중화사전망 - 서예자전 - 세계 서점 사전

세계 서점 사전

주생호라는 이름은 대부분의 사람들에게 좀 낯설을지도 모른다. 그러나 대부분의 사람들은 그의 번역 작품에 익숙해야 한다. 그의 가장 유명한 번역 작품은 셰익스피어 전집이다. 거의 100 년이 지났지만, 그의 번역본은 여전히 시장에 출판되어 있으며, 가장 권위 있고 가장 우수한 버전으로 여겨진다.

번역 방면의 업적 외에도 주생호는 또 다른' 성과' 가 주목받고 있다. 바로 그가 아내 송청루에게 쓴 러브레터다.

"초가정 속 비, 가짜 산 옆 개미, 열애 중인 나비, 거미줄을 짜는 거미, 물, 배, 구름, 폭포, 그리고 달콤하게 자는 송청을 보고 싶다."

"편지 한 통을 쓰는 것은 단지 당신의 뇌의 10 분의 1 을 짜고, 눈물 두 방울만큼 많은 잉크를 떨어뜨리고, 흰색 편지지 한 장을 쓰고, 당신이 걷는 모습과 같은 모양의 봉투를 사용하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 편지명언) 5 분이야 이렇게 소중해. "

"나는 너를 안아주고 너에게 천 마디 부드러운 바보 같은 말을 하고 싶다."

주생호 러브레터를 본 사람은 아마 웃음을 터뜨릴 것이다. 그러나 통역사의 달콤함은 아내 송청여에게만 남았다. 사실, 그의 생활은 매우 씁쓸하다.

1,

19 12, 주생호는 가흥에서 몰락한 작은 상인 가정에서 태어났다. 그는 어려서부터 가난한 가정에서 태어났지만 운명은 이 위대한 번역가를 불쌍히 여기지 않았다.

1922 년 주생호 10 세, 어머니가 병으로 돌아가셨다. 2 년 후 아버지는 병으로 돌아가셨다. 10 살짜리 아이가 어떻게 이렇게 깊은 고통을 꿋꿋이 넘겼는지 상상할 수 없다. 이 모든 것이 주생호의 예민하고 비관적인 성격을 형성했다.

부모님이 돌아가시자 주생호와 동생들은 고아가 되었고, 세 형제는 고모가 돌보았다.

여러 가지 고통을 겪은 후, 주생호는 또래보다 더 철이 들고 성숙해졌다. 그는 어려서부터 열심히 공부하여 성적이 우수하다. 1929 고등학교를 졸업한 후 그는 학교에 추천되어 대학에 입학했다. 대학 기간에 주생호는 중국 문학을 전공하고 영어를 선택 이수했다.

고 3 년, 주생호는 시사 행사에서 나중에 아내 송청예를 처음 알게 되었다. 당시 송청루는 초등학교 1 학년 여학생이었다. 송청예를 알게 된 후 주생호는 각종 러브레터로 무차별 폭격을 가해 맹렬한 추구를 펼쳤다. 그 당시 송청이는 독립과 자유의 새로운 시대 여성이었다. 그녀는 사랑에 대한 갈망과 두려움을 모두 가지고 있다. 주생호는 엄청난 노력을 기울여 무수한 정담을 하고 수많은 편지를 썼는데, 마침내 진심과 시로 문예 청녀 송청예를 감동시켰다.

대학을 졸업한 후 주생호는 상해 세계서점에 들어가 편집자가 되었다. 1935 년 그는 세계서점과' 셰익스피어 전집' 번역을 계약했다. 앞으로 2 년 동안 그는' 한여름 밤의 꿈' 과' 베니스 상인' 등 중요한 작품을 연이어 번역했다.

1937 년 일본군이 상해를 점령하자 주생호는 어쩔 수 없이 고향 가흥으로 돌아갔다. 그가 상해를 떠날 때, 그는 정리할 시간이 없었지만, 그는 여전히 수중에서 가장 소중한 두 가지 물건을 가져갔는데, 바로 옥스퍼드판 셰익스피어 전집과 일부 번역본이었다. (윌리엄 셰익스피어 전집, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 얼마 후 가흥이 함락되자 주생호는 어쩔 수 없이 시골로 피난했다. 이 기간 동안 주생호는 번역 방면에서 뒤처지지 않았다.

