중화사전망 - 신화사전 - 만우절을 영어로 어떻게 표현하나요?
만우절을 영어로 어떻게 표현하나요?
만우절(April Fool's Day) 영어로: April Fools' Day; 만우절, 만우절 둘 다 괜찮습니다.
프랑스어로 발음되는 Fool?[fu?l]미국식?[ful]?
1. 농담하다; >2. 바보; 속임
4. 바보 p>1, 쓸데없는 일을 하세요.
바보로 만드세요.
바보가 아닙니다. 영리하고 기민하다
4. Fool with 확장된 정보
1. 바보의 단어 의미 분석:
속이다, 속이다, 속이다 "속이다"라는 단어는 모두 "속이다"라는 뜻이며, 차이점은 다음과 같습니다.
1. 속이다? 가장 일반적인 단어는 거짓된 모습을 사용하여 사람들이 사실이라고 믿게 만들거나 의도적으로 사실을 왜곡하는 것을 말합니다. , 또는 잘못된 인상을 만들어 사람들을 속이게 합니다.
2. 속임수? 다른 사람을 속이고, 특히 수익성 있는 거래에서 사람들을 속여 필요한 것을 얻는 것을 가리키는 일반적인 단어입니다.
3. 속임수는 신뢰를 얻거나 필요한 것을 얻기 위해 음모와 속임수를 사용하는 것을 말합니다.
4. 바보란 남을 바보 취급하고, 속이고 속이는 것을 말합니다.
2. 바보의 동의어: 트릭
트릭은 프랑스어로 발음되며, 영어에서는? [tr?k]?
1. 장난, 사기; 속이기; p>
4. 기만적, 능숙함
구절:
비열한 속임수?
2. ? 놀리세요...
3. 영리한 속임수, 능숙한 속임수? 질문
5. 사기 행위?