중화사전망 - 신화사전 - 산중 이별을 노래한 옛 시의 번역과 감상

산중 이별을 노래한 옛 시의 번역과 감상

『산산이별』의 작가는 당나라 작가 왕웨이(王孝)이다. 그의 고시 전문은 다음과 같다.

첫 번째 시 :

산에서 서로 배웅하자, 노을이 나무문을 덮는다.

봄풀은 해마다 푸르고 왕과 손자는 다시 돌아오지 않습니다.

서문

『산산이별』은 당나라의 위대한 시인 왕유(王維)의 작품이다. 이 시는 친구에게 작별 인사를 하기 위해 지은 것이며, 친구와 헤어지기를 꺼리는 마음을 표현한 것입니다. 소재는 매우 흔하지만 그 발상은 독창적이고 독특합니다. 가장 큰 특징은 '이별'이라는 단어에 초점을 맞추지 않고 이별 후의 행동과 생각에 초점을 맞춰 내년에도 풀이 푸르러지면 친구들과 다시 만나고 싶다는 시인의 염원을 표현하고 있다는 점이다. 전체 시의 언어는 단순하고 자연스러우며 감정은 깊고 진실하며 독창적이고 생각을 자극합니다.

댓글

⑴마스크: 닫습니다. 차이 페이: 차이 멘.

⑵내년 : 한 작품이 '매년'이다.

⑶ 왕순 : 귀족의 후손, 여기서는 이별친구를 뜻한다. 마지막 두 문장은 『추자(周施)』에서 “왕손자들이 여기까지 다녀오지 못하고 봄풀이 무성하게 자란다”라는 문장의 의미를 활용한 것이다.

번역

깊은 산속에서 친구를 배웅했는데, 노을이 장작문을 살짝 열어주었다. 봄풀은 내년에 새로운 초록을 만들어 낼 거예요. 친구여, 돌려주실 수 있나요?

감상

이 시 '산상이별'은 정자에서 이별하는 장면을 묘사한 것이 아니라, 일반적인 이별시와는 전혀 다른 출발점을 선택하는 기발한 이별을 그린 시이다. .

시 첫 줄인 '산에서 배웅하자'는 서두에서 독자에게 이제 배웅할 시간임을 알려주는 장면과 이별의 감정을 구분하는 단어이다. 감정이 없어 보이는 "서로 배웅하자"라는 말로 대체됐다. 여기에서는 서로를 보내는 것에서 서로를 보내는 것까지 시간의 점프가 있습니다. 두 번째 문장은 낮에 보행자를 내보내는 것에서 "장작 문 너머로 해가 진다"로 점프하는데, 이는 더 긴 시간을 건너뛴다. 시인은 삶을 시에 접목시킬 때 이 시기 이별자의 감정과 생각을 도려내 어두운 풍경으로 다루었다.

두 번째 문장 '나무 문 너머로 해가 진다'는 친구와 작별 인사를 하는 장면을 묘사하지도, 이별의 분위기를 과장하지도 않고, 만난 후 그날의 행동을 묘사한다. 친구 꺼. 이별을 경험해 본 사람이라면 여행자가 떠나기 전의 순간이 우울하다는 사실을 알지만, 이별한 다음 날 해질녘이 되면 외로움과 상실감은 더욱 강해지고 짙어지기 마련이다. 이별과 슬픔이 가장 견디기 힘든 이 순간, 쓸 일이 무수히 많겠지만, 그 시에는 장작을 덮는 행위만 담겨 있다. 이는 산에 사는 사람들이 매일 황혼녘에 하는 극히 흔한 일이며, 낮에 작별 인사를 하는 것과는 별 상관이 없는 것 같습니다. 그러나 시인은 원래 서로 무관했던 이 두 가지를 연결하여 매일 반복되는 이 행위가 과거와는 다른 의미를 나타내게 함으로써 대사에는 이별의 감정을, 말에는 이별의 슬픔을 새겨넣었다. 그것은 시인에게 일종의 쓸쓸함과 쓸쓸함을 느끼게 하여 자연스럽게 친구의 목소리와 미소를 떠올리게 하고, 밤낮으로 산에서 친구와 함께 지내는 즐거움도 동시에 그의 눈앞에 나타나게 될 것이다. 또한 산에서 나온 친구의 행방을 상상하며, 그의 조속한 복귀와 재회도 기대하게 될 것이다. 한마디로 시인의 몸은 차이비 안에 있지만 마음은 차이비 밖에 있다는 것이다. 그러나 시인은 이 모든 것을 직접적으로 말하지 않고 독자들이 '장작잎을 덮는' 행위의 세세한 부분까지 체험할 수 있도록 하였다. 시에 '여백'이 있으면 씹어 볼 가치가 있습니다.

