중화사전망 - 신화사전 - 남원의 시는 애처롭고 노을이 아름답습니다.

남원의 시는 애처롭고 노을이 아름답습니다.

'불쌍한 노을과 아름다운 향기가 난다'의 다음 문장은 '봄바람과의 결혼에는 중매가 필요하지 않다'이다. 당나라.

원문: 꽃과 가지, 풀과 덩굴이 피어나고, 소녀의 볼은 붉어진다. 해질녘에 달콤한 향기가 떨어지는 것이 아쉽고, 봄바람과 결혼하면 중매가 필요하지 않습니다.

번역 : 나뭇 가지와 풀과 덩굴에 꽃이 피어 있습니다. 어떤 것은 붉은 색이고 어떤 것은 흰색입니다. 마치 남국 미인의 향기로운 볼처럼요. 해질녘 새빨간 은은한 향기가 떨어지는 것이 안타깝고, 중매의 도움 없이 하룻밤 사이에 봄바람과 결혼하는 그녀!

'남원십삼시(전)'는 당나라 시인 이화(Li He)의 시집이다. 이 시는 그 중 첫 번째 시로, 시인은 평생 가난하고 정치적으로 불만이 많았기 때문에 풍경과 정서를 시로 썼다. 다른 사람들과 매우 다릅니다. 그가 지은 시는 독특한 표현방식과 좋아하는 말을 사용하여 꽤 시적이다.

'남원십삼시' 작품 감상

처음 두 문장은 꽃이 피어나는 것과 땅에 봄이 돌아오는 것, 그리고 남원의 아름다운 꽃을 묘사하고 있다. 남쪽 정원. 첫 번째 문장의 '꽃가지'는 목본화를 의미하고, '풀덩굴'은 풀꽃을 의미한다. 그 중 '꽃가지'는 높고, '풀덩굴'은 낮고, 하나는 강인하고, 다른 하나는 부드럽고 우아하며, 다양한 자세를 취하고 있다. 이화(Li He)의 시는 이로부터 알 수 있듯이 잘 짜여져 있고 밀도가 높다.

마지막 두 문장은 꽃이 지는 모습과 한낮에 피는 꽃을 묘사하고 있는데, 눈이 보라색과 붉은색으로 가득 차 있어 정말 아름답습니다. 그러나 좋은 시간은 오래 가지 못했습니다. "황혼"에는 꽃이 시들고 땅이 붉게 물들었습니다. '가난하다'라는 단어는 시인의 무한한 후회에 대한 깊은 감정을 표현한다. 그것은 꽃과 봄을 소중히 여기는 것이기도 하지만 자신의 상처를 애도하는 것이기도 하다. 리허는 당시 20대에 불과한 젊고 전도유망한 청년이었지만, 꽃이 피면 누구도 높이 평가하지 못하는 것처럼 정부의 평가를 받지 못했습니다.

위 내용 참고 : 바이두백과사전-남원십삼가