중화사전망 - 명언 미구 - 인교판 국어 8 학년 하권 5 단 고시 5 수의 문학 상식.
인교판 국어 8 학년 하권 5 단 고시 5 수의 문학 상식.
유우석 (당)
바산 추 물 황량한 [2], 23 년 [3] 에 버려진.
향수는 피리부 (4) 를 부르고, 시골에 내려갈 때는 썩은 코 (5) 와 같다.
가라앉은 배의 한쪽에서 천돛이 지나가고 만목춘이 병든 나무 앞에 있다.
오늘 너의 노래를 듣고 잠시 술 한 잔으로 자라.
작품 번역
바산 초수는 황량한 곳이다. 23 년 동안 나는 법원에 버려졌다. 고향에 돌아왔을 때, 익숙한 모든 사람들이 이미 세상을 떠났고, 나는 자수를 부르며 피리 소리를 들었을 때 쓴' 스승을 떠올려' 를 그리워할 수밖에 없었고, 나도 신화 속 그 썩은 도끼가 된 사람이 되어 그를 아는 사람이 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 정말 격세 같다. 나는 난파선 같다. 이 벼락부자들은 쏜살같이 지나가는 천돛과 같고, 그들은 병나무처럼 활력이 넘친다. 나는 오늘 네가 나를 위해 부르는 노래를 들었기 때문에 이 술로 기운을 북돋아 주었다. [1]
창작 배경
서기 826 년 (당경종 보리 2 년), 유우석은 주도사로 해임되어 낙양으로 돌아왔다. 동시에 백거이는 소주에서 낙양으로 돌아왔고, 두 시인은 양주에서 만났다. 반달 동안 방랑한 후 함께 북상하다. 양주에서 처음 만났을 때 백거이는 유우석을 위해' 취증유 28 사' 를 한 곡 썼다. 시 중운: "술 한 잔 갖다 주세요. 젓가락으로 노래 한 곡 부르세요." 당신의 시는 일류라서 전국 챔피언이라고 할 수 있지만, 이것은 당신이 머리를 못 잡거나 어쩔 수 없는 운명이다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 고개를 드는 사람의 눈은 모두 영광스럽지만, 너는 오랫동안 외롭고, 충분한 관원은 자신이 만족할 만한 자리를 가지고 있지만, 너는 빈 시간이다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 나는 또한 관절의 이름이 접혀 있다는 것을 알고 있다. 23 년 동안 너무 많이 접었다. "유우석의 이 시는 백거이에 대한 표창으로 이런 특정 환경에서 사상감정을 표현하는 데 중점을 두고 있다. [2]
작품을 감상하다
롯데', 백거이의 표의어. 상견례' 는 백거이가 저자에게 준 시를 가리킨다. 유우석의 증답시는 백시의 유언을 이어받아 이 특별한 환경에서 그의 감정을 중점적으로 표현했다. 백거이는 백의 시에서 유우석의 처지에 대해 무한한 감개감을 표했고, 마지막 두 문장은 "나도 합피라는 이름을 알고 있다. 23 년이 너무 지났다" 고 말했다. 그는 유우석의 불행한 운명을 한탄하고, 한편으로는 유우석의 재능과 명성을 칭찬했다. 너는 재수가 없어야 하는데, 누가 너를 그렇게 재능이 있다고 부르느냐! 하지만 23 년의 불행은 너무 많다. 이 두 편의 시는 동정에 찬양을 담았고, 매우 완곡하다. 백거이는 시 끝에서 23 년을 이야기했기 때문에 유우석은 시 첫머리에 이어 "바산 초수가 서늘하고, 23 년 동안 자포자기했다" 고 말했다. 나는 바산 초수라는 황량한 지역에서 23 년을 살았다. 왔다갔다하여 친구 간의 친밀한 관계를 드러내다. 그런 다음 시인은 자연스럽게 감개했다. "향수가 텅 비었다. 고향에 갔는데, 자기가 썩은 코처럼 느껴졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 그는 그가 23 년을 걸었고, 지금 돌아왔고, 많은 오랜 친구들이 세상을 떠났고, 그는' 웬디푸' 를 헛되이 외워 애도를 표할 수밖에 없다고 말했다. 돌아오는 것은 전생처럼 완전히 달라졌다. 더 이상 과거의 날이 아니다. 왕부황의 전고로 그가 비하한 긴 세월을 암시하고 통일 후 세태의 변화와 서글픈 심경을 표현하며 의미가 풍부하다.
