중화사전망 - 구한말 사전 - 조내겸 소설의 전체적인 특징은 무엇인가요?

조내겸 소설의 전체적인 특징은 무엇인가요?

최근 무명의 차오 나이첸은 중국 문단에서 가장 눈길을 끄는 작가 중 한 명이 됐다. 1980년대 후반을 중심으로 쓴 작품들이 속속 출간되고 있다('마지막 마을'). ", 중국방송TV출판사, 2006년 12월, "어두울 때까지 그리워할 수 없다 - 원가야오의 풍경", 창장문예출판사, 2007년 4월) - 이는 당연히 마웨란 선생의 강력한 추천과 직결됩니다. 그리고 찬양하라. 중국 평론가들이 노벨문학상 심사위원들의 선례를 따를 필요는 없지만 오랫동안 뛰어난 작가를 무시해 왔다면 비난을 면할 수 없다. 저자는 이 두 작품을 주의 깊게 읽은 후, 조나이첸의 창작물이 매우 독특하고 여러 측면에서 탐구 결과를 가지고 있지만, 중국이든 세계이든 이 측면에서는 '가장 일류' 작가만큼 뛰어나지 않다고 생각합니다. -class., 약간 열등합니다.

이 비교 결과는 다음과 같이 요약할 수 있습니다.

'원래 생태학'에 가깝지만 각도가 너무 단일하고 기술이 너무 단조롭습니다. - Li Rui의 것과 비교하면 '두꺼운 흙'

'생존본능'을 직접적으로 적었지만, 경험의 세부적인 면에서 돌파구가 부족하다 - 양선휘의 '정희고아원기'에 비하면 절제되고 절제되어 있지만, 더 깊은 층위에서는 갈등이 적고 전체적으로 긴장감이 부족하다—— 구소련의 바벨탑의 '기병대'에 비하면

단순한 글씨체와 공백을 강조하지만, 문자가 너무 단순하고 단순하다. "풍경"은 견고합니다 - Zhao Shuli의 작품에 비해

언어 "정통"이지만 Zhao Shuli, Han Shaogong 및 Li Rui의 방언 연습에 비해 약간 너무 단순화되고 인위적입니다

조나이첸 창작의 핵심, 특히 그의 스타일과 업적을 가장 잘 대변하는 '다크 나이트(Dark Night)'는 주제가 단 한 문장에 불과하다: '음식, 섹스, 섹스'라는 직접적이고 고수하는 글쓰기. "원래 생태학"은 현대 창작에서 독특하지만 독특하지는 않습니다. 1989년 리 루이(Li Rui)가 출판한 "두꺼운 흙" 시리즈는 "인간 외부에 있지만 인간보다 더 높은 이 겉보기에 신성한 방패를 벗겨내고 사람들에게 실제 인간 상황을 제공"하려는 의도도 있었습니다(후기 참조). 'Dark Night'는 'Thick Soil'과 비슷한 시기와 장소에서 쓰여졌으나, 'Thick Soil'에 비해 'Dark Night'는 길이는 두껍지만 의미는 가늘다는 점이 주된 이유다. 그들이 속한 사회는 역사적 환경으로부터 고립되어 본능적 욕망에 사로잡혀 있을 뿐이다. 예술적 기법 측면에서 Cao Naiqian은 독특하지만 너무 단조로운 비즈니스 대화에 중점을 둡니다.

조나이첸의 창작물에서 단조로움과 반복은 상대적으로 명백한 문제다. 이런 느낌이 드는 이유는 단일한 창의적 주제와 고정된 서사 방식뿐 아니라 보다 내부적인 이유 때문이기도 합니다. 거시적으로는 가치에 대한 반대가 부족하고 미시적으로는 구조적 긴장이 부족합니다. 세부 경험의 돌파구가 부족합니다.

조나이첸의 <어두운 밤>을 읽는 느낌은 바벨의 <기병대>를 읽는 느낌과 확연히 다르다. 전자는 평지를 걷는 것과 같고, 후자는 암벽을 오르는 것과 같다. "기병대"의 긴장감은 작품에 포함된 문화적 가치의 엄청난 갈등에서 비롯됩니다. 작가는 유대인으로서 그의 "천적"인 코사크가 되기를 갈망합니다. 조나이첸의 경우 모든 질문을 '본능'에 겨누는 동시에 모든 가치관을 평면에 밀어붙인다.

