중화사전망 - 신화사전 - '모래를 모아 탑으로 만들다'의 다음 문장은 무엇인가요?
'모래를 모아 탑으로 만들다'의 다음 문장은 무엇인가요?
'모래를 모아 탑을 만든다'는 다음 문장은 겨드랑이를 모아 털을 만든다는 뜻이다.
모래를 모아서 탑을 만드는 것은 '겨드랑이를 모아서 모피를 만드는 것'과 결합하여 사용되는 경우가 많습니다. 예: 모래를 모아 탑을 이루고, 겨드랑이를 모아 모피를 만드는 원리를 이해하고, 물 한 방울, 1kWh의 전기, 한 방울의 기름을 절약하는 데 주의를 기울여야 합니다.
병음은 jù shā chéng tēng입니다. 고운 모래를 모아 탑을 만든다는 뜻이다. 원래는 어린이의 탑 쌓기 게임을 가리킵니다. 후자는 조금 더해 많이 만든다는 비유이다. "모래가 쌓여서 탑을 이루는 것"이라고도 합니다.
동의어: 조금 모아서 털을 만들고, 조금 모아서 많이, 흙을 모아 산을 이루고, 인내하다 등등.
반의어: 물통에 한 방울이 떨어졌습니다.
모래를 모아 탑을 만든다는 것은 『묘법법화경』에 나오는데, “동화에서도 모래를 모아 탑을 이룬다. 이런 사람은 다 성불한 것이다.”
>
번역 : 게임을 하는 아이들도 모래를 모아 사리탑을 만들 수 있습니다. 이와 같이 부처님과 좋은 관계를 맺은 사람은 성불할 운명을 가지고 있습니다.
추가 정보:
겨드랑이를 모아서 털을 만드는 것은 고대 관용구로, jí yè chéng qiú로 발음됩니다. 동의어: 흙이 모이면 산이 되고, 조금 모이면 많은 것이 되고, 모래가 모이면 탑이 된다.
겨드랑이는 여우의 겨드랑이 밑에 있는 털, 털옷을 뜻한다. 여우의 겨드랑이 아래 털이 작지만 모이면 털 옷을 만들 수 있다는 뜻이다. 소중하고 아름다운 것들이 쌓인다는 비유이다.
Jixunchengqiu는 주어, 술어, 목적어로 사용될 수 있습니다.
예: 요즘에는 아무리 많이 벌어도 함께 노력할 수밖에 없습니다. ——청나라 문강의 '자녀영웅' 제3장
이 관용어는 '신자지중'에서 유래한 것이다. 나무, 새하얀 털로 덮인 덮개는 나무 가지가 아니다.
번역: 회랑 사원을 짓는 데 사용된 목재는 큰 나무의 가지가 아니라 줄기이다. 많은 나무로 만든 새하얀 여우 모피 코트는 여우 가죽 한 조각으로 만든 것이 아니라 여우 가죽 겨드랑이 털로 만들어졌습니다.
바이두 백과사전-모래를 모아 탑을 만든다
바이두 백과사전-겨드랑이를 모아 모피를 만든다(관용어)