백거이의 시에서는' 풍경이 길고 외롭고, 조관직으로 가득 차 있다' 는 말이 있다. 같은 세대가 모두 발탁됐다는 뜻이다. 오직 너 혼자만 황량한 곳에서 외롭게 일생을 낭비했다는 것은 유우석에게 상당히 불공평하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) 이에 유우석은 그의 감상시에서 "천돛은 침몰선 옆에 있고 만목춘은 병나무 앞에 있다" 고 적었다. 유우석은 자신을 침몰선과 병나무에 비유했다. 그는 실망했지만 상당히 달관했다. 침몰선의 한쪽에는 천 돛이 경쟁하고 있다. 병목 앞에는 만물이 모두 봄이다. 그는 백거이의 시에서 이 두 문장을 발굴했지만, 오히려 백거이는 자신의 외로움과 허송함에 슬퍼하지 않도록 격려하며, 세상일의 변천과 벼슬길의 흥망에 대한 허망함을 나타냈다. 이 두 구절은 백석의 시' 나는 할 수 없다' 와' 나도 재자와 공명의 결합이 끊어졌다는 것을 안다' 와 멀리서 호응하지만, 그 사상 경지는 백석의 시보다 높고 의미도 훨씬 깊다. 23 년의 보증급은 그를 우울하게 하지 않았다. 그가 다른 시에서 쓴 것처럼, "모도산은 밤을 새웠다. 왜냐하면 하늘은 아직 여름이 가득하기 때문이다." " 그의 병목도 정신을 회복하고 봄을 맞이해야 한다. 이 두 편의 시 이미지가 생생하기 때문에, 지금까지도 여전히 인용되어 새로운 의미를 부여받아 새로운 사물이 낡은 것을 대신할 수 있다는 것을 알 수 있다.
바로' 침몰주' 의 대련시가 갑자기 튀어나와 앞의 슬프고 침울한 정서를 고치고 대련이 내려가면서 "오늘 군곡을 들으니 잠시 술 한 잔으로 정신을 가다듬는다" 고 썼기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언). " 백거이 문제의 의미를 지적하다. 내가 오늘 너의 시에 깊은 감명을 받았음을 의미하니, 잠시 술집으로 흥을 돋우자! 친구들의 열정적인 배려 아래 류위시 들은 기운을 차리고 다시 생활에 뛰어들겠다고 말했다. 끈기를 보이다. 시 속의 기복, 불황 중의 호방함은 상시 중의 가작이다. [2]
사상과 감정
비하되고 버림받은 작가의 무한한 슬픔과 원한을 표현하고 시인의 확고한 신념과 낙관주의 정신을 표현했다.
적벽 (작가: 두목)
다리미는 팔지 않습니다.
과거로부터 교훈을 얻다.
동풍은 주랑에게 불편합니다.
청동새가 이조춘을 잠그다.
시적
부러진 창 한 자루가 수중 모래밭에 가라앉아 침식되지 않았다. 연마와 청소를 거쳐 이것이 적벽전의 유적이라는 것을 발견하였다. 동풍이 주유에게 편의를 주지 않으면 조조가 이길까 봐, 두 조는 구리 참새대에 갇히게 될 것이다.
이 섹션 편집
글쓰기 배경
이 시는 시인이 유명한 고대 전장 적벽 (오늘 호북성 오상현 서남 적계산) 을 거쳐 삼국 시대 영웅의 성패를 느끼며 쓴 것이다. 한헌제 건안 13 년 (2008 년) 10 월의 적벽전은 삼국이 정립한 역사 국면에 결정적인 역할을 하는 중대한 전투이다. 그 결과 손유련군이 패배했고, 34 세의 손오통수 주유는 이번 전투에서 가장 중요한 인물이다. 시인은 옛 전장의 유적을 보고 적벽전에 대한 자신의 독특한 견해를 발표하며 주유의 승리는 요행이라고 생각하며 국가의 흥망에 대한 애도를 표했다. 애틋하다.
작품을 감상하다
시의 시작은 고풍으로 전조의 사람, 일, 사물을 한탄한다.
\ "철 은 판매하지 않습니다, 그것을 인식 세척. 클릭합니다 이 두 문장은 부서진 전창이 모래에 가라앉아 침식되지 않았다는 뜻이다. 갈아서 그는 이것이 전조의 유물임을 알아보았다. 여기서 이 두 가지 묘사는 밋밋해 보이지만 실은 들쭉날쭉하다. 모래에 파묻혀 이곳의 역사적 상황을 지적하다. 전창의 모래는 침식되지 않고 시간이 흐르고 사물이 변하는 느낌을 암시한다. 강바닥에 600 여 년 동안 묻혀 있던 녹슨' 파창' 을 발견했기 때문에 시인은 수많은 생각을 하며 그것을 갈아서 알아봐야 했는데, 원래는 적벽전에 남겨진 병기였다. 이렇게 전조의 유적은 작가의 상상적 사고를 더욱 불러일으켜 뒤의 표현에 좋은 기초를 다졌다.