물론 '본능'에 대한 글을 쓰는 것은 문제가 아니다. '본능 경험'을 어떻게 돌파하느냐가 관건이다. Yang Xianhui의 "Dingxi 고아원 연대기"는 배고픔이라는 단일 주제로 "본능"을 쓰는 데 중점을 둡니다. 22개의 이야기는 사람들이 어떻게 굶어 죽는지에 관한 것입니다. 그러나 시리즈 전체를 읽고 나면 이 작품들의 충격적인 힘은 놀라울 정도로 반복 가능하고 지속 가능하다는 것을 알게 될 것이다. 그 이유는 이 이야기들의 '핵심'을 구성하는 삶의 경험들이 모두 획기적이기 때문이다. 지옥에 빠진 자들의 통곡. Cao Naiqian의 창작은 기본적으로 독자를 "최종선"으로 이끌고 거기에서 멈춥니다. 그가 "비워둔" 지점이 Yang Xianhui의 실제 출발점입니다. 다양한 예술적 추구 외에도 이는 아마도 Cao Naiqian의 "낮은 삶"의 깊이가 충분하지 않다는 것을 보여줄 것입니다. '세상에서의' 삶에 대해 글을 쓸 때에도 이를 뒷받침할 만큼 견고하고 생생한 디테일이 부족한 곳에서는 문인의 상상력의 한계가 드러난다.

간단한 붓놀림과 여백은 조나이첸의 중요한 예술적 추구이자 성취이며, 여기서 우리는 린진란(Lin Jinlan)과 왕증치(Wang Zengqi)와 같은 맥락의 예술적 스타일을 볼 수 있다. 하지만 때로는 단순한 그림이 너무 단순해져서 캐릭터가 밋밋하고 굵기가 부족해지는 경우도 있습니다. 예를 들어, 마웨란 선생이 특히 존경했던 '여성'이라는 기사의 주제는 실제로 1950년 조수리가 출판한 '등록'에서 다루어졌다.

왜 원바오 여인은 결혼식 날 밤에 "바지를 벗는" 것을 꺼리나요? 구타당하면 기분이 어떤가요? 대대로 이어져 내려온 '여성 징계'의 법칙은 깨질 수 있을까? Cao Naiqian이 간단한 글로 '공란'으로 남겨둔 이러한 문제는 Zhao Shuli가 자세히 쓴 내용과 정확히 같습니다. 우리가 조술리에서 보는 '여자'는 그림자 같은 '당나귀'가 아니라 '일어나 해방'을 갈망하는 '고통받는 사람'이다. Ma Yueran은 Cao Naiqian이 "평온한 상태에서 산촌 주민들에 대한 진정한 사랑과 그들의 어려운 운명에 대한 맹렬한 증오를 숨겼다"고 칭찬했습니다. '평온함' 그 안에는 여전히 '글쓰기 풍경'에 대한 일종의 분리가 있고, 이렇게 표시되는 '풍경'은 필연적으로 단단하고 평면적입니다.

'진정한' 방언은 Ma Yueran이 '진정한 시골뜨기'라고도 불렀던 Cao Naiqian 창작의 또 다른 중요한 특징을 구성합니다. Zhao Shuli의 "방언을 중국어로 변환"하는 것과 비교할 때 Cao Naiqian의 방언 사용은 분명히 더 "철저하고 직접적이며 포괄적"입니다. 그러나 흥미로운 점은 Zhao Shuli가 방언을 직접 사용하는 경우는 거의 없지만 "지방 풍미"가 가득하다는 것입니다. Cao Naiqian은 "방언"과 심지어 "저속한 말"까지 복사하지만 모호한 "시적 풍미"와 "외국 풍미"가 있습니다. 그 뒤에는 문인들이 엄선한 사투리 같은 느낌을 줍니다. 그 이유는 조술리에 있어서 방언은 수단일 뿐이며 목적은 문학과 예술의 '국유화'와 '대중화'이기 때문이다. 조나이첸의 경우 방언 자체가 이미 의미를 갖고 있어 작가의 언어의식은 물론, '가장 중국적인 것이 가장 세속적인 것'이라는 문화적 의식에도 스며들어 있다. 조내겸은 조술리 등 선배 작가들의 방언 사용의 한계를 돌파했지만, 리루이의 『무풍』에 비하면 여전히 방언과의 내재적 친화성, 현대 언어의식의 차원에서 격차가 존재한다. 나무', '구름없는 마일' '', 그리고 '마교사전'에 나오는 한소공의 전복성, 조나이첸은 다소 절제되고 단순하다.

이상에서는 조내겸 작품의 단점을 여러 측면에서 논했는데, 이러한 비판은 가혹하다는 점을 언급할 필요가 있으며, 이 점에서 '가장 일류' 중국 작가들과 구별된다. 20년 동안 계속된 창작 활동 속에서 조나이첸은 바람과 함께 움직이고 얼굴이 흐려진 많은 현대 작가들 사이에서 뛰어난 특성과 안정된 문체를 지닌 뛰어난 업적을 가지고 있습니다. 가장 뛰어난 작가입니다. 풍경이 독특하고 훌륭합니다. 현대문학비평은 그러한 작가를 무시해서는 안 되며, 미래의 문학사 역시 그에게 적절한 위치를 주어야 한다.