중화사전망 - 신화사전 - 연못에 푸른 이끼가 3~4개 있고, 나뭇잎 밑부분에 꾀꼬리 한두 마리가 울어대는 것은 무엇을 의미하나요?

연못에 푸른 이끼가 3~4개 있고, 나뭇잎 밑부분에 꾀꼬리 한두 마리가 울어대는 것은 무엇을 의미하나요?

"웅덩이에는 녹색 이끼가 3~4개 있고, 잎사귀 밑에 꾀꼬리 한두 개가 있다." 이 두 시의 의미는 '녹색 이끼 3~4개'이다. 수영장의 맑은 물에 점을 찍고, 나뭇잎 아래에 사는 꾀꼬리가 가끔 두 번 노래합니다. 송나라 때 안술이 지은 『포진자·봄의 풍경』에서 따온 것이다.

원시:

'깨진 배열·봄의 풍경' 송나라:연서

제비가 신서에 왔을 때 배꽃이 청명보다 뒤처졌다 제전. 연못에는 녹색 이끼가 3~4개 있고 나뭇잎 아래에서 꾀꼬리 소리가 1~2개 들립니다. 낮은 길고 catkins는 가볍습니다.

오디따기 길에서 동쪽 이웃 소녀가 해맑게 웃으며 인사를 건넨다. 어젯밤에 좋은 봄꿈을 꾸셨는지 모르겠지만, 오늘은 풀싸움에서 승리하겠습니다. 미소는 두 얼굴 모두에서 나옵니다.

해석:

사교 축제에 맞춰 제비가 날아가고, 청명절이 끝나면 배꽃이 날아갑니다. 웅덩이의 맑은 물에는 녹색 이끼 몇 조각이 여기저기 흩어져 있었고, 나무 가지와 나뭇잎에는 꾀꼬리의 노래가 맴돌고, 캣킨이 날아다니는 모습도 보였습니다.

오디 따러 가는 길에 귀엽고 웃는 동쪽에서 온 소녀를 만났다. 어젯밤에 달콤한 봄밤의 꿈을 꾸었는데, 오늘 풀밭 싸움에서 승리할 것이라는 징조가 되어 뺨에 미소가 번졌습니다.

추가 정보:

이 시는 청명절의 아름다운 봄 풍경을 묘사하고 고대 소녀들의 삶의 기쁨을 보여줍니다.

'제비가 새로운 사회에 오면 배꽃이 청명절에 뒤쳐진다'라는 두 문장은 배꽃이 지고 새로운 제비가 먼저 찾아오는 청명절의 봄 풍경을 묘사하고 있으며, "봄 장면"이라는 주제를 강조하고 사회의 날을 위한 밝고 활기찬 분위기를 조성하는 동시에 전체 텍스트에 밝은 톤을 설정합니다.

여기서 'Xinshe'는 '봄 사회'를 의미하며, 봄 사회의 날에는 사람들이 모여서 다양한 공연을 펼치고, 집단 연회를 열어 풍작에 대한 기대를 표현합니다. 따라서 처음 두 문장은 순전히 풍경을 묘사하고 있지만 시인의 즐거운 기분을 담고 있다.

'수영장에는 녹색 이끼가 3~4개 있고, 잎사귀 밑부분에 꾀꼬리 한두 개가 있다. 해가 길어질수록 캣킨스도 가볍게 날아든다'라는 세 문장은 좀 더 구체적으로 말하면 봄 풍경입니다. 수영장에는 푸른 이끼가 둘, 셋씩 흩어져 있고, 수영장 옆 나무들 사이에는 꾀꼬리 소리가 한 두 마리씩 들려오고, 가벼운 고양이들이 공중에 떠 있었습니다.

하단의 '녹색 이끼'는 상단의 '오리올레'와 대조를 이루며 색상이 밝고 움직임과 고요함이 서로 보완되며 두 문장이 선명하고 다채롭습니다. 글이 잘 쓰여 있고, 어조가 명랑하고, 그 기쁨은 말로 표현할 수 없을 정도입니다. 쉬는 시간에 '낮의 길이'라는 단어는 여름이 다가오고 낮이 길어지는 것을 의미하며, 봄을 그리워하는 시인의 심정을 드러냅니다.

바이두백과사전-깨진 형성·제비가 오면 새로운 사회