\ "동풍은 저우 랭, 구리 참새 봄 잠금 erqiao 와 함께하지 않습니다. 클릭합니다 이 마지막 두 마디 귀에 익은 말은 그해 동풍이 주유를 돕지 않았더라면, 구리 참새대가 두 조를 동우에 깊이 가두었다는 뜻이다. 이것은 역사상 유명한 적벽전을 포함한다. 이 시인은 상당히 명확하다. 두목 본인은 국가를 통해 세계를 돕고, 정치와 군사에 익숙하며, 역사와 시사에 대해 매우 잘 알고 있기 때문이다. 적벽전과 오승은 모두 조조에 의해 패배한 것으로 알려져 있지만, 이곳의 작가는 역적 사고의 대담한 가설을 만들어 역사적 사실에 위배되는 가설을 제시했다. 동풍이 주유를 도와주지 않으면 어떻게 될까? 시인은 전쟁의 종말에 대해 솔직하게 이야기하지 않았다. 대신' 구리 참새대 춘잠금 2 조' 라고 하는데, 구리 참새대는 조조가 교만하고 사치스럽고 음탕한 곳이며, 빈궁과 가창자를 보관하는 곳이다. 이곳의 구리 참새대는 조조의 낭만적인 면을 생각나게 하는데,' 봄기운이 깊다' 는 말이 더욱 이 낭만적인 정취를 깊어지게 했다고 한다. 마지막으로' 자물쇠' 라는 글자로 그의 금옥에 애교가 숨어 있다는 뜻을 더욱 부각시켰다. 이렇게 많은 초연이 자욱한 전쟁 승패를 썼는데, 정말 감탄할 만하다.
예술적 특색
예술적 관점에서 볼 때, 시인 두목 () 은 앞의 두 문장에서 거짓으로 진실을 어지럽히는 것으로, 당대의 시인이 시를 쓰는 데 흔히 쓰는 수법으로, 전조의 사람이나 일을 빌려서 당대의 사람이나 일을 쓰는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 예술명언) 또한, 시에는 소견으로 큰 표현을 사용한다. 시의 마지막 두 문장이 전쟁의 승패를 썼을 때 작가는 공개하지 않았다. 반면 그는 특별한 신분을 가진 두 여성인 대소조의 운명을 통해 오동의 실패 결말에 대한 구상을 표현했다. 소견으로 크게 보다니, 정말 딴판이라고 할 수 있다. 만약 전 동오 왕과 왕조 통수의 아내들이 모두 조준에게 구리 참새대로 끌려갔다면 전쟁의 결말은 말할 것도 없이 생생하고 함축적이며 감정이 넘친다고 상상해 보십시오. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언)
곽양
문천상 (남송)
일단 노력하면, 주변의 스타는 줄어든다.
산과 강이 산산조각 나고 바람이 불고, 인생 경험이 기복이 심하다.
공포여울은 두려움을 말하고, 바다에는 한숨이 있다.
예로부터 누가 죽지 않았습니까? 댄의 마음을 취하여 역사에 따르다.
1. 시 전체는 작가의 일생의 중대한 사건을 요약하여 서술과 표현이 결합되어 관대하고 슬프고 감동적이다.
2. 시의 처음 여섯 구절은 애원, 분노, 쓰라린 정서를 과장했고, 마지막 두 구절은 격앙된 절창을 한 곡 써냈는데, 사람을 감동시키고 지구를 놀라게 하는 효과가 있다.
문장 분석 및 번역
문장 분석
첫 번째 대련: 이 시의 처음 두 구절은 함께 이해하고 시인의 인생 경험을 묘사해야 한다.
첫 부부에서' 고생' 과' 희소성' 은 이 두 가지 일의 느낌을 저자에게 썼다.
"수고하다" 라는 말: 자신의 어린 시절의 인생 경험과 벼슬을 한 후의 여러 가지 수고를 거슬러 올라간다.
산하도' 문장: 대구, 비유의 수사수법으로 국가의 운명과 개인의 운명을 연결시켜 비바람이 휘몰아치는 정국을 생동감 있게 표현하며 국가의 정세와 개인의 운명이 모두 돌이킬 수 없다는 것을 보여준다.
"생활 경험" 은 생활 경험이다.
"제로 딩" 문장: 나는 외롭고 무력하며, 시국에 감탄하며, 자신의 용기와 고립을 한탄한다. 시인이 포로가 된 후, 영정양의 군함에 감금되었다. "두려움" 과 "기치" 라는 두 단어는 교묘하게 두 개의 감정사를 운용하여 시인의 공포와 외로움을 표현했다.
번역
영해를 가로지르는 나의 인생 고달픈 경험은 유교 고전에서 시작되었다. 4 년간의 고된 노력 끝에 봉기군을 이끌고 원병에 대항한 이래로
조국의 아름다운 강산은 적의 침략 아래 산산조각 나고, 한차례의 큰 바람이 불어 버들개지가 사방으로 흩어진 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
내 인생 경력도 파란만장하다. 마치 큰비가 내리는 부평초와 같다. 강서에서 패전하여 공포의 모래사장에서 철수하던 정경, 험악한 홍수, 준엄한 형세를 생각하면 여전히 무섭다.