1942 년 주생호는 송청루와 결혼했다. 당시 주생호의 생활은 매우 가난했다. 그러나, 그는 차라리 가난해서 죽을지언정 적의 위선을 위해 봉사하는 것은 원하지 않고, 빈약한 원고료로만 생계를 유지한다. 가장 어려운 시기에 그의 참고서는 사전 두 권밖에 없었지만, 그는 여전히 번역에 힘쓰며' 로미오와 줄리엣',' 리어왕',' 햄릿' 등 중요한 작품을 번역했다.

1944 년에 그는 폐결핵으로 진단을 받았고 이후 줄곧 침대에 누워 있었다. 오랫동안 그는 줄곧 병에 걸려 번역을 견지해 왔다. 그러나 몸이 무너진 순간까지 그의 가장 큰 관심사는 여전히 자신의 번역이었고, 이는 그의 일생의 아쉬움이 되었다. 그는 "내가 아프다는 것을 알았다면 최선을 다해도 번역을 마칠 것이다" 고 말했다.

1944 65438+2 월, 주생호의 병세가 갈수록 심각해지면서 그는 마침내 세상을 떠났다. 그의 젊은 아내와 만 한 살 된 아들이 없었다.

주생호가 죽었을 때는 겨우 32 세였다. 한 세대의 대사가 떨어졌다.

2,

주생호의 일생은 고난과 슬픔으로 가득 차 있지만, 생활 자체의 씁쓸함 외에 더 깊은 씁쓸함은 주생호의 마음속에 있다.

아내 송청루에게 보내는 편지에서 그는 삶에 대한 무력감과 자신의 비관을 여러 차례 표현했다. "남자로서 이렇게 연약하다. 내가 매일 돌아올 때, 나는 공부만 하고 싶지만, 나도 정신적인 흥미가 부족하다. 내 마음이 너무 어지럽다. 모처럼 평온한 나날을 보내다. 삶은 단수보다 더 외롭지만, 알 수 없는 피로만 느낄 뿐, 나는 날이 영원히 변하지 않을까봐 더 두렵다. "

책에는 주생호의 생애와 그의 애인 송청루가 있다. 그의 생활에는 동반, 방향, 기대가 있는 것 같지만, 그는 여전히 늘 외로움을 느낀다. 오늘의 말로 말하자면, 주생호는 사실 매우 슬픈 사람이다. 그는 한 번 말했다: "나는 놀고 먹는 것 외에는 아무것도 하고 싶지 않다. 나는 전혀 행복하지 않다." 그의 의견으로는, 생활은 결코 즐거운 일이 아니다. 그는 미래와 자신에 대해 무력감으로 가득 차 있다.

우리가 보기에 주생호는 상당히 선진적인 일을 했지만, 처음부터 그는 단지 평범한 편집자일 뿐, 그가 좋아하지 않는 일을 하려고 시도했다. 셰익스피어가 나중에 번역되었음에도 불구하고, 부분적으로는 일 때문이다.

당시 주생호는 월급이 높지 않았고, 두 동생을 자주 보태서 생활이 매우 여의치 않았다. 돈은 그의 고통의 원천이지만, 그는 명리를 추구하는 사람이 아니다. 그가 가장 가난했을 때, 그는 심지어 소리쳤다. "너는 밥을 먹지 않아도 되지만, 너는 셰익스피어를 번역해야 한다." 이런 결심과 끈기가 없었다면 이렇게 많은 훌륭한 작품을 번역하지 못했을 것이다.

뼈에서 주생호도 출세한 사람이 되기를 갈망하지만, 그의 야망은 대다수의 사람들과 다르다. 그가 보기에, "전도가 있다고 해서 월급이 300 원, 지위, 명성을 의미하는 것은 아니다. 나는 단지 내가 지루하지 않다고 느끼기만 하면 된다." 그가 갈망하는 것은 지루하지 않은 생활이다. 그렇다면 지루하지 않은 것은 무엇일까? 사실 네가 좋아하는 일을 할 수 있고, 자신을 기쁘게 할 수 있는 일이다.

요약하면, 주생호는 역사상 많은 수재들과 마찬가지로 우울과 슬픔으로 가득 차 있다는 것을 알 수 있다. 그러나 생활은 비록 씁쓸하지만, 다행히 송청이는 그의 유일한 달콤함이 되었다.

3,

송청을 만난 후 주생호는 더 이상 외롭지 않았다. 그는 송청예를 자신의 유일한 친척으로 여기고, 그녀를 인생의 유일한 기탁으로 삼았다.