시의 처음 두 문장은 호일이고, 마지막 두 문장은 퍼포먼스의 본문이다. 세 번째, 네 번째 시 "내년에는 봄풀이 푸르러 왕손자가 돌아오지 아니하리라"는 〈주송〉의 두 문장에서 따온 것이다. 돌아오면 봄풀은 푸르게 될 것이다." 그러나 이 시는 나그네가 오랫동안 떠나서 다시는 돌아오지 못하기 때문에 한숨을 쉬는 시이다. 여행자.

이 두 문장은 '추자: 은둔자를 모집하다'라는 문장의 의미를 사용하고 있지만, 전혀 암시적인 느낌을 주지 않고 자연스럽게 흘러나오는 다정한 말이라는 느낌을 준다. 시인의 마음 깊은 곳. 여기서의 암시는 적절할 뿐만 아니라 유연하고 영리합니다.

『초가: 선인 모집』에서는 왕과 손자가 산에 남겨졌다고 시와 시의 저자는 그를 산에서 떠나 집으로 돌아가라고 권하고 싶었지만 왕웨이의 시는 그 반대의 의미를 사용했다. 친구들이 산으로 돌아오기를 바라며, '추송: 은둔자 모집'은 떠돌이 사람들에 대한 내용으로, 오랫동안 떠난 후 돌아오지 않겠다고 한숨을 쉬는데, 왕웨이의 시는 행인과 헤어지던 날, 그는 오랫동안 돌아오지 못할 것을 걱정했고, "Chu Ci: Recruiting the Hermit"은 직접적인 느낌표를 사용하지만 Wang Wei는 질문하는 어조를 사용하여 감정을 전달합니다. 훨씬 더 미묘하고 풍부합니다.

이별할 때 행인에게 "돌아갈 것인가, 말 것인가"라는 질문을 던져야 하는데 여기서는 행인이 돌아간 후에야 마음에 떠오르도록 하는 질문이다. 사라지고 해가 졌다 , 큰 소리로 묻지 않은 서스펜스가되었습니다. 이처럼 쓰여진 내용은 일반적인 작별 인사가 아닌 '이별' 이후의 깊은 감정의 표현으로, 시 속 인물은 비록 해가 질 때까지 여전히 이별에 대한 생각에 사로잡혀 있음을 보여준다. 이제 막 헤어진 그들은 벌써부터 이른 이별을 고대하고 있다. 돌아온 후에는 그 사람이 오랫동안 돌아오지 않을 까봐 두렵다. 앞서 말했듯이 여기서는 '배웅'에서 '장작문 덮기'로 건너뛰는 시간이 두 번 있는데, 이별하는 날 해질녘에 내년의 푸른 풀을 생각하며 언제 돌아올지 묻는다. No Return, 이것은 현재에서 미래로의 또 다른 점프이며 점프 시간은 더욱 길어집니다. '돌아올까 말까'라는 세 단어에는 친구가 돌아오지 않을 것이라는 걱정과 의심뿐 아니라 내년 봄에도 친구가 돌아올 것이라는 희망이 담겨 있다. 왕위 이전에 남제(南齊)의 사조(Xie Tiao)도 그의 시 "진안왕보상"에서 "초자모집"의 문장의 의미를 사용하여 "봄에는 풀이 더 푸르러진다"라는 문장을 썼다. 가을이 되어도 왕자는 서쪽으로 돌아오지 않았다."

