중화사전망 - 명인 명언 - 타고르는 어떤 유명한 시구가 있습니까? 적어도 다섯 편의 시와 그의 사적이 있어야 한다.

타고르는 어떤 유명한 시구가 있습니까? 적어도 다섯 편의 시와 그의 사적이 있어야 한다.

명문:

일단, 우리는 모두가 낯선 사람 이라고 꿈 꿨 어 요. 우리가 깨어났을 때 우리가 서로 사랑한다는 것을 알았다.

한번은 우리가 낯선 사람이라고 꿈꿨다. 우리는 깨어났고, 우리가 원래 서로 사랑했던 것을 발견했다.

내 마음은 광야의 새다. 나는 너의 눈에서 하늘을 찾았다.

내 마음, 황야의 새, 너의 눈에서 하늘을 찾았다.

대지의 눈물로 그녀의 미소를 청춘으로 유지해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

대지의 눈물로 그녀의 미소를 청춘으로 유지해 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

만약 네가 태양을 놓쳐서 눈물을 흘린다면, 너도 별들을 놓칠 것이다.

만약 네가 태양을 잃어서 눈물을 흘린다면, 너도 별들을 잃게 될 것이다.

너는 자신을 볼 수 없고, 네가 보는 것은 단지 자신의 그림자일 뿐이다.

너 자신을 볼 수 없다. 네가 보는 것은 너의 그림자뿐이다.

폭포는 이렇게 노래합니다. "나는 시간이 있을 때 노래 한 곡이 있다."

폭포가 노래를 불렀다. "내가 자유를 얻었을 때, 나는 노랫소리가 났다."

너는 미소를 지으며 나에게 아무 말도 하지 않았다. 그리고 나는 이것을 오랫동안 기다렸던 것 같다.

너는 미소를 짓고, 내가 무슨 말을 하는지 다르고, 나는 이것을 위해 오랫동안 기다렸다고 생각한다.

사람은 그의 역사에서 자신을 표현할 수 없다. 그는 역사에서 눈에 띄려고 노력한다.

사람은 그의 역사에서 자신을 보여줄 수 없다. 그는 역사 속에서 발버둥치며 전진할 수밖에 없다.

갈매기와 파도가 만난 것처럼, 우리는 만나 다가갔다. 갈매기가 날아가고 파도가 세차게 밀려가서 우리는 헤어졌다.

갈매기와 파도가 만난 것처럼, 우리는 만나 다가갔다. 갈매기가 날아가고, 파도가 세차게 밀려가고, 우리도 헤어졌다.

우리가 매우 겸손할 때, 우리는 위대함에 가장 가깝다.

우리가 매우 겸손할 때, 우리는 위대함에 가장 가깝다.

영원히 이 순간을 두려워하지 마라. 영원한 목소리가 이렇게 노래하고 있다.

순간을 두려워하지 마라. 영원한 소리가 이렇게 노래한다.

완벽함' 은' 불완전함' 에 대한 사랑을 위해 자신을 예쁘게 장식했다.

완벽함' 은' 불완전성' 에 대한 사랑을 위해 아름다움으로 자신을 단장한다.

실수는 실패를 견디지 못하지만 진리는 실패를 두려워하지 않는다.

실수는 실패를 견디지 못하지만, 정확할 수 있다.

이 외로운 황혼은 안개와 비에 휩싸여 있고, 나는 마음속의 외로움 속에서 그 한숨을 느끼고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독)

이 고독한 황혼, 막막에는 안개와 비가 내리고, 나는 외로운 마음 속에서 그 한숨을 느꼈다.

우리는 세상을 잘못 보고 그것이 우리를 속였다고 말했다.

우리는 세상을 잘못 보았지만 그것이 우리를 속였다고 말했다.

인류는 자신을 위해 제방을 쌓았다.

사람이 자신에게 장애를 설치하다.

생을 여름꽃처럼 현란하게 하고, 가을잎의 고요한 아름다움처럼 죽게 하다.

생을 여름꽃처럼 현란하게 하고, 가을잎의 고요한 아름다움처럼 죽게 하다.

