중화사전망 - 서예자전 - 왕 siren 의 "xiaoyang" 의 고전 중국어 번역
왕 siren 의 "xiaoyang" 의 고전 중국어 번역
오씨는 나를 효양까지 데려다 주었다. 그는 약삭빠른 젊은이를 이끌고 배에서 나와 모두와 함께 앉아서 잔을 들어 술을 마셨고, 뱃사공은 배를 저어 노래를 불렀다. 배 위에서 수시로 각양각색의 함성이 들려왔다. 잠시 후 사람들은 고개를 들어 보더니 놀라서 소리를 지르며 아름다운 경치에 놀라 멍해졌다. 그때서야 그들은 아름다운 색깔이 지구가 아니라 하늘에 있다는 것을 알게 되었다. 나는 하늘이 무슨 색이라고 부르는지 모르지만, 나는 반드시 세계적으로 유명한 모든 색깔로 그것을 묘사해야 한다.
해가 질 것 같고, 석양은 막 불에서 꺼낸 연지처럼 둥글다. 소양 서해안의 산은 앵무새 녹색이고 까마귀는 등녹색이다. 산에는 커다란 주홍색 구름이 있었는데, 중간에 큰 구멍이 하나 있었는데, 연한 푸른 하늘이 드러났고, 마치 붉은 마노로 뒤덮인 금수 그림처럼 물 속에 비쳤다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
날이 점점 어두워지면서 부근의 모래사장은 연한 파란색과 회백색으로 변했고, 다른 쪽의 모래사장은 갈대꽃과 달의 그림자로 몽롱했다. 산도 오이의 색깔로 변했다. 석양의 상공에는 잘게 썬 거위털과 같은 노을이 일곱 여덟 조각 있는데, 모두 황금빛이고, 점점 두 송이의 구름이 쌓여 있는데, 뜻밖에도 영롱한 포도보라색의 이상한 빛깔이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 산 속에는 밤안개가 겹겹이 솟아올라, 뱃속이 하얗고 은빛 붉은색에 번쩍인다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 지금 천지산천, 구름이 옅은 바람이 가볍고, 구운 열기가 마치 큰 염색방처럼 피어나지만, 무엇을 염색해야 할지 모르겠다. 나는 (눈앞의 아름다운 풍경) 이 신기루와 불광기경보다 낫다고 추측한다. 설마 약간의 상운의 아름다움을 표현하기 위해서인가? 배에 타고 있는 사람들에게 마음이 출렁이고 어안이 벙벙한 정신 계몽과도 같다. 하느님이 주신 자연색은 수시로 변하는 기묘한 경치를 보여 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 왜 현장이 이렇게 이상해?
세상에는 다섯 가지 주색만 있고, 다섯 가지 색이 끊임없이 어우러져 수십 가지로 변한다. 이 수십 가지 색깔, 이 장면이 복잡하게 뒤엉켜 있는 변화가 어찌 불가사의할 수 있겠는가! 예전에 내가 이름과 범주를 불렀을 때도 속물로 색깔을 명명했다. 눈이 본 적이 없고, 언어가 표현할 수 없는 광경도 많다. 나는 소양의 만경의 아름다움에 경탄하기 때문에, 내가 본 것을 글로 표현하고 다른 사람에게 알릴 것이다. 그러나 묘사된 것은 실제 경치의 만분의 1 에 불과하다! 아아, 우리가 세상이 부유하다는 것을 보지 않는 한, 세상이 가난하다는 것을 어떻게 알 수 있습니까?