중화사전망 - 영어 사전 - 관점 수용에 대해 내가 이해한 것 ~ 다른 사람의 관점에서 생각하고 다른 관점에서 생각하기
관점 수용에 대해 내가 이해한 것 ~ 다른 사람의 관점에서 생각하고 다른 관점에서 생각하기
2. 사전 설명: 자신을 다른 사람의 입장에 두는 것은 다른 사람의 입장에서 생각하는 대인 관계를 다루는 방식입니다. 즉, 다른 사람이 어떻게 생각하는지 생각하고 이해가 우선입니다.
1. 무식한 소년으로서 그는 스승을 따라 공자(孔子)의 『남이 자기에게 하기를 원하지 않는 일을 남에게 행하지 말라』를 읽었다. 나중에는 누구도 이해할 수 없는 외로움을 거듭 느꼈습니다. 그제서야 나는 관점 취하기가 삶에서 너무나 널리 사용되고 있고 강력한 효과를 가지고 있다는 것을 깨달았습니다. 那什么是换位思考呢?
3. 모든 사람은 독립적인 개인이 아닙니다. 우리는 다른 사람들과 접촉하는 한, 다른 성격, 다른 지역, 다른 가족 배경 등을 가진 다른 사람들과의 소통을 피할 수 없습니다. 사람들 사이의 차이는 다른 사람들이 완전히 공감하는 것을 불가능하게 만듭니다. 그리고 공감은 다른 사람을 이해하는 좋은 방법입니다. 그렇다면 나에게 공감이란 어떤 모습일까요?
4,我觉得吧! 포지션, 즉 포지션이란 상대방의 입장에 서서 상대방의 정체성과 지위의 관점에서 문제를 바라보는 것을 의미한다. 또한, 이런 피상적인 사고만이 아니라 사고의 문제도 있습니다. 상대방의 사고에 대한 문제를 생각해 보아야만 다른 사람의 생각을 알 수 있고, 그것을 인식할 수 있으며, 자신의 생각을 활용할 수 있습니다. 다른 사람들이 무엇을 좋아하는지 알아보세요. 이제 구체적인 예를 통해 내가 이해한 내용을 이야기하겠습니다.
5,首先是位置上的换位思考。 “子非鱼,焉知鱼之乐”。 마찬가지로, 당신이 상대방이 아니라면 다른 사람이 어떻게 생각하는지 어떻게 알 수 있습니까? 그러므로 우리는 다른 사람의 입장에서 생각하고 생각해야 합니다. 이때 가족관계에서 부모는 자녀의 입장에서 생각하고, 사랑에서는 남자의 입장에서 생각하고, 우정에서는 한 사람이 다른 사람의 입장에서 생각하고, 리더는 다른 사람의 입장에서 생각합니다. 부하들의 위치思考等等,反這,亦是如此。 이렇게 하면 갈등이 많이 줄어들고, 절반의 노력으로 두 배의 결과를 얻고 실제로 문제를 해결할 수 있습니다.
看过一个小故事,就是说丈夫通过唠叨做饭的妻子让妻子认识到要理解自己的感受。 이후 아내는 더 이상 남편에게 잔소리를 하는 일이 거의 없었고, 두 사람은 더욱 행복해졌습니다. 비록 생필품의 삶은 지루하더라도, 서로 이해하고 도우면 즐거울 수 있습니다. 알다시피, 다른 사람의 입장에서 생각하고 이해하는 것이 정말 좋지 않나요?
6. 다음으로 생각의 측면에서 상호 이해에 대해 이야기해보겠습니다! 제가 고등학교 3학년이었을 때, 공부에 대한 부담감이 너무 컸습니다. 이때 친구는 너무 피곤하고 괴로워서 종종 놀러 오곤 했습니다. 그녀는 내 말이 한동안 그녀의 공부를 열심히 하는 데 도움이 될 것이라고 느꼈습니다. 그녀는 당시에는 그것을 기대하지 않았습니다. 생각해보니 내가 그 사람을 더 잘 알고, 그 사람의 생각을 잘 알고, 그 사람이 좋아하는 방식으로 설득했기 때문에 효과를 거둘 수 있었다는 걸 깨달았다.
最后,从商务沟通的角度说说换位思考吧! 要达到有效的沟通,需要有严谨的分析能力,良好的表达能力,灵活的处理能力。 我觉得,分析,就要知己知彼。 表达,要用对方喜欢的方式达到自己想达到的目的。 处理,需要随机应变。 我觉得都是与从位置和思维方式上换位思考分不开的。
사람마다 이해하는 것이 다릅니다. 입장과 사고 방식의 변화의 관점에서 생각하는 것은 엄격한 관점 수용입니다.