나는 삶과 사랑, 죽은 시냇물 위에 떠 있는 다른 많은 시간을 떠올렸는데, 그 시절은 모두 잊혀져서 세상을 떠날 자유를 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

나는 삶과 사랑과 죽음의 시냇물에 떠있는 다른 시대를 떠올렸고, 그것들은 잊혀졌고, 나는 세상을 떠날 자유를 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 사랑명언)

이대로 가면 남아서 꽃을 꺾지 마라. 가는 길에 꽃이 계속 피기 때문이다.

걸어가기만 하면 꽃을 모아서 보관할 필요가 없다. 가는 길에 꽃이 계속 피기 때문이다.

생각이 내 마음을 가로질러 들오리 떼처럼 하늘을 날아갔다. 나는 그들이 날개를 치는 소리를 들었다.

생각이 내 마음을 스쳐 지나가고, 한 무리의 들오리처럼 하늘을 날아갔다. 나는 그들의 날개 소리를 들었다.

"누가 운명처럼 나를 앞으로 나아가게 했는가?" "그건 나야, 나를 등에 업고 성큼성큼 걸어간다."

누가 운명처럼 나를 앞으로 나아가게 했는가? 나 혼자 내 등을 성큼성큼 걸었다.

우리의 욕망은 무지개 색깔을 엷은 안개에 불과한 생활에 빌려 주었다.

우리의 욕망은 무지개의 색깔을 구름에 불과한 인생에 빌려주고 있다.

로빈 델라나트 타고르 (186 1 5 월 7 일-194 1 8 월 7 일) 는 인도 시인, 철학자, 인도 민족주의이다 19 13 년 노벨문학상을 수상한 것은 노벨문학상을 수상한 최초의 아시아인이다.

타고르는 인도 캘커타의 잘 교육받은 부유한 가정에서 태어났다. 그의 아버지는 현지의 힌두교 지도자이다. 외국에서 타고르는 일반적으로 시인으로 여겨지지만 철학자로 여겨지는 경우는 드물지만 인도에서는 흔히 동일하다. 그의 시는 깊은 종교와 철학적 관점을 담고 있다. 타고르에게 그의 시는 하느님께 바치는 선물이며, 그 자신은 하느님의 추구자이다. 그의 시는 인도에서 서사시 같은 지위를 누리고 있다. 그 자신은 많은 힌두교도들에게 성인으로 여겨졌다.

시 외에도 타고르는 소설, 산문, 여행기, 연극, 2000 여 곡의 노래를 쓴다. 그의 시는 주로 방글라데시어로 썼는데, 그곳에서 그의 시는 매우 인기가 있다.

그의 산문 내용은 주로 사회, 정치, 교육이며, 그의 시는 종교 내용 외에 주로 자연과 생활을 묘사한다. 타고르의 시에서 생활 자체와 다양성은 기쁨의 원인이다. 동시에, 그의 사랑 (애국주의 포함) 도 그의 시의 내용 중 하나이다.

인도와 방글라데시의 국가는 모두 타고르의 시를 사용한다. 오웬과 예이츠는 그의 시에 깊은 감동을 받았다. 예이츠의 격려로 타고는 직접 그의' 기탄창리' ('배고픈 석두' 라는 의미) 를 영어로 번역해 19 13 년 노벨문학상을 수상했다.

타고르는 초기에 인도 독립 운동을 지지했지만, 나중에는 또 멀어졌다. 19 19 자렌발라 정원 참사에 항의하기 위해 그는 영국 국왕이 수여한 기사 작위를 거절했고, 그는 영국 국왕이 영예를 수여하는 것을 거절한 최초의 사람이었다.

그는 영국이 인도에서 세운 교육제도에 반대하고, 이런' 인위적',' 완전 복종',' 사배서',' 자연학교와 단절된 교육제도에 반대한다. 그래서 그는 고향에 비스와 바라티 대학의 전신인 그의 구상에 따라 설계된 학교를 세웠다.

그의 시에서 타고르는 전쟁에 대한 절망과 슬픔을 표현했지만 평화에 대한 그의 희망에는 정치적 요인이 없었다. 그는 모든 사람이 완벽하고 평화로운 세상에서 살기를 바란다.

자세한 내용은 /view/6259.htm 을 방문하십시오.