중화사전망 - 신화사전 - 'Jianjinjiu'의 원문 및 번역
'Jianjinjiu'의 원문 및 번역
'와인 가져오기'의 원문과 번역은 다음과 같습니다.
1. 리허의 '와인 가져오기' 원문:
1. Glaze Bell, Amber Strong, Xiaotao의 와인 방울은 정말 진주빛 빨간색입니다. 요리 용, 대포, 봉황과 옥 지방이 울고, Luoping 수 놓은 커튼이 향기로운 바람을 둘러싸고 있습니다. 용피리를 연주하고 북을 치세요. 하얀 치아가 노래하고 얇은 허리가 춤을 춥니 다.
2. 청춘의 날이 다가오고, 복숭아꽃이 붉은 비처럼 쏟아진다. 나는 당신에게 하루 종일 술에 취하라고 조언합니다. 그러면 포도주는 Liu Ling의 무덤에 묻히지 않을 것입니다. 연회, 노래, 춤의 장면은 육체적으로나 정신적으로 다채롭고 다채롭고 흥분으로 가득 차 있으며 뛰어난 예술적 기량으로 시인의 삶에 대한 깊은 경험을 표현합니다.
2. 리허(Li He)의 '와인을 가져오다' 번역:
1. 투명한 유리 잔에 호박색 포도주가 가득 담겨 물통 바닥에 떨어지고, 풍부한 붉은 색은 마치 불과 같습니다. 익힌 말고기와 꿩을 입에 넣고 먹으면, 기름이 구워지는 소리가 울음처럼 들려온다.
2. 커튼 사이로 음식과 술의 향기와 함께 피리 소리가 용의 포효처럼 선율적이고, 가죽북 소리가 울려퍼진다. 노래하고 춤을 춥니다. 잔치 시간은 봄날 저녁이었다. 그들은 하루 종일 청춘을 마시고 있었다. 복숭아꽃은 북소리에 흔들리고, 춤추는 소매에 흔들리며, 붉은 비처럼 떨어졌다. 그들처럼 되려면 하루 종일 취하자. 술고래 류링의 무덤에 더 이상 포도주를 쏟을 일이 없을 것이다.
3. 작품 감상:
1. 이 시의 처음 다섯 문장은 멋지고 매혹적인 연회 장면을 묘사하고 있으며, 그 장면은 다채롭고 생생하여 독자에게 강렬함을 선사합니다. 인상. 감각 자극.
2. 작가는 화려한 말과 절묘한 명물을 끌어내기 위해 노력을 아끼지 않은 것 같다. 저자는 촘촘하고 화려한 단어를 사용하여 호화롭고 호화로운 잔치를 묘사합니다. 사물의 아름다움과 색상의 화려함은 비교할 수 없을 만큼 뛰어납니다.
- 관련 기사