중화사전망 - 신화사전 - '요즘 사람들은 고대의 달을 보지 못한다. 이 달은 고대인들을 밝게 비췄다'는 이백의 시는 어느 것에서 나온 것입니까?
'요즘 사람들은 고대의 달을 보지 못한다. 이 달은 고대인들을 밝게 비췄다'는 이백의 시는 어느 것에서 나온 것입니까?
'달에게 묻는 술' 중에서 당나라의 위대한 시인 이백이 지은 달에 관한 서정시입니다. 이 시는 시인이 술잔을 들고 달에게 질문하는 모습을 묘사하고 있는데, 술을 마시고 달에 대해 묻는 것으로 시작해 달에게 술을 권하는 것으로 끝난다.
이 시가 쓰여진 연도를 가늠하기는 어렵습니다. 제목의 원래 메모에 따르면 "내 오랜 친구 Jia Chun이 나에게 그것에 대해 물어 보라고 명령했습니다. 작성자는 친구의 요청으로 작성했을 것입니다." 어떤 사람들은 이 책이 당 현종 천보 3년(744년)에 쓰여졌다고 믿습니다.
원문은 다음과 같습니다.
푸른 하늘에 달은 언제 올까요? 그만 마시고 물어보겠습니다.
사람이 올라가면 밝은 달에 닿을 수 없지만 달은 사람과 함께 여행한다.
밝은 하늘은 당케에게 다가오는 날아다니는 거울처럼 밝고, 녹색 연기가 맑은 광채를 소멸시킨다.
그런데 바다에서 오는 밤을 보면 거기에 Xiang Yunjian이 있는지 알고 싶나요?
흰토끼는 약을 만들고, 가을은 봄으로 돌아오는데, 옆집에 혼자 사는 항아는 누구일까요?
오늘날 사람들은 고대의 달을 보지 못하지만, 오늘날의 달은 한때 고대인들을 비췄다.
고대와 현대의 사람들은 밝은 달을 바라봐도 흐르는 물처럼 보인다.
노래하고 술 마시는 동안 항상 금잔에 달빛이 비춰주기를 바랄 뿐입니다.
번역은 다음과 같습니다.
푸른 하늘에 밝은 달은 언제 나타날까요? 이제 그만 마시고 그것에 대해 물어보겠습니다.
밝은 달에 오르는 사람은 닿을 수 없지만 달은 사람과 가깝게 걷는다.
거울처럼 눈부시게 솟아올라 궁궐을 비추고, 안개가 서늘한 광채를 뿜어낸다.
밤에만 바다에서 떠오르는 것을 볼 수 있는데, 아침이면 구름 사이로 사라진다는 것을 누가 알 수 있겠습니까?
달에서 흰토끼는 가을부터 봄까지 약을 만들며 이웃으로 홀로 살아가는 장애는 누구일까요?
현대인들은 고대의 달을 볼 수 없지만, 오늘의 달은 고대인들을 비춘다.
고대인과 현대인은 흐르는 물처럼 지나가는데, 우리가 함께 보는 달은 이런 모습이다.
술잔에 대고 노래할 때 금잔에 달빛이 오래도록 빛나길 바랄 뿐입니다.
추가 정보:
시 제목 "달에 술을 쫓다"는 작가의 멋진 자아상입니다. 죽지 않는. 질문을 직접 메모하는 것도 재미있고, 친구가 스스로 질문하는 대신 다른 사람에게 달에 대해 물어보라고 하는 것도 매우 흥미롭습니다.
시 전체가 절제된 감정으로 가득 차 있고, 언어가 부드럽고 자연스러우며, 복잡한 아름다움이 가득하다. 시인은 술에서 달로, 달에서 다시 포도주로 글을 쓴다. 시인은 밝은 달과 생명을 반복적으로 비교하면서 우주에 대한 깊은 생각을 표현한다. 그리고 인생철학. 그 개념은 Qu Yuan의 "Heavenly Question"과 Su Shi의 "Shui Tiao Ge Tou: 언제 밝은 달이 올 것인가"에서 영감을 받았습니다. 합리적이고 합리적이며 예술적 매력이 강합니다.
바이두 백과사전 - 달에게 와인에 대해 묻다