"내년에도 봄풀은 푸르를 것이다"라는 세 번째 문장에는 "봄풀은 매년 푸르를 것이다"라고 쓰여 있는데, 이에 비해 "내년에도 봄풀은 푸르리라"가 더 아름답습니다. 그것은 시 전체의 격언이다. 이 문장은 차이비 시인이 상상한 봄풀의 푸르름을 묘사하여 시 전체에 색채와 그림, 심상을 부여하고 있다. 시인은 친구들이 돌아와서 풍경을 즐기기를 고대하고 있다. 봄산을 함께 하면, 그것을 표현할 수 있는 밝고 아름다운 대상이 있을 것입니다. "녹색"이라는 단어는 시적이며 "밍"이라는 단어도 훌륭합니다.

이 이별시는 정자를 떠나는 것을 꺼리는 마음을 표현한 것이 아니라, 이별 후 재회에 대한 희망을 한 단계 더 표현한 것입니다. 이는 일반적인 이별시를 뛰어넘는 일이다. 처음에는 이별의 장면이 숨겨져 있고 '이별'로 글이 시작되다가 이별을 마치고 집으로 돌아가는 외로움이 점점 짙어져 그의 복귀를 기대한다는 제목에 길을 열어주기에 그는 이렇게 생각한다. 봄풀이 다시 푸르러질 때가 있고, 죽은 사람이 돌아올 때가 있다는 것을 단정하기는 어렵습니다. 이별의 느낌은 말로 표현할 수 없습니다. 마음에는 의미가 있고 외면에는 맛이 있습니다. 그것은 참으로 독창성이며 독특한 것입니다.

왕웨이는 일상에서 평범해 보이는 소재를 집어들고, 단순하고 자연스러운 언어를 사용하여 깊고 진실한 감정을 표현하는 데 능숙하며, 이는 광범위하다. 이것은 "산에서의 이별"이라는 시입니다.

두 번째 시 :

당신의 와인을 마시기 위해 말에서 내려 당신이 어디에 있는지 물었습니다.

당신은 당신의 말에 불만을 품고 남산 변경으로 돌아갑니다.

하지만 흰 구름이 끝이 없을 때는 다시 묻지 마세요.

번역

내려서 와인 한잔 하세요. 어디 가시나요? 당신은 관직에 실패해 남산 변방에서 은둔하고 싶다고 하더군요. 그냥 가세요. 더 이상 질문하지 않겠습니다. 끝없는 흰 구름은 당신의 즐거움에 충분합니다.

감사

친구를 암자에 보내는 시입니다. 표면적으로는 문장이 밋밋해 보일 수도 있지만, 자세히 보면 단어가 얕고 다정하며 의미가 깊습니다. 시의 처음 두 문장은 서사, 술에 대한 이별의 메시지, 그리고 다음으로 이어지는 질문이다. 세 번째와 네 번째 문장은 친구가 은둔한 이유, 즉 "야망을 이루지 못했다"는 이유를 설명합니다. 5~6개의 문장은 친구를 위로하고 은둔에 대한 자신의 부러움을 위로하고 명성, 재산, 영예와 부를 부정하는 내용입니다.

시 전체는 야망을 잃고 은둔으로 돌아가는 내용을 담고 있으며, 이를 통해 명예를 비난하고 흰 구름에 취해 자신의 행복을 추구하는 느낌을 표현하고 있습니다. 갑자기 늘어나고, 시적 의미가 두텁고, 마음이 부럽고, 감동이 무궁무진하다.