중화사전망 - 인생 격언 - 죽 한 끼는 밥 한 끼가 오기가 쉽지 않다. 이 두 편의 시의 저자는 누구이며 어느 왕조의 시인입니까?

죽 한 끼는 밥 한 끼가 오기가 쉽지 않다. 이 두 편의 시의 저자는 누구이며 어느 왕조의 시인입니까?

이 두 시는 명말 청초의 주용순 (주백려) 에서 나왔다. 의미: 죽 한 끼를 위해, 생각하는 것은 쉽지 않다. 반실이나 반실 옷의 경우, 우리는 이 재료들을 생산하는 것이 매우 어렵다는 것을 영원히 기억해야 한다.

원문에서 발췌하다

새벽에 일어나, 마당을 쓸고, 안팎을 깨끗하게 하다. 당신이 의식을 잃을 때, 당신은 휴식을 취할 것입니다. 만약 네가 문을 닫으면, 너는 아주 잘 할 것이다. 죽 한 끼 밥 한 끼, 생각이 쉽지 않을 때; 반실반실, 물질적 자원에 대한 사고를 유지하기가 어렵다. 목이 마르면 우물을 파는 것보다 미리 쐐기를 박는 것이 낫다. 뷔페는 반드시 검소해야 하고, 연회는 반드시 유련해서는 안 된다. 그릇은 깨끗하고 깔끔하며, 와비는 금옥이다. 음식이 정교하면 할수록 정원의 채소는 더 맛있다.

번역

매일 아침 날이 밝자마자 일어나 법원 안팎의 바닥에 물을 뿌리고 바닥을 쓸어 깨끗하고 깔끔하게 한다. 황혼 무렵, 너는 좀 쉬고, 직접 문이 잠겨 있는지 점검해야 한다. 죽 한 끼의 밥이라면, 생각해 내기가 쉽지 않다. 반실이나 반실 옷의 경우, 우리는 이 재료들을 생산하는 것이 매우 어렵다는 것을 영원히 기억해야 한다.

모든 일은 먼저 준비를 해야 한다. 비가 오기 전에 집을 짓는 것처럼,' 불발을 위해 벼락치기를 하는 것' 이 아니라, 마치 우물을 파는 것을 목마른 것 같다. 식기는 간단하고 깨끗하다. 진흙으로 만든 도자기이지만 옥보다 낫다. 음식은 경제적이면서도 정교하다. 정원에 심은 음식이지만 산해진미보다 낫다.

확장 데이터:

"사이토 유자가훈" 은 "사이토 유자가훈", "주백려가훈" 이라고도 불리며 주백려와 주용순을 주요 저자로 하는 계몽 교재이다. 주자가훈' 은 겨우 634 자로 슬림성과 치가의 도를 정교하게 서술한 가정교육의 걸작이다. 이들 내용 중 많은 부분이 중국 전통문화의 우수한 특징을 계승하여 스승을 존중하고, 부지런히 가정을 꾸리고, 이웃과 화목하게 지내는 등 오늘날에도 여전히 현실적인 의의가 있다.

"사이토 유자 가훈" 에는 두 가지 버전이 있는데, 하나는 저술한 것이고, 다른 하나는 남송의 유명한 철학자 주필이다.

주용순의 가훈은 본명' 가훈', 주씨의 가훈은 본명' 자양가훈',' 자양' 은 주씨의 시호이다.

주문공의' 주자가훈' 과' 가훈' 은 시대마다 다른 주가 성현이 쓴 각기 다른 거작이다. 세계는 그들의 문장 혼동 했다. 보통 사람들은' 주가훈' 을 가리키지만, 진정한' 주와 가훈' 은 일반적으로 알려지지 않는다.

바이두 백과-사이토 유코 가훈