지난해 무릉포 전군이 전멸하고 적군에 갇혔다는 것을 생각하면 지금은 왕양바다에서 자신의 외로움을 한탄할 수밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독)
예로부터 사람들은 모두 살아 있는데, 누가 죽지 않았습니까?
나라를 위해 목숨을 바쳐 죽을 지경이다. 이 적성한 마음을 역사에 빛나게 하라!
시가 감상
이것은 불후의 시이다. 시의 시작 부분에서 너의 일생을 되돌아보다. 어떤 고난과 고난이 있어도 너는 단련되고 두려울 것이 없다는 것을 암시하는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고난명언) 그럼 난 내 전투 경력을 설명: 나는 황량한 냉전 환경에서 4 년을 보냈다. 개인의 운명을 국가의 흥망과 연결시키다. 서너 마디 말은 사태의 발전과 국가와 개인으로부터의 깊은 슬픔과 분노를 계속 표현하고 있다. 이 대련은 깔끔하고 비유가 적절하여 당시의 사회현실과 시인의 경험을 진실하게 반영했다. 국가 민족의 재난, 개인의 파란만장한 경험, 각종 고통이 시인의 감정을 괴롭히며 그의 글을 더욱 슬프게 했다. 대여섯 마디 비가가 더 깊어져 다시 한 번 시인이 국가의 붕괴로 괴로워하는 마음이 떨리고, 그와 맞닥뜨린 전형적인 사건의 고민을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 마지막 두 문장은 매우 기세 있게 문장 전체를 수렴하고, 죽을지언정 굴복하지 않는 영웅 맹세를 썼는데, 예로부터 인생이 어떻게 죽지 않을 수 있단 말인가? 우리가 이런 애국적인 충성을 사서에 빛나게 할 수만 있다면.
이 천고에 낭송된 명언은 시인이 자신의 피와 생명으로 쓴 이상적인 생활의 찬가이다. 시 풍격이 음울하고 비장하여 세상을 감동시키고 귀신을 놀라게 하는 위대한 애국시편이다.
감상 3
문천상 조각상, "한차례의 고전이 있은 후, 주위는 별나바둑으로 뒤덮였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언)." 생사의 고비를 앞두고 작가는 자신의 일생을 회상하며 깊은 감동을 받았다. 그는 두 가지 큰일을 잡았다. 하나는 명정과 함께 벼슬을 하는 것이고, 다른 하나는 근왕이 되는 것이다. 이 두 자루의 펜으로 나는 당시의 역사적 배경과 개인적인 심정을 아주 잘 썼다. 전력이 희박하다' 는 말은 국가의 대국을 가리킨다. 《송사》에 따르면 조정은 천하의 장병들을 징발하지만 문천상처럼 나라를 위해 목숨을 바친 사람은 거의 없다. 작자의' 전쟁과 희소함' 이라는 글은 구차한 생존자에 대한 분노와 투항파에 대한 비난을 내포하고 있다!
위의 여섯 문장에서 작가는 가국의 증오와 고난과 고난을 극치로 과장하고, 슬픔의 정이 고조에 이르렀지만, 결말은 따귀를 한 대 때렸다. "인생은 예로부터 누가 죽지 않았는가? 댄의 마음을 취하여 역사를 비추십시오! 클릭합니다 그는 웅장한 기세와 높은 감정으로 전편을 받아 그의 민족기절과 대의를 대가로 하는 생사관을 표현했다. 결말의 신비는 문장 전체를 슬픔에서 강인함, 억압에서 분발까지 불후의 강가를 형성하게 했다. 이 말에서 저자는 시인들이 국가 안보를 위해 차라리 아낌없이 죽는 민족기절을 솔직하게 표현했다.
저자 소개
창작 배경
관회고' 는 장만년의 대표작이자 원산곡 사상성과 예술성이 완벽하게 결합된 대표작이다. 그의 산곡 집인' 운장악부' 에는 [산포양] 곡패가 만든 7 문제 9 수의 고시가 있는데, 그중에서도 관회고로 가장 처량하고 다채롭다.
장은 청관이고, 백성을 아들처럼 사랑한다. 은둔 후, 그는 벼슬길에 발을 들여놓지 않기로 결정했지만, 그가 소환되어 섬서성의 굶주린 사람들을 돕는다는 말을 들었을 때, 그는 나이를 고려하지 않고 의연하게 사직했다. 그는 서진의 인생 여정에서 인민의 깊은 재난을 목격하고 감개무량하고 의분이 가득하며 자신의 모든 부를 헤프게 헤프게 헤프게 헤매고, 최선을 다해 재해를 구제하고, 결국 쌓인 노동으로 병으로 죽었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 그가 죽은 후, "관중 사람들은 부모를 애도했다" ("원 장전"). "관회고" 는 관중을 키우는 길에 쓰여졌다.
