중화사전망 - 서예자전 - 자창호 사전
자창호 사전
그가 이 큰 호리병박을 묶어서 허리선으로 삼아 강호 위를 떠다니는 것은 자유의' 유유유유' 경지라고 조언했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) (윌리엄 셰익스피어, 자유명언) 따라서 Zhuangzi 는 사물의 본질적인 사용 가치를 매우 중시한다.
"쓸모없는" 것은 사물의 외적 가치이고, "사용" 은 사물의 내재적 가치이다. 쓸모 없는 것은 매우 유용할 것 같다. 근심 걱정 없는 여행의 관점에서 볼 때, 사람은 내면의 생명가치와 자기가치를 중시하고, 교묘하게' 쓸모없는 용도' 로 자기가치를 실현해야 한다.
소요유' 에서 장자는 혜자와' 대현',' 큰 나무' 의 용도를 어떻게 보는지에 대한 두 차례의 대화에서' 무용함' 과' 대용' 에 대한 자신의 견해를 밝혔다. 혜자는 장자에게 말했다: 왕위가 나에게 위대한 씨앗을 가져왔고, 나의 나무는 다섯 덩어리의 돌덩이가 되어 물풀을 담았지만, 그것의 견고함은 스스로 들 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 만약 네가 쓸모없고, 놓을 곳이 없거나, 너무 크다면, 나는 그것이 쓸모가 없어서 뺨을 한 대 때릴 것이다. ""
장자는 이야기를 계발로 삼았다. 송대에는 선한 사람이 있고 거북약은 원하지 않는다. 천하가 이를 일로 삼는다. 손님이 들었으니, 그 방백금을 사주세요. Zhuangzi 는 huizi 에게 말했다: "이것은 다섯 개의 돌이있다. 왜 그것이 강호에 떠오를 것이라고 걱정하지 않고, 그것이 너에게 너무 크다고 걱정하지 않는가? 그러면 주인은 여전히 후한 마음과 남편을 가질 것이다! " ! 장자는 혜자에게 어떻게' 교묘하게' 이' 5 개의 돌' 을 사용하는지 알려주었다.