중화사전망 - 신화사전 - '보자이볜' 번역
'보자이볜' 번역
서창(徐昌)에 장효기(張孝絲)라는 선비가 고향 부자의 딸과 결혼했다. 부자에게는 합당치 못한 아들만 있어서 그를 저주하고 쫓아냈습니다. 부자는 병에 걸려 죽고 그의 모든 재산을 샤오지(Xiaoji)에게 맡겼습니다. 효도기반에서는 예법에 따라 부자의 장례를 치렀다. 얼마 후, 부자의 아들이 길에서 음식을 구걸하고 있었습니다. 샤오지는 그를 보고 동정적으로 말했습니다. "정원에 물을 줄 수 있습니까?" 부자의 아들은 "내가 정원에 물을 주고 음식을 먹게 해주시면 됩니다." 먹으면 정말 행복할 거예요!” 샤오지는 그에게 정원에 가자고 했습니다. 부자 아들은 조금 놀라며 "창고 관리는 할 수 있냐"고 묻자 "창고 관리는 커녕 밭에 물을 주는 것도 상상 이상인가?"라고 답했다. 좋아요.” 라샤오지는 그에게 창고 관리를 부탁했다. 부자의 아들은 순종적이고 신중하며 실수가 없었습니다. 효도는 그를 천천히 관찰하고 그가 자신의 길을 바꿀 수 있고 예전과 같지 않을 것임을 알았으므로 아버지가 맡긴 재산을 그에게 돌려주었습니다.
- 관련 기사
- 석궁의 끝은 무엇을 의미하나요?
- 밥만두 1개를 먹는데 2시간이 걸립니다. 영양사가 건강하게 먹는 법을 가르쳐줍니다.
- '흥미로운 한자' 손글씨 신문의 내용은 무엇인가요?
- 이중감축정책에 따른 교사들의 경험과 성찰을 담은 글 8편 모음
- 사후안은 무슨 뜻인가요?
- '풍부한 부와 번영하는 미래'를 갖는다는 것은 무엇을 의미하나요?
- 각종 가구의 영어 이름
- 외박이란 무엇인가요?
- 독립적인 빈 뜰은 더 이상 서쪽에 없고, 돌아오는 까마귀는 바람에 질주하는 시인의 심정을 함께 이해하기 어렵다.
- 니우성택은 어렸을 때부터 집안 환경이 어땠나요? 배우 비하인드에서 어떤 역할을 시작하게 됐나요?