이 섹션 편집
작품을 감상하다
이 산곡은 관문에서 온 향수로, 많은 인민에 대한 동정을 표한다. \ "싱, 사람들은 고통; "죽음은 백성을 고통스럽게 한다" 라는 말은 전체 글의 취지를 드러내며 통치자가 국민을 억압하는 본질을 드러낸다.
이력서
장은 산시 () 로 가는 길에 관고성 () 을 유람하고, 심사숙고한 후 이 서정적 가작을 썼다. 처음 세 문장은 관문에 올랐을 때 보고 들은 것으로, 먼 곳에서 가까운 풍경에 대한 묘사이자 가사로 마음속의 파란을 함축적으로 표현했다. "모임" 과 "분노" 는 산천의 동태와 영성을 묘사하고, 산의 웅장함과 물의 흐름을 그려내며, 저자가 과거를 애통해하고 현재의 슬픔을 아프게 하는 것을 강하게 부각시켰다. 망서경' 의 네 가지 주제는 향수이다. 옛날의 제도의 폐허에 직면하여 작가는 역사의 변천을 충분히 상상하고 부각시켰다. 마지막 두 문장은 봉건 사회 조대의 흥망의 본질을 명중시켰다. 작가는 역사의 전환과 흥망의 비교에서 국민의 비참한 운명을 밝혀냈는데, 역사에 대한 총결산이자 현실에 대한 반영으로 전곡의 사상 내용을 심화시켰다.
시인은 관관요새의 산길에 서 있는데, 눈앞은 화산군봉, 발밑은 황하격류이다. 강물이 협곡에서 세차게 울부짖는 것은 마치 분노하고 미친 짐승 무리와 같다. 산봉우리에 인파가 북적거리고 울퉁불퉁하여, 마치 이곳에 모여 사열을 받는 것 같다. 관관, 웅장하고 험난한 관관은 고대 병사들이 반드시 다투는 곳이다!
고대를 생각하면 시인은 자기도 모르게 서쪽을 바라보았다. 관서 300 리가 바로 서경 장안이다. 진한에서 수당 () 에 이르기까지 몇 개의 왕조가 모두 그 일대에 수도를 건설하였다. 석양 아래 시인은 아무것도 보지 못했지만, 그의 머릿속에서 그는 우뚝 솟은 웅장한 고도와 웅장한 궁전을 보았다. 얼마나 많은 제왕이 상장했는지 영웅호걸은' 용족' 에서 잠시 충격을 받았는데, 지금은 모두 사라지고 황토만 남았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 영웅명언) 장안을 바라보니 정말 막막하다!
시인은 단지' 제궁궁의 궁궐이 더러움을 다 만들어낸다' 는 이유로 슬퍼하는 것일까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 아니, 그를 가장 슬프게 하는 것은 모든 연령대의 사람들이다. 진한 () 과 당 () 을 막론하고, 왕조가 바뀌었음에도 불구하고 국민의 고난은 시종 사라지지 않았다. \ "싱, 사람들은 고통; 죽어라, 백성이 재앙을 당한다! " 이것은 수천 년 역사에 대한 총평이다.
이 세 곡은 관관 요새에서 고도 장안까지, 고도 장안에서 역대 흥망까지 수백 리, 천여 년 동안 이어져 있다. 마지막으로' 백성들의 고생' 으로 귀결되어 반복해서 읊으며 산수시의 경지와 역사가의 안목을 모두 가지고 있다.
문학적 배경
중국 고대 문학에서 송대는 당시를 계승할 뿐만 아니라 송대만의 특색을 형성했을 뿐만 아니라 단어의 출현도 있었다. 원대에서 또 다른 신흥 장르는 굴곡이다. 굴곡은 크게 두 가지로 나눌 수 있다. 하나는 희곡이고, 하나는 산곡이다. 산곡은 악장이 없어 모음곡과 시를 포함하여 노래를 잘 부른다. 세트곡은 몇 개의 곡조로 이루어져 있는데, 시는 하나의 곡조를 독립 단위로 한다. 시는 한 곡으로 제한되어 있는데, 두세 가지가 한 단위로 합쳐지면 리본이라고 한다. 제목상의' 산비탈의 염소' 는 제목이 있는 시이다.
주요 사상
이때 필자는 관문으로 통하는 길을 걷고 있다. 봉과 파도는 모두 그가 직접 본 것이다.' 국화처럼' 와' 누처럼' 모두 작가의 감정색채에 감염되었다. 작가가 기분이 안 좋은 것은 재해가 빈발하여 백성들이 피해를 입었기 때문이다.
