중화사전망 - 인생 격언 - 만약 네가 태양을 잃어서 눈물을 흘린다면, 너도 별들을 잃게 될 것이다. 어디서 나왔나요?

만약 네가 태양을 잃어서 눈물을 흘린다면, 너도 별들을 잃게 될 것이다. 어디서 나왔나요?

이 소박해 보이지만 실은 심오한 철리명언으로, 상실과 얻는 사이의 연관성을 지적하며 실망을 희망으로 만들고 고통을 행복으로 바꾸는 다리를 이뤘다. 얻는 것이 일종의 행복이라는 것을 깨닫게 해 주세요. 감상적인 눈앞에서 잃어버린 것에 초점을 맞추지 말고 주변의 다른 풍경을 소홀히 하지 말고, 작기 때문에 큰 것을 잃지 마세요. (조지 버나드 쇼, 행복명언) < P > 잃어버린 (사람, 일, 물건) 에 대한 추모와 슬픔에 머리를 숙이면 주변의 더 많은 풍경과 사물, 또는 사람을 놓치게 된다. 세상 만물은 모두 인연이 있어 강요해서는 안 된다. < P > 타고르라는 말은 상징적인 비유 수법을 사용하여 태양과 별들을 인생의 다양한 기회나 원하는 것으로 상징한다. < P > "태양을 잃어서 눈물을 흘리면 너도 별들을 잃게 될 거야." 이 문장은 Tagore 의 "플라잉 버드 컬렉션" 의 여섯 번째시에서 나온 것입니다. 시 원문은' if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars' 이다. < P > 확장 자료 < P > 창작 배경 < P >' 플라잉 버드 컬렉션' 은 1913 년, 초판은 1916 년에 완성되었다. 날새집' 중 일부는 시인이 자신의 방글라데시어 격언 시집' 파옥집' (1899) 에서 번역하고, 또 다른 일부는 시인이 1916 년 일본을 방문했을 때의 즉흥 영어시입니다. < P > 시인은 일본에서 3 월 이상 체류하며, 숙녀들이 부채면이나 기념첩을 써달라고 끊임없이 요구하고 있다. 시인은 일찍이 일본 하이쿠의 간결함을 극찬한 적이 있는데, 그의' 비새집' 은 분명히 이런 시체의 영향을 받았다. < P > 작품 영향 < P > 타고르의' 날새집' 은 중국 현대시단에서 큰 영향을 끼쳤으며, 정진탁이 번역한' 날새집' 이 출간된 이후 시단에서 감각적인 작은 시가 유행했다. 여자 시인 셰빙심은 그녀의 시집' 별' 서열에서 그녀의 시가 타고르의 영향을 받았다고 말한 적이 있다.

바이두 백과-플라잉 버드 세트