"우리는 모두 세상에서 불필요한 사람이지만, 적어도 우리는 세상에서 서로에게 가장 중요한 사람이다."

"아무리 지루하고 귀찮아도 너와 함께 사는 것은 언제나 가치가 있다."

송청이는 주생호 창백한 인생의 유일한 색채와 따뜻함이 되었으며, 그의 문학 생애의 버팀목이 되었다. 사랑 때문에, 주생호는 그렇게 우울하지 않게 변했고, 심지어 매우 따뜻하고 귀여운 면도 보였다.

그는 아이처럼 편지에 애교 송청을 부렸다. "오늘 너의 편지를 기대하고 있지만, 보는 것은 읽지 않는 것과 같다. 반대로, 나는 더 배가 고프다. 봉투조차도 70 자로 잘렸다. 정말 인색하다! " 사랑하는 사람의 편지를 한 글자도 빠짐없이 다 읽을 수 있는 것은 얼마나 깊습니까?

그는 익살스러운 말로 송청루에 대한 그리움을 표현했다. "너무 보고 싶어요. 목이 말라요. 그래서 끓인 물을 마셔요. 나는 너무 배가 고파서 먹을 것이 없다. 나는 너와 싸우는 꿈을 꾸고 너를 때려죽일 것이다. 나는 네가 우는 것을 보고 싶다. ""

누군가를 사랑하게 되면, 화가 날 때 활기를 띠게 된다. "음식, 놀이, 독서, 노래, 편지, 어떻게 살 수 있어?"

사람이 아무리 강하고 우수하더라도 그가 가장 사랑하는 사람 앞에서는 아이처럼 간단하고 순수하다는 것이 밝혀졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)

그러나 달콤함 외에 이 사랑에도 약간의 슬픔이 있다.

"지난번에 너의 편지를 받았을 때, 나는 첫눈에 울음을 참지 못했다. 나는 너를 너무 사랑해! 클릭합니다 주생호는 송청예를 매우 사랑해야 한다. 그녀 때문에 눈물을 흘릴 것이다. 여자를 위해 울고자 하는 남자가 얼마나 감동적인가.

연애 중인 주생호는 비천하다. 처음에, 그는 자발적으로 송청예를 따라잡았지만, 송청루는 즉시 그에게 승낙하지 않았다. 사랑에서 먼저 주동적으로 지는 사람은 졌다는 말이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언) 주생호는 의심할 여지없이 실패자였지만, 다행히도 그는 결국 자신의 진심과 애틋함으로 송청을 감동시켰다. 결혼 후, 그들은 마침내 행복하고 달콤한 부부 생활을 하게 되었다. 결혼식에서 한 대명사 종하성타오가 그들을 위해 8 개의 큰 글자를 썼다. "재재재가인, 부처상."

주생호가 송청루에게 쓴 편지를 통해 또 다른 흥미로운 점을 발견할 수 있다. 주생호는' 음식', 사탕을 즐겨 먹는 큰 남자다.

"나는 어제 밖에서 하루를 보냈는데, 조금도 즐겁지 않았다. 나는 정말 맛있는 것을 좀 먹고 싶다. "

"나는 어제 저녁을 먹지 않았지만, 나는 그것을 설탕으로 대신했다. 오늘 아침에 나는 아침죽을 먹지 않았지만, 나도 그것을 설탕으로 대신했다. "

"나는 외로움을 위해 설탕을 먹어야 한다."

주생호, 좋아하는 사람, 아마도 그가 너무 외로웠기 때문일 것이다. 설탕을 좋아하는 것은 아마도 내 마음이 너무 씁쓸하기 때문일 것이다.

연인에게 보내는 이 편지에서 우리는 더욱 진실한 주생호를 볼 수 있다. 그는 외롭고 비관적이지만, 그도 낭만적이고 부드럽고 단순하고 귀엽다. 그는 아이의 기질과 시인의 단순함과 순결을 가지고 있다. 그가 쓴 인물도 셰익스피어의 연극이 잘 번역될 수 있는 이유 중 하나일 것이다.

주생호 같은 대가는 명심할 만하고, 그의 작품은 모두가 자세히 읽을 만하다.

마지막으로, 나는 네가 책을 좀 읽고, 설탕을 먹고, 달콤한 연애를 하고, 맛있는 연애를 하고, 가치 있는 직업을 찾고, 지루하지 않은 생활을 할 수 있기를 바란다.