이 시는 연간에 쓰였는데, 당시 관중 () 의 가뭄에 장이 섬서성 () 으로 소환되어 벼슬을 하게 되었다. 그는 부임 도중 관문을 거쳐 고대 정서에 대한 추억을 불러일으켜 민간의 질고에 대한 저자의 관심과 동정을 표현했다. 이 회자된 시는 깊은 역사적 안목으로 깨지지 않는 진리를 드러낸다. "흥, 민환; 죽으면 백성들이 재앙을 당한다. " 봉건 왕조가 어떻게 바뀌든, 그들이 도시와 땅을 다투는 전쟁에서 고생하는 것은 모두 무고한 백성이라는 것이다. 그것은 마치 고열 물러서지 않는 붉은 촛불처럼 사람들의 눈을 비추고, 봉건 정권의 상징이며, 수많은 사람들의 시신으로 만들어졌다는 것을 사람들에게 일깨워 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그것이 무너졌을 때, 무수한 사람들의 뼈가 그것의 희생을 했다. 이것은 그것의 빛나는 빛이다. 캐스팅이 정확하고, 스타일링이 생동감 있고, 서정적인 색채가 짙어 남은 것이다.
장의' 염소 관회고' 는 관문의 지형과 역사를 교묘하게 결합하여 풍경에서 감정을 표현했다. 관문을 역사의 증거로 삼아 무거운 목소리를 내다. "흥, 민고; 죽으면 백성이 재앙을 당한다. "
\ "산봉우리가 모여, 파도가 노여움과 같고, 산천 안팎의 관로가 서쪽을 바라보니, 뜻은 아직 끝나지 않았다. 한한 () 나라와 한 () 나라 () 를 슬퍼하고 궁궐만 () 은 이미 토조되었다. 흥, 사람은 고생, 죽음, 사람은 고생한다. "
글짓기 이해
이 문장 쓰기는 풍경을 쓰는 것부터 향수를 쓰는 것, 토론에 이르기까지 매우 심도 있게 쓰여졌다. 우의가 깊고, 감정이 침울하며, 경치가 장엄하고, 감정이 진지하고 두터우며, 논점이 정교하게 어우러져 노래 전체가 강렬한 예술적 감화력을 지니고 있다. 이 산곡의 시구는 역사의 변천과 시대감으로 가득 차 있으며, 향시의 특징과 우울한 풍격을 두드러지게 한다.
배경 재료
1 장은 원대의 유명한 산곡 작가로 시를 쓸 수 있는데, 특히 산곡으로 볼 수 있다. 그의 산곡은 전원은둔생활을 많이 쓰고 사회에도 닿는다. 그는' 운장귀은소악부' 한 권을 썼는데, 이는 주로 그의 은거 기간의 작품으로, 그의 은거 소망을 반영하고, 때로는 관직에 대한 불만을 드러내기도 했다. 만년에 민간의 질고를 목격하고, 사회의 어둠을 폭로하고 민생의 질고를 동정하는 작품을 썼는데, 격조가 매우 높다. 이' 염소 관회고' 가 그 중 하나이다.
2.' 염소 관회고' 는 작가가 관문을 통과할 때 쓴 것이다. 원나라 "장전" 은 "2 년 동안 가뭄을 막고 굶주린 사람들이 서로 먹었다" 고 말했다. 특히 장은 산시 () 대 () 를 방문하도록 초청되었다. 하늘은 굶주린 사람들을 구제하고 죽은 사람을 묻었다. 클릭합니다 장은' 관중대 가뭄' 때 이 시' 산비탈 양 방목' 을 썼다.
예술적 특색
(1) 조용히 움직이고 글을 써서 사물에 파도가 세차게 일고 있는 기세를 준다.
(2) 정경이 융합되어 경치 때문에 사랑한다. 이 시는 구조가 치밀하고, 계층이 명확하고, 이미지가 생동감 있고, 기세가 웅장하며, 입의가 깊다. 시를 읽는 것은 시인들이 장안을 바라보고, 지난 일에 의지하고, 백성들의 질고의 이미지에 관심을 갖는 것을 보는 것 같다. 사상성과 예술성으로 볼 때, 그것은 원대 산곡에서 결코 드문 일이 아니다.
허실을 결합하여 당시 관문의 지리적 특징을 묘사하였다. 한 가닥의 분노를 안고 화산의 바위와 황하의 파도가 뒹굴며 역사를 돌아보고 역사의 흥망에 감탄하며 눈앞의 풍경과 관문의 역사를 교묘하게 결합시켜 변하지 않는 풍경으로 변화무쌍한 역사를 돋보이게 하고, 관관을 역사증인으로 삼아 봉건 통치자의 개인적 이익에 대한 투쟁을 드러내고, 인민에게 고난을 가져다주며, 작가의 인민에 대한 동정을 표현한다.
