중화사전망 - 인생 격언 - "하늘과 땅을 위한 마음을 정하고, 백성의 생업을 위한 운명을 정하고, 성도들을 위한 독특한 지식을 이어가고, 만대에 평화를 창조하라." 누가 말했습니까?

"하늘과 땅을 위한 마음을 정하고, 백성의 생업을 위한 운명을 정하고, 성도들을 위한 독특한 지식을 이어가고, 만대에 평화를 창조하라." 누가 말했습니까?

출처 : 북송 장재의 『장자어록·어언』

원문 :

천지에 마음을 세우고, 살아있는 사람들의 운명을 확립하고, 과거 성인들의 독특한 지식을 계승하여 모든 세대에 평화를 창조합니다.

번역:

사회를 위한 영적 가치를 재구성하고, 국민을 위한 삶의 의미를 확립하며, 선대 성인들에게는 소멸된 학문 전통을 계승하고, 평화의 기반을 열어준다. 모든 세대를 위해.

추가정보

첫 번째 문장은 '천지에 마음을 정하라'입니다. 더 대중적인 설명은 하늘과 땅에는 마음이 없지만 사람에게는 마음이 있고, 사람의 마음도 "하늘과 땅의 마음"이라고 믿는다는 것입니다. 자연의 사물과 법칙을 이해하는 인간의 사고 능력을 개발합니다.

두 번째 문장은 '국민의 삶을 운명적으로 세우자'이다. '성민'은 백성을 뜻하고, '명'은 백성의 운명을 뜻한다. 이는 유교가 늘 고민해 왔던 '생활정착'의 문제와 관련이 있다.

세 번째 문장은 '성도들을 위한 독특한 학문을 이어간다'입니다. '순례'는 역사상의 성인을 가리킨다. 유교에서 소위 성인이라 불리는 것은 실제로 성격 모델과 영적 지도자를 가리킨다. "Jue Xue"는 중단된 학문적 전통을 의미합니다.

네 번째 문장은 '모든 세대를 위한 평화를 창조한다'입니다. "태평", "대화"와 같은 개념은 주공과 공자 이래로 사회적, 정치적 이상이었습니다.

참고자료: 바이두백과사전-리신