중화사전망 - 서예자전 - 왜 일본 한자에 중국어가 있습니까?
왜 일본 한자에 중국어가 있습니까?
기원전 이후 한자는 중화문화의 중요한 구성 요소로서 야금 방직 농경 등 문명과 함께 한반도와 일본 열도에 강력한 방사력으로 전파되어 연속적인 한자 문화구역을 형성했다.
역사 기록과 일본 고고학적 발견에 따르면 한자는 기원전 1 세기에 요동과 북한을 통해 일본 큐슈와 후쿠오카로 전해졌다. 한자의 작은 전서와 예서는 대부분 구리 거울에 새겨진 형식으로 일본에 전해졌다. 청동 거울의 다른 패턴과 마찬가지로, 이 문자들은 일본인들에 의해 장엄하고 신성하며 상서로운 상징으로 여겨진다.
일본사서' 사기' 와' 일본국지' 에 따르면 신영은 16 년,' 논어',' 천자문' 등 중국 책이 일본에 전해졌다. 특히 기원 1 세기에는 중국어를 아는 한국인들이 바다를 건너 일본에 와서 한자의 전파를 크게 촉진시켰다.
일본 역사상' 각천국어대사전' 에 수록된 602 18 일본어 어휘와 같이 중국어를 장기간 사용함으로써 대량의 중국어 어휘가 일본어로 들어갔다. 통계에 따르면 중국어 차용어는 33 143 개로 전체 어휘량의 55% 를 차지한다. 일본에서 한자의 장기 사용과 그 깊은 영향으로 가명을 창조한 후에도 한자는 일본어에서 제외될 수 없고, 여전히 한자를 명목으로 가명과 섞인다.
확장 데이터:
한자가 언제 일본에 전해졌는지 한자가 일본에 들어오기 전에 정사에 기재되어 있다. 사료에 따르면 한자 한학이 본격적으로 일본에 들어온 시기는 신영천황시대 (기원 3 세기 말, 즉 248 년경, 왕인은 10 권' 논어' 와' 천자문' 을 선물했는데, 이는 한자 한학이 일본에 들어온 시작이다).
한자가 일본에 들어온 후 몇 년이 지난 8 세기 중엽까지 일본 인재들은 해서체로 한자의 편측부를 사용하기 시작했고, 가타카나가 생겨났고, 중국 초서의 편측부를 이용해 히라가나를 만들었다. 한자에 주석을 달고 일본어 발음을 표기하기 위해서다. 당시 한자는 남자 글자, 가짜 이름은 여자 글자였다. 일본 학자들은 기비 진비가 가타카나를 만들었다고 주장하고, 불교 대사인 빈 바다가 히라가나를 만들었다는 것은 믿을 수 없다. 기껏해야, 그들은 그들 둘이다.
참고 자료:
일본어 한자-바이두 백과