후세의 영향
영정양' 의 저자인 문천상은 1279 년 정월 영정양을 건널 때 이 시를 썼다. 시에서 자신의 인생 경력과 운명을 그려내고, 아낌없이 격앙된 애국열정, 고상한 윤리, 사신을 보여 주는 것은 중화민족의 전통 미덕의 최고 표현이다.
창홍을 기양하고 후세 사람들을 계몽하는 명작이다. 특히' 예로부터 누가 죽지 않고, 적자의 마음을 지키며 청사를 찍는다' 는 것은 한 세대의 애국자와 일반 대중에게 영향을 미쳤다. 5 월 4 일 이후 항일 전쟁에서 중국, 남양, 해외, 문학 창작, 연극 공연, 노래 중, 우리는 종종' 영정양 통과' 등 민족 정서를 자극하는 문장 를 볼 수 있다. 후대의 절조에 대하여 문학 속의 진지한 감정과 문채에 깊은 계발과 깊은 영향을 미쳤다.
창작 배경
단종이 왕위를 계승하였다
덕우 2 년 (기원 1276 년), 조용이 복주에서 즉위하고 경연으로 이름을 바꾼 것은 그 분파의 끝이다. 광금은 위왕으로 봉쇄되었다. 문천상은 당당과 각 로병마의 총수를 역임한 적이 있다. 문천상은 남간부 (오늘 푸젠 남평) 에 관아 () 를 개설하고, 민 () 과 장시 () 등지의 많은 문관 무장 (), 지방 명사 (), 관군 참모들이 잇달아 와서 적에게 투항하였다. 문천상도 사람을 보내 군대를 모아 임금을 인상하고, 곧 부야군을 구성했고, 규모와 기세는 지난해 강서의 관군보다 훨씬 컸다. 조중대신은 한마음 한뜻으로 적을 대적할 수 없어 대원군사행동의 큰 위험이 되었다.
망명 정부
Deyou 2 년 10 월, 법원은 wentianxiang 군대 tingzhou (이 복건 Changting) 를 주문 하지만, 그는 패배했다. 원군의 공격으로 남간군도 적수에 빠졌고, 푸안 (푸저우) 은 장벽을 잃었다. 총리 첸 과 부사 장 shijie 패닉, 서둘러 단종과 등주 를 바다로 호송해 병사들을 피했다. 복안부가 즉각 함락되자 남송소조정은 해상 망명 정부가 되었다.
먼저 간난에 들어가다
경염 2 년 (1277) 초 원군이 정주에 진군했고 문천상이 광동매주 (현재 광동매주) 를 퇴각했다. 정풍을 거쳐 5 월에 메이저우에서 출발하여 강서를 수복하는 전투가 시작되었다. 문천상의 지도하에 강서의 반원 군사 행동이 한창이다. 각 측의 반군은 순무군에 협조하여 각각 회창, 두우, 흥국, 펜닝, 무녕, 건창 등지에서 공신을 되찾기 위해 싸웠고, 임천, 홍주, 원주, 서주 등지의 지원군이 잇달아 와서 순무자제를 요청했다. 문천상이 통일적으로 배치하여 스승을 휘두르며 감남을 휩쓸고 넓은 땅을 수복하였다.
패전하여 포로가 되다
이정연은 2 년 8 월 원군이 대규모 공격을 개시했다. 전투 경험과 엄격한 훈련이 부족해 총독의 군대 전력이 강하지 않다. 원군 기병의 맹렬한 충격으로 결말이 비참했다. 문신무는 희생이 아니면 체포될 것이고, 문천상가는 노소 세 명밖에 남지 않을 것이다. 문천상은 나라가 망하고 아내가 이온이 흩어져 중상을 입었지만, 그 반항의 의지를 흔들지는 않았다. 그는 군대를 이끌고 광동으로 들어가 조주 혜주 등지에서 계속 저항하였다. 상흥 원년 (1278) 12 월 20 일 문천상이 오파령에서 불우한 기습을 당한 원군 포로였다. 그는 두 개의 뇌 (즉, 보르 네올) 를 삼키고 자살했지만 약은 쓸모가 없어 죽지 못했다.
곽양
원나라 원수 장홍범은 수륙양서부대를 이끌고 광동으로 내려가 남송망명 정부를 철저히 파괴했다. 문천상은 그들의 군함에 의해 주강구 밖의 영정양 (지금의 광둥성) 으로 호송되었다. 장홍범은 문천상이 장사걸에게 편지를 쓰도록 사람을 보냈다. 물론, 문천상은 편지를 쓰려고 하지 않고, 7 언율시 한 곡을 써서 마음을 표시했다.
꼬리 연결에 의해 표현 된 이데올로기 적 감정
주요 아이디어
이 시의 저자는 원나라에 반항한 그의 어려운 경험을 회상함으로써 나라를 위해 목숨을 바친 원대한 포부와 영웅적 기개를 표현했다. 마음이 시큰시큰하고 매혹적이다. 원나라에 절대 항복하지 않겠다는 그의 생각을 표현했을 뿐만 아니라, 그가 항상 자신의 나라와 국민의 뜻을 충실히 생각해야 한다는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
명월은 언제 있어요?
