중화사전망 - 신화사전 - 병음 정품 버전을 사용한 Celege 고대 시
병음 정품 버전을 사용한 Celege 고대 시
고대시 "칠레 노래"의 병음은 다음과 같습니다:
" chì?lè?gē"
"칠레 노래"
nán?běi?cháo yuè?fūmín gē
남북조·월복 민요
chì?lè?chuān, yīn shān xià. tiān?sì?qióng lú, lòng?gài?sì yě.
은산(陰山) 기슭의 칠레추안. 하늘은 돔과 같아서 네 들판을 덮고 있다.
tiān cāng cāng, yě máng máng. fēng chuī cao dī?xiàn?niú yáng.
하늘은 파랗고 들판은 드넓다. 바람에 날린 풀밭에서 소와 양을 볼 수 있습니다.
참고:
1. 칠레: 북제 왕조 시대에 Shuozhou(현재의 Shanxi 북부)에 살았던 민족 이름. Tiele이라고도 합니다. 한 단어는 위구르입니다.
2. 칠레추안(Chilechuan): 현재의 산시(山西)와 내몽골에 있는 칠레 소수민족의 거주지. 북위 왕조 시대에는 현재의 허타오 평야부터 투모천 강까지의 지역을 칠천(칠천)이라고 불렀습니다. 사천, 평야. 강에 대해 이야기합시다.
3. 인산(陰山) : 현재 내몽골 자치구 북부에 있는 산맥의 이름으로, 허타오의 북서쪽에서 시작하여 현재의 내몽골 자치구 남부까지 뻗어 있다. 내부 Xing'an 산맥.
4. 충루(Qionlu) : 펠트 천으로 만든 천막, 유목민들이 생활하는 돔형 천막, 즉 유르트.
5. 표지: 또 다른 표지.
6. 캉캉: 청록색.
7. 광대함: 광대하고 끝이 없습니다.
8. 참조: "나타남", 현재, 공개와 동일.
'셀레송' 감상
이 민요는 당시 조국 북쪽 초원의 광활함과 웅장함을 훌륭하게 묘사하고 있다. 처음 네 줄은 조선인의 생활환경을 노래하고 있다. 칠레 사람들, 마지막 세 줄은 칠레 사람들의 노동 생활을 설명합니다. 시 전체는 넓은 영역과 장엄한 어조, 명확한 언어를 갖고 있으며 예술적인 요약이 강하다. '칠레천, 은산 기슭'은 고음으로 시작하는 시로, 막힘이 없고 높고 광활한 북쪽의 자연적 특징을 노래하고 있다. 칠레 사람들은 자신들이 살고 있는 땅에 대해 노래할 때 웅장하고 장엄한 산을 배경으로 삼았습니다.
이 노래의 음색은 기복이 많고 가사도 명확하며 의미도 분명합니다. 유목민의 뚜렷한 색깔과 초원의 풍미가 강합니다. 언어부터 예술적인 개념까지 완전히 자연스럽다고 할 수 있습니다. 그것은 간단하고 단순하며 그 의미는 진실하고 순수합니다. 언어에는 모호한 문장이 없고, 유목민족의 용감하고 영웅적이며 영웅적인 감정을 명쾌하고 간결하며 진심 어린 표현으로 표현하고 있다.
위 내용은 Baidu Encyclopedia-Celege를 나타냅니다.