중화사전망 - 신화사전 - 마을 생활의 시
마을 생활의 시
청고정
2월 하늘에는 풀이 자라고 꾀꼬리도 날아다니고
버들은 제방에 스치며 샘물에 취한다 연기.
아이들은 학교에서 일찍 돌아오며,
동풍을 타고 연을 날리느라 바쁩니다.
저자
가오딩(가오딩, 호칭 샹이, 주오우)은 절강성 런허(현 절강성 항저우시)에서 태어나 청나라 말기의 시인이었습니다.
주의사항
(1) 마을 거주지 : 시골에 살 때 볼 수 있는 풍경.
(2) 제방을 스치는 버드나무 : 버드나무 가지가 매우 길어서 제방을 쓰다듬는 듯 아래로 늘어져 살짝 흔들린다.
(3) 봄 연기: 봄에 물, 식물 등에서 증발하는 안개.
(4) Zui: 취한, 취한.
(5) 방학: 학교가 끝났습니다.
(6) 종이 연: 연.
설명
'마을 거주지'의 작가는 청나라 시인 고정(高丁)이다. 이 시는 시인이 시골에 살 때 보았던 봄의 풍경과 방과 후 아이들이 연을 날리는 풍경을 묘사하고 있습니다. 2월의 초봄에는 풀이 자라고 꾀꼬리가 날고, 제방에는 버드나무가 날고, 아이들은 신나게 연을 날립니다. 삶의 흥미로 가득 찬 장면, 사람, 사물이 있으며 생생한 "행복한 봄 그림"의 윤곽을 그립니다. 봄이 오는 것을 맞이하는 시인의 기쁨과 찬미가 시 전체의 행간 사이에 드러난다.
번역
음력 2월이 되면 마을 주변에 풀이 점차 싹트고 자라며 꾀꼬리가 날아다닌다. 버드나무는 기다란 녹색 가지로 덮여 있어 마치 제방을 부드럽게 쓰다듬는 듯 바람에 흔들리고 있습니다. 물과 식물 사이에서 증발하는 수증기는 연기처럼 응축됩니다. 윌로우는 이 풍부한 풍경에 취한 것 같았다. 마을 아이들은 학교를 마치고 서둘러 집으로 돌아와 강한 동풍을 이용하여 푸른 하늘을 향해 연을 날렸습니다.
감사
'마을 레지던스'는 봄날 마을 옆 풀밭에서 연을 날리는 아이들의 모습을 그린다. 자연풍경과 감동적인 캐릭터가 어우러져 생기와 봄이 가득한 시골생활을 그린 그림이다. 이 시를 읽고 우리는 시인과 함께 아름다운 봄 풍경을 감상하고, 연을 날리는 아이들의 기쁨을 함께 나누는 것 같았습니다.
첫 번째 문장은 시간과 자연풍경에 대해 쓴다. 이른 봄, 2월에는 풀에 푸른 새싹이 돋아나고, 꾀꼬리가 즐겁게 노래하며 하늘을 날아다녔습니다. 둑 옆의 긴 버드나무 가지가 봄 연기에 취한 듯 살랑살랑 땅을 스쳤다.
두 번째 문장은 등장인물들의 활동을 설명한다. 아이들은 일찍 학교에서 돌아와 동풍을 이용해 연을 날렸습니다. 아이들, 동풍, 종이연, 시인이 선택한 사람과 사물들이 아름다운 봄에 작은 활력과 희망을 더해줍니다.
마을 거주지
송나라 장순민
밭을 물이 둘러싸고 담장을 대나무가 둘러싸고 느릅나무 동전은 다 없어지고 무궁화는 꽃은 드물다.
해질녘에 소를 업고 누워 갈까마귀를 둘씩 데리고 집으로 데려오는 사람은 아무도 없습니다.
송나라의 유명한 시인 장순민.
'마을레지던스'는 그의 대표작 중 하나이다. 시가 묘사하는 것은 가을 마을 생활의 평온함과 고즈넉함을 조용하고 우아하게 표현한 것입니다.
'물이 들판을 둘러싸고, 대나무가 울타리를 둘러싸고 있다'는 소재의 선택은 롱샷에서 클로즈샷까지 마치 영화 렌즈의 변화와도 같다. 마을에서 멀리 떨어진 언덕에는 졸졸 흐르는 물과 들판이 펼쳐져 있습니다. 주택 외부의 작은 정원은 녹색 대나무 울타리로 둘러싸여 있으며 녹색 물은 시골 풍경을 반사하여 목가적인 풍경을 선사합니다. "느릅나무 돈이 다 떨어진 뒤에는 무궁화 꽃이 드물다." 무궁화라고도 불리는 무궁화는 여름과 가을의 전환기에 꽃이 피고 화관은 자홍색 또는 흰색이다. 흩날리는 무궁화 꽃이 가을이 되었음을 알리고, 느릅나무는 모두 바람에 사라진 지 오래입니다. 그러므로 뜰의 푸르름은 즐겁지만 전성기가 지나간 것이 아쉽고, 얼마 남지 않은 무궁화 꽃은 필연적으로 미녀의 노년을 느끼게 할 수 있으며 평온함의 의미가 함축되어 있다.