북송의 수시
달이 언제부터 나타났어요? 나는 멀리서 술잔을 들었다. 오늘이 어느 해인지 모르겠다. 나는 어풍을 타고 하늘로 돌아가고 싶다, 나는 세옥의 누각에서 9 일간의 한기를 견디지 못할까 봐 두렵다. 춤을 추면서 그림자가 지구에서 어떤 모습인지 발견하다.
달이 성홍색의 정자가 되어 조각창에 낮게 걸려 졸린 자신을 비추고 있다. 증오가 있어서는 안 된다. 우리는 왜 행복해야 합니까? 사람들은 슬픔과 기쁨이 있고, 그들은 헤어지고 다시 만난다. 달은 어둡거나 밝아지고 둥글거나 둥글게 됩니다. 과거에도 완벽한 것은 없다. 우리는 이 아름다운 달빛의 아름다움을 함께 나누기 위해 서로 오래 살기를 바란다. 비록 우리가 멀리 떨어져 있더라도. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
주요 사상
이 시는 추석 야월의 풍경에 대한 묘사와 상상을 통해 사랑하는 사람에 대한 무한한 그리움을 표현하며 시인이 좌절과 이별에 시달리지 않는 아낌없는 마음을 표현했다.
글쓰기 배경
수시는' 송신종 시닝 추석' 의 저자가 밀주에서 한 것이다. 이 시기의 수시는 권력을 가진 정치개혁가 왕안석 정견과는 달리 해탈을 찾아 사방으로 벼슬을 하고 있다. 그는 일찍이 소철과 가까운 곳으로 전근을 요청하여 형제들이 많이 모이게 했다. 미시간에 도착한 후에도 이 소원은 여전히 실현되지 못했다. 올해 추석에는 명월이 텅 비어 은휘가 어디에나 있다. 동생 소철과 헤어진 지 7 년이 되었다. 지금 이 순간 시인은 밝은 달을 마주하고 있고, 마음은 침침으로 가득 차서 술기운을 빌려 이 명편을 썼다. 글씨 앞순서는 글씨를 쓰는 과정을 설명했다. "천빙 추석, 과음하고, 술에 취해, 이 문장 쓰고, 품에 안겼다." 분명히, 이 단어는 작가의 복잡하고 모순된 사상 감정을 반영한다. 한편으로 저자는 큰 정치적 야망을 가지고 있음을 보여줍니다. 그는 4 1 세로 교토에서 멀리 떨어진 밀주 정치에 불만을 품고 있지만 여전히 현실과 이상에 대한 자신감이 충만하다. 반면에, 정치적 좌절 때문에, 이상은 달성 될 수 없습니다, 그래서 현실을 시전 할 수 없습니다, 그래서 강한 불만을 가지고, 세계를 탈출 부정적인 생각과 감정을 낳습니다. 그러나 시 전체를 관통하는 것은 삶을 사랑하고 긍정적인 낙관정신이다.
번역
명월은 언제 나타납니까? 컵을 들고 하늘에 묻다. 천선궁은 어느 해 몇 월인지 모르겠다.
나는 미풍을 타고 하늘로 돌아가고 싶다. (마치 내가 하늘에서 내려온 것처럼, 그래서 나는' 집에 가라' 고 말했다.)
옥제의 아름다운 월궁에 올까 봐 하늘의 한기를 참을 수 없다.
상상에서, 달에 춤을 추고, 그림자가 사람을 따라 맑게 하는 것은 마치 구름을 타고 역풍을 타고 하늘에 있는 것처럼, 상체가 세상에 있는 것과 비교될 수 있는 곳이 어디 있겠는가! (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
달이 주홍색 다락방을 돌며 조각한 창문에 낮게 걸려 졸음이 없는 사람들에게 비쳤다.
명월은 원래 사람에 대해 어떤 원한이 있어서는 안 되는데, 친척이 가면 왜 둥글고 밝습니까?
사람은 희로애락의 변화가 있고, 달도 맑은 날 비 오는 날의 변화가 있다. 이런 일은 예로부터 전면적이기 어렵다.
그리운 사람만 건강하고 오래 살기를 바랍니다. 천리 떨어져 있지만 이 아름다운 달을 공유할 수 있다.
산양이 향수를 불러일으키다.
장 (원)
군봉은 모이고, 파도는 노여움과 같고, 산천은 관로와 같다. 서양의 수도를 보면서 나는 망설였다. 한한 () 나라와 한 () 나라 () 를 슬퍼하고 궁궐만 () 은 이미 토조되었다. 흥, 백성들이 재앙을 당하다. 죽음은 사람들을 고통스럽게 한다.