다. 그런 다음 그들은 계속해서 Xianglan 북쪽의 Chaba Qi River 입구 (현재의 Dafeng Forest Farm)로 돌진하여 2, 4 사단과 Wa 지역의 지역 조직이 식량을 운반하기를 기다렸다가 떠났습니다. 이 노래의 첫 번째 구절은 천레이(Chen Lei)에게서 영감을 받아 정치위원 리자오린(Li Zhaolin)의 수정과 승인을 받은 후, 천레이 동지는 청년에게 먼저 노래하는 방법을 가르쳐 달라는 요청을 받았습니다.

'7·7사변' 소식은 반동맹투사들의 투지를 더욱 고조시켰고, 대홍빈 사령관은 2사단, 3사단, 4사단을 이끌고 탄광강을 따라 진군해 점차 접근하기 어려운 지역으로 진입했다. Xiaoxing'anling의 원시림. 호수 지역은 숲 속을 행진하며 많은 사람과 말이 있고 도로는 매우 진흙 투성이이며 두 겹의 옷을 통해 사람들을 물 수 있습니다. 옷에 피가 묻어 있고 말들도 피에 찔렸습니다. 그 당시는 Dog Days였으며 숲은 매우 덥고 후덥지근했습니다. 약 한 달 후, 우리는 마침내 샤오싱안 산맥을 떠났습니다. 이러한 개인적인 경험을 바탕으로 Li Zhaolin이 두 번째 가사를 썼습니다.

8월 초, 병력은 헬렌동 팔도량자에 도착해 휴식과 재정비를 마친 뒤 두 그룹으로 나뉘었다. 대홍빈은 제2사단, 제4사단, 군보안대를 이끌고 예자워바오 파출소를 공격했고, 제3사단 왕명귀와 제3군 장광디는 호우자 정원 자위대를 공격했다. 그 후 그들은 헬렌 북동쪽 평야의 시골 지역으로 이동했고, 일본 침략자들은 그들을 지원하기 위해 하얼빈에서 트럭 10여 대를 빼앗아 매복 공격을 받았습니다. 반동맹군은 승리를 틈타 북쪽으로 진군해 동북대송가역을 점령했고, 하얀 이슬이 초원을 노랗게 물들였습니다. 반년간의 고민과 수정 끝에 1938년 7월 송화강 북안 노등산에서 <야영가>가 출판되었다. 제2차 서부 원정 기간 동안 육군 장교와 군인들은 노래하는 법을 배우기 시작했습니다. 11월, 고유민은 이춘시 노백산 제6군 캠프에서 가사 3절(다른 사람은 리자오린이 썼다고도 함)을 썼다.

1938년 말, 리자오린(Li Zhaolin)은 서방 원정 임무를 완수하기 위해 군대를 이끌고 해륜바다오량쯔(Hailun Badao Liangzi)로 향했습니다. 가사 4절을 쓰기 시작하려던 순간, 용북의 두 부대가 재난을 당했다는 사실을 알게 된 이자오린은 당시 제1사단 정치국장 우천방에게 작문 작업을 맡기고 달려갔다. 왕준의 군대를 찾기 위해 도보로 베이안으로 향했다. 이때 부대의 기병은 풍설을 무릅쓰고 남경령과 하가다보자에서 적의 무기를 항복하고 염강을 건너 바옌기까지 이르렀으며 이조린은 승리의 소식을 가지고 팔도량자로 돌아왔다. 나는 Tianfang을 인수하고 초안을 수정하고 "Camp Song"(원래 "Winter March Song"이라고 함)의 네 번째 구절을 썼습니다.

이렇게 우리는 전쟁 쉬는 시간에 군인들과 함께 행군하고, 토론하고, 수정하고, 노래하면서 야영을 했습니다. 1938년 5월부터 1938년 말까지, 나는 모아산(毛隆山)에서 넌장(Nenjiang)까지 봄, 여름, 가을, 겨울의 사계절을 경험했으며 각 가사에는 각 전투 생활의 배경이 있습니다. 가사에는 '바람', '잠 못 이루는 밤을 잠식하는 에어컨', '셔츠 사이로 피를 빨아들이는 모기' 등 악천후 속에서도 항일군 전체가 겪은 고난이 담겨 있다. 발은 땀으로 범벅되고 숨이 차다.” 행군 중에는 “말이 머뭇거린다”, “적 기지가 자주 말을 겁주고 전진을 멈춘다” 등 어려운 상황에 처해 있든, 눈 속에서 야영을 할 때든 “ 불은 가슴을 따뜻하게 하고 바람은 등을 차갑게 불었다”고 맹세한 것을 흔들 수 없었다. 그들은 “무거운 책임을 어깨에 짊어지라”, “반격하라”는 강철의 의지로 끝까지 일본 침략자들과 피비린내 나는 전투를 벌였다. 우리의 산과 강."

'캠프송' 전곡은 1939년 '혁명가집(2부)'에 처음 수록됐다. 이 '노래집'은 전쟁이 끝난 후 중앙문서보관소에만 보관되어 1999년까지 공개되지 않았다.