중화사전망 - 신화사전 - 옥중 노래 전문
옥중 노래 전문
'감옥가'
작가 예팅?
현대 왕조
문은 잠겨 있어 사람들이 드나들 수 있고, 개가 기어갈 수 있는 문 구멍이 열려 있었는데,
밖으로 나오라, 내가 너에게 자유를 주겠다!
나는 자유를 갈망하지만 인간의 몸은 개굴에서 기어나올 수 없다는 것도 알고 있다!
지하의 불이 솟아오르는 그 날만 기대된다.
이 살아있는 관을 나와 함께 태워 불과 피 속에서 영생을 얻어야 한다.
추가 정보:
이것은 두 부분으로 나누어진 토착 이야기 시입니다. 시 전체가 명확하고 이해하기 쉽습니다. 암시도 없고, 화려한 텍스트 장식도 없고, 암시도 없습니다. 그러나 운율이 크고, 감정이 불타고, 추진력이 영웅적이며, 예술적 개념이 훌륭합니다. 사람들은 저자의 경외심을 불러일으키는 정의에 충격을 받습니다. 이는 시인의 숭고한 정서의 진정한 표현이다. 독자들은 시 속에 담긴 경외심을 불러일으키는 정의로움에 충격을 받고 시인의 숭고한 인품에 경외감을 느끼지 않을 수 없다.
시 전반부에서 저자는 '사람'을 '개', '문', '구멍'과 대조하여 혁명가들의 숭고한 인간 완전성에 대한 추구를 명확하게 설명합니다. 헝가리 시인 페토피는 “생명은 소중하지만 사랑은 더 소중하다. 자유를 위해서라면 둘 다 버릴 수도 있다”고 말했습니다. 이 유명한 대사는 사람들의 끈질긴 자유 추구를 표현합니다.
국민당 반동들도 사람들의 본능적인 욕망을 이용하여 고문으로는 정복할 수 없는 혁명가들을 정복하려고 합니다. 그런데 그들이 제공하는 '자유'와 혁명가들이 원하는 '자유'의 차이를 어떻게 알 수 있을까? 이런 유혹은 시인과 같은 확고한 혁명가 앞에서는 아무 소용이 없습니다.
더 많은 사람들이 진정한 자유를 얻기를 바라기 때문에 그들은 투옥되더라도 서슴지 않고 목숨과 피를 흘릴 의지가 있다. 비록 개인의 자유는 상실되었지만, 이 "작은 자유"의 상실을 더 많은 사람들의 "큰 자유"로 바꿀 수 있다면, 소중히 여길 것은 아무것도 없습니다!
고대인들은 “열사들이 보통 사람들과 다른 이유는 그들의 충성심과 우정 때문이다”라고 말했습니다. 그리고 시인은 부와 가난에도 굴하지 않고, 가난에도 굴하지 않는 바로 그런 정직한 혁명가입니다. 권력과 존엄성.
그는 "나는 자유를 갈망하지만 깊이 알고 있다. 인간의 몸이 어떻게 개굴에서 기어 나올 수 있는가!"라고 썼다. 그래서 그는 '자유'와 '감옥' 사이의 선택에 직면했을 때 "사람"의 존엄성과 공산주의자의 혁명적 성실성을 유지하기 위해 그는 오히려 "투옥"을 선택했습니다. 시인의 위대한 개성이 여기에 고스란히 반영되어 있다.
시 후반부에서 시인은 밖에서 외치는 목소리에 열정적인 어조로 대답하고, 자신의 선택을 말하며, 숭고한 야망을 조각내기보다는 차라리 조각난 것이 낫다고 맹렬한 말로 표현했다. 그리고 겁 없는 정신. 시인은 이 시에서 혁명적 애국자들이 투옥되어 있는 이 지상지옥을 비유적으로 '살아있는 관'으로 표현하고 있다. 한편으로는 이곳에서 혁명적 애국자들을 잔인하게 박해하고 공산주의자들을 학살한 국민당 반동들의 만행을 폭로하고 있다.
한편, 반드시 멸망할 국민당 반동통치의 최종 결과를 밝히기 위해 이를 이용하기도 한다. 시인은 혁명이 결국 최후의 승리를 거둘 것이라고 굳게 믿으며 혁명의 불이 이 지옥을 불태울 것을 고대하고 있습니다.
그는 조국과 민족을 위해 자신의 피와 목숨을 바쳐 피와 불의 투쟁에서 진정한 생명의 가치를 되새기고 영생을 얻으려는 의지를 갖고 있다. 우리는 맹렬한 불길 속에 굳건히 서 있는 공산주의자의 큰 이미지가 우뚝 서서 수천년 동안 밝게 빛나는 것을 보는 것 같습니다.
참고자료 : 바이두백과사전-감옥가