“해가 질 때 소를 업고 누워서 갈까마귀를 둘씩 데리고 집으로 데려오는 사람은 없습니다.” 소발굽 소리가 정적을 깨고 시인은 카메라를 작은 뜰 바깥으로 옮겼다. 해는 서쪽으로 지고 있었고, 황혼은 흐릿했고, 늙은 소는 천천히 돌아왔습니다. 이 장면은 이미 아가서에서 “해가 지면 소와 양이 내려오느니라”라고 노래한 바 있습니다. ('왕펑·신사의 봉사') 그러나 시인은 선인들의 시를 반복하지 않고 완전히 새로운 예술적 이미지를 포착했다. 늙은 소는 스스로 돌아왔다. 소의 등에는 피콜로를 연주하는 견우가 없었다. , 그런데 거기에는 차가운 견우가 서 있었습니다. 갈까마귀는 겁이 많고 잘 날지만, 소의 등에 올라서서 여유롭고 편안합니다. 소의 움직임에는 소의 움직임이 담겨 있습니다. 갈까마귀의 크기는 움직임과 고요함과 대조되어 새로운 그림을 만들어냅니다. 송대의 시는 새로움을 추구하고 있는데, 이는 이 점에서도 알 수 있다. "누워 있는 사람이 없다"는 말이 중복되는 걸까요? 그냥 이렇게 말하면 되지 않을까요? "해질녘에는 갈까마귀가 소 등 위에 서 있다." 이것이 이 시의 매력이다.
"아무도 누워있지 않다"는 멈춤은 독자들로 하여금 다음과 같은 질문을 하게 만든다. 그렇다면 소의 등에 있는 것은 무엇인가? 이로 인해 '갈까마귀를 둘씩 짝을 지어 집으로 데려온다'는 소개가 나왔고, 그 이미지가 그 자체의 감성적인 색깔과 통합된 것 같았다. 소가 등을 댄 갈까마귀는 시골 생활의 평온함과 평화로움을 형상화하고 있지만, 작가는 분위기를 고조시키기 위해 '일몰'과 '갈까마귀'를 사용하여 그 평온함에 한가로운 슬픔을 덧입힌다. 두 번째는 이미지를 좀 더 섬세하고 생생하게 표현하는 것입니다. "함께"와 "둘"이 서로 협력하면 소는 만족할 것이고, 소와 까마귀는 자연스럽고 짐작할 수 없으며 그들의 표정이 분명해질 것입니다. 이러한 좌절이 없다면 너무 직선적이고 매력이 부족할 것입니다. 소가 새를 등에 업고 있는 모습은 장순민(張興민) 시대의 시인들도 묘사한 바 있다. 예를 들어, 소 마이(Su Mai)의 문장 단편: "흐르는 물과 함께 나뭇잎은 어디로 가는가? 소는 갈까마귀를 다른 마을로 인도한다"("동포 비문 및 추기" 권의 "슈 마이 시" 참조), 허주의 "물 구는 물을 운반한다" 로빈"( "Water Gu는 로빈을 운반합니다"( "Dongpo Inscriptions and Postscripts")) "Qinghu Yi Lao Ji"제 5 권 "Kuaizai Pavilion Morning and Dusk Views"). 장순민의 시는 분명히 더 높은 예술적 개념을 가지고 있습니다. . 가볍게 쓴 것 같지만 형태와 정신을 모두 갖고 있어 형태를 통해 정신을 전달한다.
이 작은 시의 핵심은 평온함입니다. 처음 두 문장에서는 푸른 물, 들판, 푸른 대나무, 집 울타리, 느릅나무, 무궁화 꽃과 같은 정물화 사물을 선택하여 평온함을 묘사합니다. 마지막 두 문장은 움직임을 사용하여 고요함을 설명하는 기술을 변경합니다. 소의 발굽이 막히고 발걸음이 느리며 소리와 움직임이 있지만 환경의 조화와 통일성을 파괴하지 않는 비결은 느린 움직임과 단일한 음색에 있습니다. 이는 분명 왕웨이의 산수시 '어두운 가을 산주', '시냇물에 지저귀는 새' 등 움직임을 이용해 고요함을 묘사하고 더욱 고요하게 만드는 기법과 동일한 기법이다.
이 시는 생활에 대한 세심한 관찰과 우아하고 자연스러운 언어를 통해 참신한 이미지를 그려내고 있으며, 시인의 여유롭고 고요하며 약간 슬픈 분위기를 표현하고 조화로운 예술적 개념을 형성하여 사람들에게 아름다운 예술을 향유하게 합니다.
신치지 시 감상
청평락·마을생활
처마가 낮고 시냇가에 풀이 푸르다. 우인은 술에 취하면 너무 매력적이다. 백발의 할머니는 누구인가?
큰 아들은 냇가 동쪽에서 콩을 괭이질하고 있고, 큰 아들은 닭장을 짜고 있다. 내가 가장 좋아하는 아이는 냇가에 누워 연꽃 꼬투리를 벗겨내고 있는 라스칼 2호다.
1. Wu Yin: 방언에 대한 일반적인 안내서입니다. Xiangmeihao(상위 성으로 발음): 부드럽고 유쾌한 남부 방언을 묘사하는 데 사용되며 재미있고 재미있다는 의미도 있습니다.
2. 악당: 장난꾸러기.
[서론]
시에는 평범한 농부 가족의 묘사를 통해 평화롭고 평화로운 농촌 생활의 모습이 담겨 있으며, 작가의 관심도 엿볼 수 있다. "Zuili"라는 두 문장은 반전된 구문을 사용합니다. 사람을 보기 전에 먼저 그의 목소리를 듣게 됩니다. "거짓말하는 껍질"이라는 단어는 아이의 천진하고 활기찬 태도를 표현적으로 표현하는 동시에 이전 문장의 "악당"이라는 단어를 시각화합니다. 전체 기사는 시 전체의 신선하고 자연스러운 분위기와 장면과 일치하는 대중적이고 평이한 언어를 사용합니다. 기사 전체는 내용에서 형식까지 완벽하게 조화롭고 신선하며 자연스러운 예술적 영역을 구성합니다.
이달이 다가왔습니다. 녹색의 내향적인 언덕 위는 마치 언덕 꼭대기에서 산기슭까지, 산기슭에서 마을을 거쳐 따뜻한 봄 진흙 속으로 아름다운 노래를 부르는 듯하다.
처마 밖에서 몇 마디의 연어가 집에 닿았습니다. 시인 Gao Ding이 문을 열자 멀리 산촌을 덮고 있는 부드러운 고리버들과 진홍색 복숭아꽃이 보였습니다. 가오딩은 푸른 길을 따라 2월의 풍경을 감상하며 산책했습니다.
제방 옆 잔디가 무성하고 녹색 엘프 한 마리가 조용히 고개를 차례로 내밀고 있습니다. 녹색이 너무 귀엽고 생기 넘치며 따뜻한 바람에 행복하게 흔들리고 있습니다. 아, 봄의 전령사구나! "삑삑--" 하늘에는 여러 마리의 새들이 자유롭게 놀고 있었고, 때때로 싱싱하고 선율적인 울음소리가 들렸습니다. 그들도 이 매력적인 봄 풍경에 감염되어 노래를 부르고 싶어하지 않을 수 없었습니다. 꽃, 풀, 흙의 향기를 실은 따뜻한 바람이 불고, 강둑에 흔들리는 버드나무가 Gao Ding의 눈에 들어왔습니다. 얼마나 우아하고 섬세한 버드나무인가! 그 따스한 신록은 시인의 눈을 부지런히 따뜻하게 해주고, 아직 자라지 않은 버드나무 새싹이 버드나무 가지에 은은하게 매달려 있다. 안개 낀 봄 안개가 제방을 감싸고 있는데 정말 초월적이고 쾌적합니다.
"봐, 내 '제비'가 너보다 커!" "아니, 내 것이 너보다 커!" 알고 보니 웃음 섞인 어린 목소리만 들렸다. 아이들이 연을 날리고 있어요. 아름다운 연들이 봄바람을 타고 하늘로 솟아올랐고, 푸른 하늘을 배경으로 형형색색의 리본이 날아가며 더욱 생생하고 화려하게 변해 날아가는 새들까지 매료되었습니다. 아이들은 달리고 웃으며 누가 더 높은 점수를 주는지 경쟁을 벌였습니다. 긴 가위 꼬리와 넓은 날개를 가지고 가장 높이 날아가는 '인도하는 제비'를 보세요. 그 작은 주인은 매우 자랑스럽고 친구들에게 계속 '과시'합니다.
저 핑크색 나비를 보세요. 높이 날지는 않지만 정말 춤추는 핑크색 나비처럼 보입니다.